Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    The Captain's Verses

    Page 8
    Prev Next


      atado y sumergido sin embargo

      al volumen azul de tu dulzura?

      Oh dulce, dulce mía,

      cambió la primavera

      los muros de la isla.

      Apareció una flor como una gota

      de sangre anaranjada,

      y luego descargaron los colores

      todo su peso puro.

      El mar reconquistó su transparencia,

      la noche en el cielo

      destacó sus racimos

      y ya todas las cosas susurraron

      nuestro nombre de amor, piedra por piedra

      dijeron nuestro nombre y nuestro beso.

      La isla de piedra y musgo

      resonó en el secreto de sus grutas

      como en tu boca el canto,

      y la flor que nacía

      entre los intersticios de la piedra

      con su secreta sílaba

      dijo al pasar tu nombre

      de planta abrasadora

      y la escarpada roca levantada

      como el muro del mundo

      reconoció mi canto, bienamada,

      y todas las cosas dijeron

      tu amor, mi amor, amada,

      porque la tierra, el tiempo, el mar, la isla,

      la vida, la marea,

      el germen que entreabre

      sus labios en la tierra,

      la flor devoradora,

      el movimiento de la primavera,

      todo nos reconoce.

      Nuestro amor ha nacido

      fuera de las paredes,

      en el viento,

      en la noche,

      en la tierra,

      y por eso la arcilla y la corola,

      el barro y las raíces

      saben cómo te llamas,

      y saben que mi boca

      se juntó con la tuya

      porque en la tierra nos sembraron juntos

      sin que solo nosotros lo supiéramos

      y que crecemos juntos

      y florecemos juntos

      y por eso

      cuando pasamos,

      tu nombre está en los pétalos

      de la rosa que crece en la piedra,

      mi nombre esta en las grutas.

      Ellos todo lo saben,

      no tenemos secretos,

      hemos crecido juntos

      pero no lo sabíamos.

      El mar conoce nuestro amor, las piedras

      de la altura rocosa

      saben que nuestros besos florecieron

      con pureza infinita,

      como en sus intersticios una boca

      escarlata amanece:

      así como nuestro amor y el beso

      que reéne tu boca y la mía

      en una flor eterna.

      Amor mío,

      la primavera dulce,

      flor y mar, nos rodean.

      No la cambiamos

      por nuestro invierno,

      cuando el viento

      comenzó a descifrar tu nombre

      que hoy en todas las horas repite,

      cuando

      las hojas no sabían

      que tú eras una hoja,

      cuando

      las raíces

      no sabían que tú me buscabas

      en mi pecho.

      Amor, amor,

      la primavera

      nos ofrece el cielo,

      pero la tierra oscura

      es nuestro nombre,

      nuestro amor pertenece

      a todo el tiempo y la tierra.

      Amándonos, mi brazo

      bajo tu cuello de arena,

      esperaremos

      como cambian la tierra y el tiempo

      en la isla,

      como caen las hojas

      de las enredaderas taciturnas,

      como se va el otoño

      por la ventana rota.

      Pero nosotros

      vamos a esperar

      a nuestro amigo,

      a nuestro amigo de ojos rojos,

      el fuego,

      cuando de nuevo el viento

      sacuda las fronteras de la isla

      y desconozca el nombre

      de todos,

      el invierno

      nos buscará, amor mío,

      siempre

      nos buscará, porque lo conocemos,

      porque no lo tememos,

      porque tenemos

      con nosotros

      el fuego

      para siempre,

      tenemos

      la tierra con nosotros

      para siempre,

      la primavera con nosotros

      para siempre,

      y cuando se desprenda

      de las enredaderas

      una hoja,

      tú sabes, amor mío,

      qué nombre viene escrito

      en esa hoja,

      un nombre que es el tuyo y es el mío,

      nuestro nombre de amor, un solo

      ser, la flécha

      que atravesó el invierno,

      el amor invencible,

      el fuego de los días,

      una hoja

      que me cayó en el pecho,

      una hoja del árbol

      de la vida

      que hizo nido y cantó,

      que echó raíces,

      que dio flores y frutos.

      Y así ves, amor mío,

      cómo marcho

      por la isla,

      por el mundo,

      seguro en medio de la primavera,

      loco de luz en el frío,

      andando tranquilo en el fuego,

      levantando tu peso

      de pétalo en mis brazos

      como si nunca hubiera caminado

      sino contigo, alma mía,

      como si no supiera caminar

      sino contigo,

      como si no supiera cantar

      sino cuando tú cantas.

      EPITHALAMIUM

      Do you remember when

      in winter

      we reached the island?

      The sea raised toward us

      a crown of cold.

      On the walls the climbing vines

      murmured letting

      dark leaves fall

      as we passed.

      You too were a little leaf

      that trembled on my chest.

      Life’s wind put you there.

      At first I did not see you: I did not know

      that you were walking with me,

      until your roots

      pierced my chest,

      joined the threads of my blood,

      spoke through my mouth,

      flourished with me.

      Thus was your inadvertent presence,

      invisible leaf or branch,

      and suddenly my heart

      was filled with fruits and sounds.

      You occupied the house

      that darkly awaited you

      and then you lit the lamps.

      Do you remember, my love,

      our first steps on the island?

      The gray stones knew us,

      the rain squalls,

      the shouts of the wind in the shadow.

      But the fire was

      our only friend,

      next to it we hugged

      the sweet winter love

      with four arms.

      The fire saw our naked kiss grow

      until it touched hidden stars,

      and it saw grief be born and die

      like a broken sword

      against invincible love.

      Do you remember,

      oh sleeper in my shadow,

      how sleep would grow

      in you,

      from your bare breast

      open with its twin domes

      toward the sea, toward the wind of the island,

      and how I in your dream sailed

      free, in the sea and in the wind

      yet tied and sunken

      in the blue volume of your sweetness?

      Oh sweet, my sweet,

      spring changed

      the island’s walls.

      A flower appeared like a drop

      of orange blood,


      and then the colors discharged

      all their pure weight.

      The sea reconquered its transparency,

      night in the sky

      outlined its clusters

      and now all things murmured

      our name of love, stone by stone

      they said our name and our kiss.

      The island of stone and moss

      echoed in the secret of its grottoes

      like the song in your mouth,

      and the flower that was born

      between the crevices of the stone

      with its secret syllable

      spoke, as it passed, your name

      of blazing plant

      and the steep rock, raised

      like the wall of the world,

      knew my song, well beloved,

      and all things spoke of

      your love, my love, beloved,

      because earth, time, sea, island,

      life, tide,

      the seed that half opens

      its lips in the earth,

      the devouring flower,

      the movement of spring,

      everything recognizes us.

      Our love was born

      outside the walls,

      in the wind,

      in the night,

      in the earth,

      and that’s why the clay and the flower,

      the mud and the roots

      know your name,

      and know that my mouth

      joined yours

      because we were sown together in the earth

      and we alone did not know it

      and that we grow together

      and flower together

      and therefore

      when we pass,

      your name is on the petals

      of the rose that grows on the stone,

      my name is in the grottoes.

      They know it all,

      we have no secrets,

      we have grown together

      but we did not know it.

      The sea knows our love, the stones

      of the rocky height

      know that our kisses flowered

      with infinite purity,

      as in their crevices a scarlet

      mouth dawns:

      just as our love and the kiss

      that joins your mouth and mine

      in an eternal flower.

      My love,

      sweet spring,

      flower and sea, surround us.

      We did not change it

      for our winter,

      when the wind

      began to decipher your name

      that today at all hours it repeats,

      when

      the leaves did not know

      that you were a leaf,

      when

      the roots

      did not know that you were seeking me

      in my breast.

      Love, love,

      spring

      offers us the sky,

      but the dark earth

      is our name,

      our love belongs

      to all time and the earth.

      Loving each other, my arm

      beneath your neck of sand,

      we shall wait

      as earth and time change

      on the island,

      as the leaves fall

      from the silent climbing vines,

      as autumn departs

      through the broken window.

      But we

      are going to wait for

      our friend,

      our red-eyed friend,

      the fire,

      when the wind again

      shakes the frontiers of the island

      and does not know the names

      of everyone,

      winter

      will seek us, my love,

      always

      it will seek us, because we know it,

      because we do not fear it,

      because we have

      with us

      fire

      forever,

      we have

      earth with us

      forever,

      spring with us

      forever,

      and when a leaf

      falls

      from the climbing vines,

      you know, my love,

      what name is written

      on that leaf,

      a name that is yours and mine,

      our love name, a single

      being, the arrow

      that pierced winter,

      the invincible love,

      the fire of the days,

      a leaf

      that dropped upon my breast,

      a leaf from the tree

      of life

      that made a nest and sang,

      that put out roots,

      that gave flowers and fruits.

      And so you see, my love,

      how I move

      around the island,

      around the world,

      safe in the midst of spring,

      crazy with light in the cold,

      walking tranquil in the fire,

      lifting your petal

      weight in my arms

      as if I had never walked

      except with you, my heart,

      as if I could not walk

      except with you,

      as if I could not sing

      except when you sing.

      LA CARTA EN EL CAMINO

      Adiós, pero conmigo

      serás, irás adentro

      de una gota de sangre que circule en mis venas

      o fuera, beso que me abraza el rostro

      o cinturón de fuego en mi cintura.

      Dulce mía, recibe

      el gran amor que salió de mi vida

      y que en ti no encontraba territorio

      como el explorador perdido

      en las islas del pan y de la miel.

      Yo te encontré después

      de la tormenta,

      la lluvia lavó el aire

      y en el agua

      tus dulces pies brillaron como peces.

      Adorada, me voy a mis combates.

      Arañaré la tierra para hacerte una cueva

      y allí tu Capitán

      te esperará con flores en el lecho.

      No pienses más, mi dulce,

      en el tormento

      que pasó entre nosotros

      como un rayo de fósforo

      dejándonos tal vez su quemadura.

      La paz llegó también porque regreso

      a luchar a mi tierra,

      y como tengo el corazón completo

      con la parte de sangre que me diste

      para siempre,

      y como

      llevo

      las manos llenas de tu ser desnudo,

      mírame,

      mírame,

      mírame por el mar, que voy radiante,

      mírame por la noche que navego,

      y mar y noche son los ojos tuyos.

      No he salido de ti cuando me alejo.

      Ahora voy a contarte:

      mi tierra será tuya,

      yo voy a conquistarla,

      no sólo para dártela,

      sino que para todos,

      para todo mi pueblo.

      Saldrá el ladrón de su torre algún día.

      Y el invasor será expulsado.

      Todos los frutos de la vida

      crecerán en mis manos

      acostumbrados antes a la pólvora.

      Y sabré acariciar las nuevas flores

      porque tú me enseñaste la ternura.

      Dulce mía, adorada,

      vendrás conmigo a luchar cuerpo a cuerpo

      porque en mi corazón viven tus besos

      como banderas rojas,

      y si caigo, no sólo

      me cubrirá la tierra

      sino este gran amor que me trajiste

      y que vivió circulando en mi sangre.

      Vendrás conmigo,

      en esa hora te espero,

      en esa hora y en todas las horas,

      en todas las horas te espero.


      Y cuando venga la tristeza que odio

      a golpear a tu puerta,

      dile que yo te espero

      y cuando la soledad quiera que cambies

      la sortija en que está mi nombre escrito,

      dile a la soledad que hable conmigo,

      que yo debí marcharme

      porque soy un soldado,

      y que allí donde estoy,

      bajo la lluvia o bajo

      el fuego,

      amor mío, te espero.

      Te espero en el desierto más duro

      y junto al limonero florecido,

      en todas las partes donde esté la vida,

      donde la primavera está naciendo,

      amor mío, te espero.

      Cuando te digan: “Ese hombre

      no te quiere,” recuerda

      que mis pies es tán solos en esa noche, y buscan

      los dulces y pequeños pies que adoro.

      Amor, cuando te digan

      que te olvidé, y aun cuando

      sea yo quien lo dice,

      cuando yo te lo diga,

      no me créas,

      quién y cómo podrían

      cortarte de mi pecho

      y quién recibiría

      mi sangre

      cuando hacia ti me fuera desangrando?

      Pero tampoco puedo

      olvidar a mi pueblo.

      Voy a luchar en cada calle,

      detrás de cada piedra.

      Tu amor también me ayuda:

      es una flor cerrada

      que cada vez me llena con su aroma

      y que se abre de pronto

      dentro de mí como una gran estrella.

      Amor mío, es de noche.

      El agua negra, el mundo

      dormido me rodean.

      Vendrá luego la aurora,

      y yo mientras tanto te escribo

      para decirte: “Tea mo.”

      Para decirte “Te amo,” cuida,

      limpia, levanta,

      defiende

      nuestro amor, alma núa.

      Yo te lo dejo como si dejara

      un puñado de tierra con semillas.

      De nuestro amor nacerán vidas.

      En nuestro amor beberán agua.

      Tal vez llegará un día

      en que un hombre

      y una mujer, iguales

      a nosotros,

      tocarán este amor y aún tendrá fuerza

      para quemar las manos que lo toquen.

      Quiénes fuimos? Qué importa?

      Tocarán este fuego

      y el fuego, dulce mía, dirá tu simple nombre

      y el mío, el nombre

      que tu sola supiste porque tú sola

      sobre la tierra sabes

      quién soy, y porque nadie me conoció como una,

      como una sola de tus manos,

      porque nadie

      supo cómo ni cuándo

      mi corazón estuvo ardiendo:

      tan sólo

      tus grandes ojos pardos lo supieron,

      tu ancha boca,

      tu piel, tus pechos,

      tu vientre, tus entrañas

      y el alma tuya que yo desperté

      para que se quedara

      cantando hasta el fin de la vida.

      Amor, te espero.

      Adiós, amor, te espero.

      Amor, amor, te espero.

      Y así esta carta se termina

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026