Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Complete Plays, The

    Page 45
    Prev Next


      A solemn air and the best comforter

      To an unsettled fancy cure thy brains,

      Now useless, boil’d within thy skull! There stand,

      For you are spell-stopp’d.

      Holy Gonzalo, honourable man,

      Mine eyes, even sociable to the show of thine,

      Fall fellowly drops. The charm dissolves apace,

      And as the morning steals upon the night,

      Melting the darkness, so their rising senses

      Begin to chase the ignorant fumes that mantle

      Their clearer reason. O good Gonzalo,

      My true preserver, and a loyal sir

      To him you follow’st! I will pay thy graces

      Home both in word and deed. Most cruelly

      Didst thou, Alonso, use me and my daughter:

      Thy brother was a furtherer in the act.

      Thou art pinch’d fort now, Sebastian. Flesh and blood,

      You, brother mine, that entertain’d ambition,

      Expell’d remorse and nature; who, with Sebastian,

      Whose inward pinches therefore are most strong,

      Would here have kill’d your king; I do forgive thee,

      Unnatural though thou art. Their understanding

      Begins to swell, and the approaching tide

      Will shortly fill the reasonable shore

      That now lies foul and muddy. Not one of them

      That yet looks on me, or would know me Ariel,

      Fetch me the hat and rapier in my cell:

      I will discase me, and myself present

      As I was sometime Milan: quickly, spirit;

      Thou shalt ere long be free.

      Ariel sings and helps to attire him

      Where the bee sucks. there suck I:

      In a cowslip’s bell I lie;

      There I couch when owls do cry.

      On the bat’s back I do fly

      After summer merrily.

      Merrily, merrily shall I live now

      Under the blossom that hangs on the bough.

      Prospero

      Why, that’s my dainty Ariel! I shall miss thee:

      But yet thou shalt have freedom: so, so, so.

      To the king’s ship, invisible as thou art:

      There shalt thou find the mariners asleep

      Under the hatches; the master and the boatswain

      Being awake, enforce them to this place,

      And presently, I prithee.

      Ariel

      I drink the air before me, and return

      Or ere your pulse twice beat.

      Exit

      Gonzalo

      All torment, trouble, wonder and amazement

      Inhabits here: some heavenly power guide us

      Out of this fearful country!

      Prospero

      Behold, sir king,

      The wronged Duke of Milan, Prospero:

      For more assurance that a living prince

      Does now speak to thee, I embrace thy body;

      And to thee and thy company I bid

      A hearty welcome.

      Alonso

      Whether thou best he or no,

      Or some enchanted trifle to abuse me,

      As late I have been, I not know: thy pulse

      Beats as of flesh and blood; and, since I saw thee,

      The affliction of my mind amends, with which,

      I fear, a madness held me: this must crave,

      An if this be at all, a most strange story.

      Thy dukedom I resign and do entreat

      Thou pardon me my wrongs. But how should Prospero

      Be living and be here?

      Prospero

      First, noble friend,

      Let me embrace thine age, whose honour cannot

      Be measured or confined.

      Gonzalo

      Whether this be

      Or be not, I’ll not swear.

      Prospero

      You do yet taste

      Some subtilties o’ the isle, that will not let you

      Believe things certain. Welcome, my friends all!

      Aside to Sebastian and Antonio

      But you, my brace of lords, were I so minded,

      I here could pluck his highness’ frown upon you

      And justify you traitors: at this time

      I will tell no tales.

      Sebastian

      [Aside] The devil speaks in him.

      Prospero

      No.

      For you, most wicked sir, whom to call brother

      Would even infect my mouth, I do forgive

      Thy rankest fault; all of them; and require

      My dukedom of thee, which perforce, I know,

      Thou must restore.

      Alonso

      If thou be’st Prospero,

      Give us particulars of thy preservation;

      How thou hast met us here, who three hours since

      Were wreck’d upon this shore; where I have lost —

      How sharp the point of this remembrance is!—

      My dear son Ferdinand.

      Prospero

      I am woe for’t, sir.

      Alonso

      Irreparable is the loss, and patience

      Says it is past her cure.

      Prospero

      I rather think

      You have not sought her help, of whose soft grace

      For the like loss I have her sovereign aid

      And rest myself content.

      Alonso

      You the like loss!

      Prospero

      As great to me as late; and, supportable

      To make the dear loss, have I means much weaker

      Than you may call to comfort you, for I

      Have lost my daughter.

      Alonso

      A daughter?

      O heavens, that they were living both in Naples,

      The king and queen there! that they were, I wish

      Myself were mudded in that oozy bed

      Where my son lies. When did you lose your daughter?

      Prospero

      In this last tempest. I perceive these lords

      At this encounter do so much admire

      That they devour their reason and scarce think

      Their eyes do offices of truth, their words

      Are natural breath: but, howsoe’er you have

      Been justled from your senses, know for certain

      That I am Prospero and that very duke

      Which was thrust forth of Milan, who most strangely

      Upon this shore, where you were wreck’d, was landed,

      To be the lord on’t. No more yet of this;

      For ’tis a chronicle of day by day,

      Not a relation for a breakfast nor

      Befitting this first meeting. Welcome, sir;

      This cell’s my court: here have I few attendants

      And subjects none abroad: pray you, look in.

      My dukedom since you have given me again,

      I will requite you with as good a thing;

      At least bring forth a wonder, to content ye

      As much as me my dukedom.

      Here Prospero discovers Ferdinand and Miranda playing at chess

      Miranda

      Sweet lord, you play me false.

      Ferdinand

      No, my dear’st love,

      I would not for the world.

      Miranda

      Yes, for a score of kingdoms you should wrangle,

      And I would call it, fair play.

      Alonso

      If this prove

      A vision of the Island, one dear son

      Shall I twice lose.

      Sebastian

      A most high miracle!

      Ferdinand

      Though the seas threaten, they are merciful;

      I have cursed them without cause.

      Kneels

      Alonso

      Now all the blessings

      Of a glad father compass thee about!

      Arise, and say how thou camest here.

      Miranda

      O, wonder!

      How many goodly creatures are
    there here!

      How beauteous mankind is! O brave new world,

      That has such people in’t!

      Prospero

      ’Tis new to thee.

      Alonso

      What is this maid with whom thou wast at play?

      Your eld’st acquaintance cannot be three hours:

      Is she the goddess that hath sever’d us,

      And brought us thus together?

      Ferdinand

      Sir, she is mortal;

      But by immortal Providence she’s mine:

      I chose her when I could not ask my father

      For his advice, nor thought I had one. She

      Is daughter to this famous Duke of Milan,

      Of whom so often I have heard renown,

      But never saw before; of whom I have

      Received a second life; and second father

      This lady makes him to me.

      Alonso

      I am hers:

      But, O, how oddly will it sound that I

      Must ask my child forgiveness!

      Prospero

      There, sir, stop:

      Let us not burthen our remembrance with

      A heaviness that’s gone.

      Gonzalo

      I have inly wept,

      Or should have spoke ere this. Look down, you god,

      And on this couple drop a blessed crown!

      For it is you that have chalk’d forth the way

      Which brought us hither.

      Alonso

      I say, Amen, Gonzalo!

      Gonzalo

      Was Milan thrust from Milan, that his issue

      Should become kings of Naples? O, rejoice

      Beyond a common joy, and set it down

      With gold on lasting pillars: In one voyage

      Did Claribel her husband find at Tunis,

      And Ferdinand, her brother, found a wife

      Where he himself was lost, Prospero his dukedom

      In a poor isle and all of us ourselves

      When no man was his own.

      Alonso

      [To Ferdinand and Miranda] Give me your hands:

      Let grief and sorrow still embrace his heart

      That doth not wish you joy!

      Gonzalo

      Be it so! Amen!

      Re-enter Ariel, with the Master and Boatswain amazedly following

      O, look, sir, look, sir! here is more of us:

      I prophesied, if a gallows were on land,

      This fellow could not drown. Now, blasphemy,

      That swear’st grace o’erboard, not an oath on shore?

      Hast thou no mouth by land? What is the news?

      Boatswain

      The best news is, that we have safely found

      Our king and company; the next, our ship —

      Which, but three glasses since, we gave out split —

      Is tight and yare and bravely rigg’d as when

      We first put out to sea.

      Ariel

      [Aside to Prospero] Sir, all this service

      Have I done since I went.

      Prospero

      [Aside to Ariel] My tricksy spirit!

      Alonso

      These are not natural events; they strengthen

      From strange to stranger. Say, how came you hither?

      Boatswain

      If I did think, sir, I were well awake,

      I’ld strive to tell you. We were dead of sleep,

      And — how we know not — all clapp’d under hatches;

      Where but even now with strange and several noises

      Of roaring, shrieking, howling, jingling chains,

      And more diversity of sounds, all horrible,

      We were awaked; straightway, at liberty;

      Where we, in all her trim, freshly beheld

      Our royal, good and gallant ship, our master

      Capering to eye her: on a trice, so please you,

      Even in a dream, were we divided from them

      And were brought moping hither.

      Ariel

      [Aside to Prospero] Was’t well done?

      Prospero

      [Aside to Ariel] Bravely, my diligence. Thou shalt be free.

      Alonso

      This is as strange a maze as e’er men trod

      And there is in this business more than nature

      Was ever conduct of: some oracle

      Must rectify our knowledge.

      Prospero

      Sir, my liege,

      Do not infest your mind with beating on

      The strangeness of this business; at pick’d leisure

      Which shall be shortly, single I’ll resolve you,

      Which to you shall seem probable, of every

      These happen’d accidents; till when, be cheerful

      And think of each thing well.

      Aside to Ariel

      Come hither, spirit:

      Set Caliban and his companions free;

      Untie the spell.

      Exit Ariel

      How fares my gracious sir?

      There are yet missing of your company

      Some few odd lads that you remember not.

      Re-enter Ariel, driving in Caliban, Stephano and Trinculo, in their stolen apparel

      Stephano

      Every man shift for all the rest, and let no man take care for himself; for all is but fortune. Coragio, bully-monster, coragio!

      Trinculo

      If these be true spies which I wear in my head, here’s a goodly sight.

      Caliban

      O Setebos, these be brave spirits indeed!

      How fine my master is! I am afraid

      He will chastise me.

      Sebastian

      Ha, ha!

      What things are these, my lord Antonio?

      Will money buy ’em?

      Antonio

      Very like; one of them

      Is a plain fish, and, no doubt, marketable.

      Prospero

      Mark but the badges of these men, my lords,

      Then say if they be true. This mis-shapen knave,

      His mother was a witch, and one so strong

      That could control the moon, make flows and ebbs,

      And deal in her command without her power.

      These three have robb’d me; and this demi-devil —

      For he’s a bastard one — had plotted with them

      To take my life. Two of these fellows you

      Must know and own; this thing of darkness!

      Acknowledge mine.

      Caliban

      I shall be pinch’d to death.

      Alonso

      Is not this Stephano, my drunken butler?

      Sebastian

      He is drunk now: where had he wine?

      Alonso

      And Trinculo is reeling ripe: where should they

      Find this grand liquor that hath gilded ’em?

      How camest thou in this pickle?

      Trinculo

      I have been in such a pickle since I saw you last that, I fear me, will never out of my bones: I shall not fear fly-blowing.

      Sebastian

      Why, how now, Stephano!

      Stephano

      O, touch me not; I am not Stephano, but a cramp.

      Prospero

      You’ld be king o’ the isle, sirrah?

      Stephano

      I should have been a sore one then.

      Alonso

      This is a strange thing as e’er I look’d on.

      Pointing to Caliban

      Prospero

      He is as disproportion’d in his manners

      As in his shape. Go, sirrah, to my cell;

      Take with you your companions; as you look

      To have my pardon, trim it handsomely.

      Caliban

      Ay, that I will; and I’ll be wise hereafter

      And seek for grace. What a thrice-double ass

      Was I, to take this drunkard for a god

      And worship this dull fool!

      Prospero

      Go to; away!

      Alonso

      Hence, and bestow your luggage where you f
    ound it.

      Sebastian

      Or stole it, rather.

      Exeunt Caliban, Stephano, and Trinculo

      Prospero

      Sir, I invite your highness and your train

      To my poor cell, where you shall take your rest

      For this one night; which, part of it, I’ll waste

      With such discourse as, I not doubt, shall make it

      Go quick away; the story of my life

      And the particular accidents gone by

      Since I came to this isle: and in the morn

      I’ll bring you to your ship and so to Naples,

      Where I have hope to see the nuptial

      Of these our dear-beloved solemnized;

      And thence retire me to my Milan, where

      Every third thought shall be my grave.

      Alonso

      I long

      To hear the story of your life, which must

      Take the ear strangely.

      Prospero

      I’ll deliver all;

      And promise you calm seas, auspicious gales

      And sail so expeditious that shall catch

      Your royal fleet far off.

      Aside to Ariel

      My Ariel, chick,

      That is thy charge: then to the elements

      Be free, and fare thou well! Please you, draw near.

      Exeunt

      EPILOGUE

      Prospero

      Now my charms are all o’erthrown,

      And what strength I have’s mine own,

      Which is most faint: now, ’tis true,

      I must be here confined by you,

      Or sent to Naples. Let me not,

      Since I have my dukedom got

      And pardon’d the deceiver, dwell

      In this bare island by your spell;

      But release me from my bands

      With the help of your good hands:

      Gentle breath of yours my sails

      Must fill, or else my project fails,

      Which was to please. Now I want

      Spirits to enforce, art to enchant,

      And my ending is despair,

      Unless I be relieved by prayer,

      Which pierces so that it assaults

      Mercy itself and frees all faults.

      As you from crimes would pardon’d be,

      Let your indulgence set me free.

      TITLE-PAGE OF THE FIRST FOLIO, 1628

      The first collected edition of Shakespeare's Plays

      (From the copy in the New York Public Library)

      SCENE II. A ROOM OF STATE IN THE CASTLE.

      Enter King Claudius, Queen Gertrude, Hamlet, Polonius, Laertes, Voltimand, Cornelius, Lords, and Attendants

      King Claudius

      Though yet of Hamlet our dear brother’s death

      The memory be green, and that it us befitted

      To bear our hearts in grief and our whole kingdom

      To be contracted in one brow of woe,

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026