Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Bertolt Brecht: Mutter Courage und ihre Kinder 6

    Prev Next


      Of cauliflower, because quite frankly we

      Have come here for a purpose. No, don’t worry.

      Not what you think, that’s dead and buried. Something

      Pleasant, or so at least we hope. Old man

      It’s come to our attention that it’s been

      Exactly-twenty three years this June, since you –

      Well known to us for having operated

      The lunchroom in one of our establishments for

      More than three decades – left us to devote

      Your talents to the welfare of this city.

      Yes, without you our town would not be what

      It is today. Nor, like the city, would

      The Trust have prospered as it has. I’m glad

      To hear you call it sound, for yesterday

      Moved by this festive occasion, we resolved

      In token of our high esteem, as proof

      That in our hearts we somehow still regard you

      As one of us, to offer you the major share

      Of stock in Sheet’s shipyard for twenty thousand

      Dollars, or less than half its value.

      He lays the packet of stocks on the bar.

      DOGSBOROUGH: I

      Don’t understand.

      BUTCHER: Quite frankly, Dogsborough

      The Cauliflower Trust is not reputed

      For tenderness of heart, but yesterday

      After we’d made our … well, our

      Stupid request about the loan, and heard

      Your answer, honest, incorruptible

      Old Dogsborough to a hair, a few of us –

      It’s not an easy thing to say – were close

      To tears. Yes, one man said – don’t interrupt

      Me, Flake, I won’t say who – ‘Good God’

      He said, ‘the man has saved us from ourselves.’

      For some time none of us could speak. Then this

      Suggestion popped up of its own accord.

      DOGSBOROUGH:

      I’ve heard you, friends. But what is there behind it?

      BUTCHER: What should there be behind it? It’s an offer.

      FLAKE: And one that we are really pleased to make.

      For here you stand behind your bar, a tower

      Of strength, a sterling name, the model of

      An upright citizen. We find you washing

      Glasses, but you have cleansed our souls as well.

      And yet you’re poorer than your poorest guest.

      It wrings our hearts.

      DOGSBOROUGH: I don’t know what to say.

      BUTCHER: Don’t say a word. Just take this little package.

      An honest man can use it, don’t you think?

      By golly, it’s not often that the gravy train

      Travels the straight and narrow. Take your boy here:

      I know a good name’s better than a bank

      Account, and yet I’m sure he won’t despise it.

      Just take the stuff and let us hope you won’t

      Read us the riot act for this!

      DOGSBOROUGH: Sheet’s shipyard!

      FLAKE: Look, you can see it from right here.

      DOGSBOROUGH, at the window: I’ve seen it

      For twenty years.

      FLAKE: We thought of that.

      DOGSBOROUGH: And what is

      Sheet going to do?

      FLAKE: He’s moving into beer.

      BUTCHER: Okay?

      DOGSBOROUGH: I certainly appreciate

      Your oldtime sentiments, but no one gives

      Away a shipyard for a song.

      FLAKE: There’s something

      In that. But now the loan has fallen through

      Maybe the twenty thousand will come in handy.

      BUTCHER: And possibly right now we’re not too eager

      To throw our stock upon the open market…

      DOGSBOROUGH: That sounds more like it. Not a bad deal if

      It’s got no strings attached.

      FLAKE: None whatsoever.

      DOGSBOROUGH: The price you say is twenty thousand?

      FLAKE: Is it

      Too much?

      DOGSBOROUGH: No. And imagine, it’s the selfsame

      Shipyard where years ago I opened my first lunchroom.

      As long as there’s no nigger in the woodpile …

      You’ve really given up the loan?

      FLAKE: Completely.

      DOGSBOROUGH: I might consider it. Hey, look here, son

      It’s just the thing for you. I thought you fellows

      Were down on me and here you make this offer.

      You see, my boy, that honesty sometimes

      Pays off. It’s like you say: When I pass on

      The youngster won’t inherit much more than

      My name, and these old eyes have seen what evil

      Can spring from penury.

      BUTCHER: We’ll feel much better

      If you accept. The ugly aftertaste

      Left by our foolish proposition would be

      Dispelled. In future we could benefit

      By your advice. You’d show us how to ride

      The slump by honest means, because our business

      Would be your business, Dogsborough, because

      You too would be a cauliflower man

      And want the Cauliflower Trust to win.

      Dogsborough takes his hand.

      DOGSBOROUGH: Butcher and Flake, I’m in.

      YOUNG DOGSBOROUGH: My father’s in.

      A sign appears.

      3

      Bookmaker’s office on 122nd Street. Arturo Ui and his lieutenant Ernesto Roma, accompanied by bodyguards, are listening to the racing news on the radio. Next to Roma is Dockdaisy.

      ROMA: I wish, Arturo, you could cure yourself

      Of this black melancholy, this inactive

      Dreaming. The whole town’s talking.

      UI, bitterly: Talking? Who’s talking?

      Nobody talks about me any more.

      This city’s got no memory. Short-lived

      Is fame in such a place. Two months without

      A murder, and a man’s forgotten.

      He whisks through the newspapers.

      When

      The rod falls silent, silence strikes the press.

      Even when I deliver murders by the

      Dozen, I’m never sure they’ll print them.

      It’s not accomplishment that counts; it’s

      Influence, which in turn depends on my

      Bank balance. Things have come to such a pass

      I sometimes think of chucking the whole business.

      ROMA: The boys are chafing too from lack of cash.

      Morale is low. This inactivity’s

      No good for them. A man with nothing but

      The ace of spades to shoot at goes to seed.

      I feel so sorry for those boys, Arturo

      I hate to show my face at headquarters. When

      They look at me, my ‘Tomorrow we’ll see action’

      Sticks in my throat. Your vegetables idea was

      So promising. Why don’t we start right in?

      UI: Not now. Not from the bottom. It’s too soon.

      ROMA: ‘Too soon’ is good. For four months now–

      Remember? – since the Cauliflower Trust

      Gave you the brush-off, you’ve been idly brooding.

      Plans! Plans! Half-hearted feelers! That rebuff

      Frizzled your spine. And then that little mishap –

      Those cops at Harper’s Bank – you’ve never gotten

      Over it.

      UI: But they fired!

      ROMA: Only in

      The air. That was illegal.

      UI: Still too close

      For me. I’d be in stir if they had plugged

      My only witness. And that judge! Not two

      Cent’s worth of sympathy.

      ROMA: The cops won’t shoot

      For grocery stores. They shoot for banks. Look here

      Arturo, we’ll start on Eleventh Street

      Smash a few windows, wre
    ck the furniture

      Pour kerosene on the veg. And then we work

      Our way to Seventh. Two or three days later

      Giri, a posy in his buttonhole

      Drops in and offers our protection for

      A suitable percentage on their sales.

      UI: No. First I need protection for myself

      From cops and judges. Then I’ll start to think

      About protecting other people. We’ve

      Got to start from the top.

      Gloomily:

      Until I’ve put the

      Judge in my pocket by slipping something

      Of mine in his, the law’s against me. I

      Can’t even rob a bank without some two-bit cop

      Shooting me dead.

      ROMA: You’re right. Our only hope is

      Givola’s plan. He’s got a nose for smells

      And if he says the Cauliflower Trust

      Smells promisingly rotten, I believe

      There’s something in it. And there was some talk

      When, as they say, on Dogsborough’s commendation

      The city made that loan. Since then I’ve heard

      Rumours about some docks that aren’t being built

      But ought to be. Yet on the other hand

      Dogsborough recommended it. Why should

      That do-good peg for fishy business? Here comes

      Ragg of the ‘Star’. If anybody knows

      About such things, it’s him. Hi Ted.

      RAGG, slightly drunk: Hi, boys!

      Hi, Roma! Hi, Arturo! How are things in

      Capua?

      UI: What’s he saying?

      RAGG: Oh, nothing much.

      That was a one-horse town where long ago

      An army went to pot from idleness

      And easy living.

      UI: Go to hell!

      ROMA, to Ragg: No fighting.

      Tell us about that loan the Cauliflower

      Trust wangled.

      RAGG: What do you care? Say! Could you

      Be going into vegetables? I’ve got it!

      You’re angling for a loan yourselves. See Dogsborough.

      He’ll put it through.

      Imitating the old man:

      ‘Can we allow a business

      Basically sound but momentarily

      Threatened with blight, to perish?’ Not an eye

      At City Hall but fills with tears. Deep feeling

      For cauliflower shakes the council members

      As though it were a portion of themselves.

      Too bad, Arturo, guns call forth no tears.

      The other customers laugh.

      ROMA: Don’t bug him, Ted. He’s out of sorts.

      RAGG: I shouldn’t

      Wonder. I hear that Givola has been

      To see Capone for a job.

      DOCKDAISY: You liar!

      You leave Giuseppe out of this!

      RAGG: Hi, Dockdaisy!

      Still got your place in Shorty Givola’s harem?

      Introducing her:

      Fourth super in the harem of the third

      Lieutenant of a –

      Points to Ui.

      – fast declining star

      Of second magnitude! Oh, bitter fate!

      DOCKDAISY: Somebody shut the rotten bastard up!

      RAGG: Posterity plaits no laurels for the gangster!

      New heroes captivate the fickle crowd.

      Yesterday’s hero has been long forgotten

      His mug-shot gathers dust in ancient files.

      ‘Don’t you remember, folks, the wounds I gave you?’ –

      ‘When?’ – ‘Once upon a time.’ – ‘Those wounds have

      Turned to scars long since.’ Alas, the finest scars

      Get lost with those who bear them. ‘Can it be

      That in a world where good deeds go unnoticed

      No monument remains to evil ones?’ –

      ‘Yes, so it is.’ – ‘Oh, lousy world!’

      UI, bellows: Shut

      Him up!

      The bodyguards approach Ragg.

      RAGG, turning pale: Be careful, Ui. Don’t insult

      The press.

      The other customers have risen to their feet in alarm.

      ROMA: You’d better beat it, Ted. You’ve said

      Too much already.

      RAGG, backing out, now very much afraid:

      See you later, boys.

      The room empties quickly.

      ROMA: Your nerves are shot, Arturo.

      UI: Those bastards

      Treat me like dirt.

      ROMA: Because of your long silence.

      No other reason.

      UI, gloomily: Say, what’s keeping Giri

      And that accountant from the Cauliflower

      Trust?

      ROMA: They were due at three.

      UI: And Givola?

      What’s this I hear about him seeing Capone?

      ROMA: Nothing at all. He’s in his flower shop

      Minding his business, and Capone comes in

      To buy some wreaths.

      UI: Some wreaths? For who?

      ROMA: Not us.

      UI: I’m not so sure.

      ROMA: You’re seeing things too black.

      Nobody’s interested in us.

      UI: Exactly.

      They’ve more respect for dirt. Take Givola.

      One setback and he blows. By God

      I’ll settle his account when things look up.

      ROMA: Giri!

      Enter Emanuele Giri with a rundown individual, Bowl.

      GIRI: I’ve got him, boss.

      ROMA, to Bowl: They tell me you

      Are Sheet’s accountant at the Cauliflower

      Trust.

      BOWL: Was. Until last week that bastard …

      GIRI: He hates the very smell of cauliflower.

      BOWL: Dogsborough …

      UI, quickly: Dogsborough! What about him?

      ROMA: What have you got to do with Dogsborough?

      GIRI: That’s why I brought him.

      BOWL: Dogsborough

      Fired me.

      ROMA: He fired you? From Sheet’s shipyard?

      BOWL: No, from his own. He took it over on

      September first.

      ROMA: What’s that?

      GIRI: Sheet’s shipyard

      Belongs to Dogsborough. Bowl here was present

      When Butcher of the Cauliflower Trust

      Handed him fifty-one percent of the stock.

      UI: So what?

      BOWL: So what? It’s scandalous …

      GIRI: Don’t you

      Get it, boss?

      BOWL: … Dogsborough sponsoring that

      Loan to the Cauliflower Trust…

      GIRI: … when he

      Himself was secretly a member of

      The Cauliflower Trust.

      UI, who is beginning to see the light:

      Say, that’s corrupt.

      By God the old man hasn’t kept his nose

      Too clean.

      BOWL: The loan was to the Cauliflower

      Trust, but they did it through the shipyard. Through

      Me. And I signed for Dogsborough. Not for Sheet

      As people thought.

      GIRI: By golly, it’s a killer.

      Old Dogsborough. The trusty and reliable

      Signboard. So honest. So responsible!

      Whose handshake was an honour and a pledge!

      The staunch and incorruptible old man!

      BOWL: I’ll make the bastard pay. Can you imagine?

      Firing me for embezzlement when he himself …

      ROMA: Cool it! You’re not the only one whose blood

      Boils at such abject villainy. What do

      You say, Arturo?

      UI, referring to Bowl:

      Will he testify?

      GIRI: He’ll testify.

      UI, grandly getting ready to leave:

      Keep an eye on him, boys. Let’s go

      Roma. I smell an opening.

      He goes out quickly, followed by Ernesto Roma and the bodyg
    uards.

      GIRI, slaps Bowl on the back: Bowl, I

      Believe you’ve set a wheel in motion, which …

      BOWL: I hope you’ll pay me back for any loss …

      GIRI: Don’t worry about that. I know the boss.

      A sign appears.

      4

      Dogsborough’s country house. Dogsborough and his son.

      DOGSBOROUGH: I should never have accepted this estate.

      Taking that package as a kind of gift was

      Beyond reproach.

      YOUNG DOGSBOROUGH: Of course it was.

      DOGSBOROUGH: And sponsoring

      That loan, when I discovered to my own

      Detriment that a thriving line of business

      Was languishing for lack of funds, was hardly

      Dishonest. But when, confident the shipyard

      Would yield a handsome profit, I accepted

      This house before I moved the loan, so secretly

      Acting in my own interest – that was wrong.

      YOUNG DOGSBOROUGH: Yes, father.

      DOGSBOROUGH: That was faulty judgment

      Or might be so regarded. Yes, my boy

      I should never have accepted this estate.

      YOUNG DOGSBOROUGH: No.

      DOGSBOROUGH: We’ve stepped into a trap.

      YOUNG DOGSBOROUGH: Yes, father.

      DOGSBOROUGH: That

      Package of stocks was like the salty titbit

      They serve free gratis at the bar to make

      The customer, appeasing his cheap hunger

      Work up a raging thirst.

      Pause.

      That inquiry

      At City Hall about the docks, has got

      Me down. The loan’s used up. Clark helped

      Himself; so did Caruther, Flake and Butcher

      And so, I’m sad to say, did I. And no

      Cement’s been bought yet, not a pound! The one

      Good thing is this: at Sheet’s request I kept

      The deal a secret; no one knows of my

      Connection with the shipyard.

      A BUTLER enters: Telephone

      Sir, Mr Butcher of the Cauliflower

      Trust.

      DOGSBOROUGH: Take it, son.

      Young Dogsborough goes out with the Butler. Church bells are heard in the distance.

      DOGSBOROUGH: Now what can Butcher want?

      Looking out of the window.

      Those poplars are what tempted me to take

      The place. The poplars and the lake down there, like

      Silver before it’s minted into dollars.

      And air that’s free of beer fumes. The fir trees

      Are good to look at too, especially

      The tops. Grey-green and dusty. And the trunks –

      Their colour calls to mind the leathers we used to wrap

      around

      The taps when drawing beer. It was the poplars, though

      That turned the trick. Ah yes, the poplars.

      It’s Sunday. Hm. The bells would sound so peaceful

      If the world were not so full of wickedness.

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026