Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Sisters of Glass

    Page 9
    Prev Next


      SWAP

      Leona follows my sister

      into our fornica.

      She looks about as comfortable

      as a peacock in our furnace.

      She tries hard not to inhale too deeply.

      “Brother, put down your sword.”

      Andrea sheathes his metal

      but keeps his hand on the grip.

      Leona fans herself

      with a large document.

      “Giovanna and I have been

      examining the will all morning

      and may have found a solution

      to our dilemma. Nowhere does

      the will state the first names

      of Giovanna or Maria

      but only refers

      to the first and second daughters

      of Angelo Barovier.”

      I shrug.

      “But, Leona, everyone knows

      that Giovanna is the elder

      and I am the younger daughter, so—”

      Leona rolls her eyes

      and raises her hand to me,

      annoyed as only an older sister can be.

      “That would be a problem only

      were you not to marry a nobleman, Maria.

      And the betrothal papers drawn between

      the Bembo family and the Barovier family

      state only that a daughter of Angelo Barovier

      is to marry my brother.”

      Like three singing larks, Andrea,

      Luca, and Vanna look about to rejoice

      in heavenly praise.

      “I don’t understand.” And I don’t.

      “Dearest Maria,” Andrea says.

      “All you must do is marry a nobleman

      according to your father’s will.

      You need not marry me. And I must

      only marry a daughter Barovier,

      not specifically you.

      For we have not been ringed.”

      Andrea smiles an ocean’s breadth

      at my sister. So he does wish

      to marry her after all.

      I clutch the finished betrothal glass

      to my chest, almost to crushing it.

      I had a similar plan but now wish

      never to admit it.

      “What do you hold there?” Luca asks.

      “Please let us see.”

      I would give it up to no one,

      but his plea is sweeter than sugared figs.

      Leona examines the glass,

      eyes me oddly, then laughs.

      “You silly girl. You had the same plan.”

      “Only I will throw myself

      to sea before I marry a nobleman

      I do not love,” I say indignantly.

      A NOBLEMAN’S CLEVER SOLUTION

      Andrea clears his throat.

      “That may not be necessary, little sister.

      For if Luca does not know his surname,

      could it not be Bembo?”

      Andrea winks at us.

      “I believe I have just been reunited

      with my long-lost cousin Luca Bembo.”

      He lets go his sword’s handle

      and embraces Luca.

      “I shall throw a feast of grandeur

      two days hence to anoint you, Luca Bembo,

      and welcome you home.”

      Andrea is so tall and handsome

      right now I should like to smother him

      with kisses, but I wisely leave

      that privilege to my sister.

      Vanna gives Andrea her hand

      and he seals it a hundred times over

      with his lips.

      GOD’S WILL

      Mother awaits me in my chambers

      with my dancing master,

      who has been hired

      to lead me through the streets

      as we publicly announce

      my engagement to Andrea tomorrow.

      “Mother, an urgent matter

      calls your attention in the hall,”

      I say, and nearly drag her like

      a tugboat from my room

      until she and the master follow me.

      Mother is shocked

      to see Andrea, Leona, Luca,

      Vanna, Uncle Giova, and my brothers

      stand before her.

      Uncle Giova beckons

      her to assume her rightful chair at the table.

      It appears as though as we are

      about to coronate Mother queen.

      Uncle Giova makes our plea,

      and the dancing master

      cannot control his feet.

      The master clicks his heels.

      “Highly unusual. But what

      a beautiful procession of gondolas

      this will make, double the number of boats.

      The elder sister dancing before

      the clumsy younger one.

      I have never before seen it.

      It will be the rage of Venice.”

      Mother interrupts him.

      “I have yet to give my consent.”

      Her eyes hold back tears.

      Mother weighs this as though she

      were determining whether

      to send Vanna and me to war.

      She crosses herself and calls

      me and my sister to kneel

      at her side, gathering our hands

      in hers. “I hope my decision is just.

      Your father always said,

      ‘God’s will will out.’

      You shall both go forth

      and marry as you choose.

      I believe in my heart this

      is God’s will,

      and no will of man

      should interfere with that.”

      WHAT TO DO ABOUT MY FATHER’S WILL

      For a wedding gift

      Luca gives my sister and Andrea

      all of the ducats of my dowry.

      I clutch the paper

      that holds Father’s original

      recipe for cristallo.

      Father believed, with the conviction

      of a stubborn child

      who will not come in from the cold,

      that when he invented clear glass,

      it was God’s will to reward me

      with a husband,

      even though in his heart

      he knew Vanna

      was best suited for a senator.

      If only he had lived longer.

      For I know that if he

      were alive today,

      he would want us to create

      these unions,

      that he would see with clarity

      how happy Vanna and I are

      and rejoice.

      SISTERS OF GLASS

      I do not want the waving to end,

      but Vanna’s gondola grows smaller

      until it is but a speck

      on the horizon.

      Luca’s ringed hand clasps mine.

      “It is not as though

      you shall not see Giovanna.

      You will visit your aunts

      in the convent two weeks hence.

      So why this ocean of tears?”

      “Because she was made for Venice

      and I for Murano,

      and I will be so lonely

      here without her,” I say.

      “What is it that she can do

      that I cannot for you?” Luca asks.

      “Well, for one thing, she sang

      to me while I prepared the batch?”

      Luca opens his mouth,

      and a horrible honk

      like a sickly goose emerges.

      “Please save your tunes

      for the blowpipe, my love.

      I shall have singing enough in mass.”

      We both laugh.

      “There is only one Vanna,” Luca says.

      “Do you suppose she misses me?” I ask him.

      “I am certain that right now, instead

      of marveling as she should, as any girl should,

      about her good fortune

      in taking such a dashing husband,


      she is lamenting the fact

      that you will not be around

      to sketch for her.

      Oh, Maria, will you never be satisfied?”

      I shrug.

      “Well, my dear. Close your eyes now

      and I shall give you your wedding gift.”

      Luca leads me from my mother’s palazzo

      into the road. I feel the last stretch of sun

      upon my face. And before I can orient myself,

      Luca spins me round like a child’s game.

      “This is foolish,” I say.

      When I open my eyes,

      we stand in the second fornica.

      The furnace is repaired, only it differs

      slightly from our first fornica.

      “What is that oven over there

      and those tools?” I ask.

      “I thought that with your talent

      at sketching, you might try enameling

      while I blow glass. We could then

      work together.”

      I am stunned, still and silent as a wall.

      “Oh, you hate it.

      You need never work, Maria.

      I just thought—”

      I stutter. “I … love … it. I just don’t

      know what to say.”

      “Well, that is a new proposition.

      Maria Barovier without words.”

      Luca smiles.

      “Well, then kiss me, you foolish girl.”

      And so, I do.

      GLOSSARY

      annealer—an oven that is generally heated to about 900 degrees Fahrenheit and used to cool the glass slowly. Overnight, the oven is brought to room temperature so that the glass does not crack from stress.

      batch—the mixture of raw components that is used to make glass.

      beaker—a glass used for drinking during the Renaissance. It may be made of clear glass and decorated with colorful enamel and gold leaf to signify special occasions.

      bella—Italian for “beautiful.”

      bench—the place where the gaffer works the piece and where all the tools are kept. It has two rails perpendicular to the seat on which the glass pipes are rolled.

      Berlingozzo—a simple, ring-shaped cake that was popular for Carnevale in the late fifteenth century. Its name may derive from the word Berlingaccio, meaning “Fat Thursday.”

      betrothal goblet—a vessel made during the courtship and marriage process in Renaissance times, often of Venetian enameled and gilded glass. It was not an item that was used for drinking, but rather a keepsake, commissioned for the special occasion of marriage. Sometimes it contained profiles of the bride and groom.

      biretta—a type of headdress composed of three or four rigid sections and a tassel that evolved in the Middle Ages among the cultured classes and the ecclesiastical hierarchies. The felt biretta that was very much in fashion was often yellowish in color. A hat resembling the black biretta continues to be used in courtrooms by judges and lawyers.

      bits—tiny scraps of glass that can be added to the mixture to give color, texture, or shape to the glass.

      blocks—hand-sized wooden molds used in the early stages of glass shaping.

      blowpipe—a hollow steel rod with a mouthpiece at one end that the gaffer blows through to create a bubble in the glass.

      bolognini—a unit of currency equal to 1/100 of a ducat.

      buon giorno, signore—Italian for “Good day, sir.”

      camicia—a slip, shift, or chemise that was worn underneath women’s garments, generally coming to about mid-calf and made of fine linen. The word camicia means “shirt” in Italian.

      capon—a castrated rooster or meat from a castrated rooster. It is especially tender and much less stringy than chicken.

      cardinal—the highest church official in the city of Venice in the fifteenth century. He wielded great political and social influence and, with a conclave of other cardinals across Italy, chose the next pope.

      Carnevale mask—Carnevale is a festival in Venice that is celebrated before the Lenten season (from two weeks before Ash Wednesday until Fat Tuesday, or Mardi Gras) during which masks are worn, making it impossible to distinguish between the social classes. The three most common types of masks are bautas, which can cover the whole face; morettas, which are oval masks of black velvet generally worn to visit the convents; and voltos (also called larvas), which are the simplest and most common type of mask.

      conciatore—a person who prepares a batch.

      convent—traditionally, a place where a girl is sent to take up devotions in the Catholic Church and become a nun. However, in the 1400s, the skyrocketing cost of dowries meant that many of the city’s noblest families were obliged to place their teenage daughters, regardless of the girls’ wishes, in convents. Few of these girls felt a spiritual calling. The nunneries were run like luxury boutique hotels. Novices were given duplicate keys so they could come and go as they pleased from their palatial apartments, which were filled with artwork and overlooked the Grand Canal. Wearing the most fashionable, low-cut dresses, they would entertain male visitors with wine-fueled banquets, then invite their beaux to spend the night in their rooms. They took romantic gondola rides with admirers to private picnics on the islands of the Venice Lagoon and went on poetic moonlit walks in the secluded gardens. The most passionate eloped, presumably with men who were not obsessed with dowries. The mature-age abbesses rode the city in opulent carriages with their pet dogs and oversaw their girls’ activities with a maternal eye. If a nun fell pregnant, she would simply give birth in the privacy of the convent and then pass the child off as an orphan abandoned on the doorstep.

      Corpus Christi—a Western Catholic feast that honors the Eucharist (the sacrament in which a wafer is eaten during Mass, having become the body of Christ through transubstantiation) and dates back to the thirteenth century. It is celebrated in the Catholic Church on the Thursday following Trinity Sunday, the date of which changes each calendar year.

      Council of Ten—one of the major governing bodies of the Republic of Venice from 1310 to 1797. Sometimes known simply as the Ten, the council was formally tasked with maintaining the security of the republic and preserving the government from overthrow or corruption, though its actions were often secretive. The council’s small size and rapid ability to make decisions led to its increasing power, and by 1457 the Ten was enjoying almost unlimited authority over all governmental affairs. In particular, it oversaw Venice’s diplomatic and intelligence services, managed its military affairs, and handled legal matters and enforcement, including sumptuary laws. The council also attempted, though largely ineffectively, to combat vice.

      courtesan—the word originally comes from “courtier,” which means “someone who attends a monarch or other powerful official at court.” In the Renaissance, cortigiana came to mean “the ruler’s mistress,” and then to mean “a well-educated and independent woman of free morals, a trained artisan of dance and singing, who associated with wealthy, upper-class men who provided luxuries and status in exchange for companionship.”

      cristallo—a totally clear glass, like rock crystal. Cristallo is thought to have been invented around 1450, with Angelo Barovier often credited as its inventor.

      crucible—the cauldron that holds the glass inside the furnace.

      cullet—the hot, molten state of glass when it is being formed in the furnace. Also, the pieces of glassware that have chips that can be broken down and used instead of batch to make glass.

      dancing master—the person who led the bride on a procession through the streets and taught various group dances to those in attendance. He also acted as a sort of unofficial modern-day wedding coordinator.

      doge—the head of the government in fifteenth-century Venice.

      dowry—the money, goods, or estate that a woman brings to her husband in marriage.

      Ducal Palace—the palazzo on San Marco Piazza where the Doge lived and where the political institutions of the Republic of Venice were housed until the Napoleonic era.


      ducat—the most valuable Italian currency during the fifteenth century. It was a small gold coin with the Doge’s picture on it.

      enameler—one who practices the glass art of enameling. Enamel is a material made by fusing powdered glass to a substrate by firing, usually at between 1380 and 1560 degrees Fahrenheit, until the powder melts, flows, and then hardens to a smooth, durable vitreous coating on metal, glass, or ceramic. Frit is also often used in enameling. The fired enameled ware is a fully laminated composite of glass and metal.

      fornica—Italian for “furnace,” the location where glassblowing takes place. This oven holds liquid glass and is usually heated to about 2000 to 2200 degrees Fahrenheit.

      frit—the hard substance the glass becomes as it is formed. Also, tiny chips of glass that can be used in the coloring process.

      gaffer—a glassblower.

      gilder—someone who performs gilding, a decorative technique wherein gold leaf or silver is applied to surfaces such as wood, metal, or stone.

      gondola—a traditional, flat-bottomed rowing boat, well suited to the conditions of the Venetian Lagoon. For centuries, gondolas were the chief means of transportation and the most common watercraft within Venice.

      jacks—large tongs that are used to create scores in the neck of a piece of glass. It is often the main tool used by glassblowers.

      lip—the top edge of the piece of glass.

      maestro—an Italian glass master.

      manganese—a metal that helps keep the glass clear and pure. Known as “glassblowers’ soap,” it’s the third ingredient used in making the mixture for a batch of cristallo.

      marver—a marble table that is used to roll and shape the glass.

      mi rifiuto—Italian for “I refuse.”

      moile—the blob of molten glass that is on the steel blowpipe or punty.

      Murano—a series of islands off the northeast coast of Venice best known for glassblowing. In 1291, the Venetian government moved the glassblowing industry to Murano, purportedly to prevent fires but also to control its most profitable industry.

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026