Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Alef Science Fiction Magazine 001

    Page 26
    Prev Next


      učenika ‐ zgrabio je kutiju i stoćić i izašao na

      mušterije se ne bi žalile, Tetkičin topli glas

      ulicu.

      ubedljivo ih je osvajao.

      Nije obraćao pažnju na policajce koji su se

      Govorkalo se da svoju sopstvenu sreću

      sasvim približili kabareu; jednostavno je

      popravlja dostavljanjem informacija policiji;

      postavio stočić ispod osvetljene nadstreš‐

      Torbi nije verovao u te priče zato što u njih

      nice i popeo se s kutijom u rukama, leđima

      nije verovao ni Poup. Predstavljala je pode‐

      okrenut ulici. Veći deo tela bio je jarko

      san izvor novosti i Torbi je odlučio da

      osvetljen ali su mu glava i ramena počivali u

      isproba sreću ‐ najviše što bi eventualno

      senci. Počeo je metodički da skida stara

      mogla da kaže policiji jeste činjenica da je

      slova.

      živ i na slobodi... šta su oni znali.

      Dva policajca su se zaustavila tačno ispred

      Iza ugla, s njegove desne strane, nalazio

      njega. Trudio se da ne drhti; radio je sa

      se kabare Nebeska luka; Tetkica je upravo

      tromošću tipičnom za čoveka koji svako‐

      širila svoj ćilim po pločniku, očekujući muš‐

      dnevno obavlja isti posao. Začuo je Tetkicu

      terije po završetku predstave koja je bila u

      Singam. »Dobro veče, naredniče.«

      toku.

      »'Bro veče, Tetkice. Kakve laži prodaješ

      Brižljivo je osmotrio sve pravce i pripijen

      večeras?«

      uza zid došao do kabarea. »Tetkice, pst!«

      »Laži, zaista! U tvojoj budućnosti vidim

      Tetkica se iznenadeno osvrnula i brzo

      slatku curicu, gracioznih ruku kao u ptičice.

      načinila bezizražajno lice. Gotovo ne mi‐

      Daj mi da pogledam tvoj dlan pa ću ti

      čući usnama, dobacila mu je, dovoljno

      možda razabrati i njeno ime.«

      glasno: »Beži, sine! Sakrij se! Jesi li lud?«

      »Šta bi na to rekla moja žena? Večeras

      119

      nemam vremena za ćaskanje, Tetkice.«

      viknu: »U redu je, Rodž. Sve je u redu.«

      Narednik pogleda radnika koji je menjao

      Potom krenuše. Narednik još jednom

      slova, protrlja bradu i reče: »Moramo nas‐

      pogleda na Torbija i reče: »'Ku noć, Tetkice.

      taviti da tragamo za derištem starog Besli‐

      Ako ga vidiš, zovni nas.«

      ma. Nisi ga videla?« I ponovo pogleda na

      »Svakako. Da živi Sargon!«

      posao koji se obavljao iznad njegove glave.

      »Živeo!«

      Delovalo je potcenjivački.

      Torbi nastavi da se pretvara kako radi, ne

      »Zar bih sedela ovde da sam ga videla?«

      pokušavajući da se okrene sve dok se

      »Hm.« Narednik se okrete svom partneru.

      policajci ne udaljiše. Mušterije pokuljaše iz

      »Rodž, idemo da proverimo kod Keca. I

      kabarea i Tetkica se lati svog ćilima,

      pazi da ne zaboravimo praonicu. U stvari, ti

      obećavajući slavu, sreću i svetlu buduć‐

      pođi a ja ću pripaziti na ulicu.«

      nost, sve za novćić‐dva. Torbi spremi slova

      »Okej, kaplare.«

      u kutiju i htede da siđe kad ga jedna snažna

      Stariji policajac se okrete predskazivačici

      ruka ščepa za nožni zglob.

      sudbine čim se mlađi udalji. »Tužna je to

      »A šta ti to radiš?«

      stvar, Tetkice. Ko bi mogao da poveruje da

      Torbi se sledi i shvati da je pred njim

      je stari Beslim špijunirao protiv Sargona,

      upravnik kabarea, besan zbog ispreturanog

      baš on, onako bogaljast?«

      i besmislenog natpisa na tabli. Ne gledajući

      »Zaista.« Tetkica se naže ka naredniku,

      dole, Torbi zapita: »Šta nije u redu? Platili

      »Je li istina da je umro od straha pre nego

      ste mi da promenim reklamu.«

      što su ga smaknuli?«

      »Ja?«

      »Imao je spreman otrov, znajući šta mu

      »Pa vi, nego ko. Rekli ste mi da...« Torbi

      sleduje. Ali, bio je mrtav pre nego što su ga

      pogleda dole, sa lažnim zaprepašćenjem.

      izvukli iz njegove rupe. Kapetan je bio

      »Pa vi niste taj...«

      užasno besan.«

      »Naravno da nisam. Silazi odatle.«

      »Ako je već bio mrtav, zašto su mu odse‐

      »Ne mogu. Držite mi gležanj.«

      kli glavu?«

      Čovek ga pusti i koraknu nazad. »Ne znam

      »Zakon se mora poštovati, Tetkice. Jesu

      koji je to glupi idiot mogao da kaže...« I

      mu odsekli glavu ali to zaista nije postupak

      zastade čim svetlost obasja Torbijevo lice.

      u kome se može uživati«. Narednik uzdah‐

      »Hej, pa to je onaj prosjaćić!«

      nu. »Ovo je tužan svet, Tetkice. Pomisli

      Torbi se dade u beg a upravnik kabarea

      samo na onog jadnog dečaka, koga je stari

      pohita za njim, vićući iz sveg glasa.

      razbojnik vodio bludnim putem... sada

      »Patrola! Patrola! Policija!« Torbi se pono‐

      kapetan i komandant žele momku da posta‐

      vo nađe u mračnom dvorištu i sa naraslim

      ve ona pitanja koje su hteli da postave

      adrenalinom skoči na oluk kao da su u

      starcu.«

      pitanju merdevine. Nije se zaustavio sve

      »Šta će im to, kog đavola«?

      dok nije prešao nekoliko susednih krovova.

      »Nizašto, verovatno.« Narednik pokaza

      Seo je kraj jednog dimnjaka, naslonio se i

      rukom na prljavštinu koja se taložila na

      pokušao da povrati dah.

      kraju oluka.

      Poup je bio mrtav, dakle. Nije moguće ali

      »Da sam ja na mestu tog dečka, i da znam

      ipak... Stari narednik to ne bi rekao da nije

      da je starac mrtav, a ne znam odgovore na

      zasigurno znao... Zašto... Zašto... Mora biti

      teška pitanja, bio bih daleko odavde, vrlo

      da se Poupova glava nalazila nabijena na

      daleko. Našao bih nekog farmera izvan gra‐

      kolac, tamo na pilonu, Zajedno sa ostalim

      da, nekoga kome je potrebna jeftina radna

      pogubljenicima... Ta mu je slika bila tako

      snaga i ne bih izazivao đavola po gradu. Ali,

      užasna da je nekontrolisano zaplakao.

      pošto to nisam, zato ću, čim ga ugledam,

      Posle dosta vremena podigao je glavu,

      ako ga uopšte ugledam, morati da ga

      obrisao lice rukavom i doveo se u red.

      uhapsim i odvučem pred kapetanove

      U svakom slučaju, Poup je izbegao sas‐

      noge.«

      lušanje. Torbi je u dubini duše osetio neki

      »Verovatno se ovog časa skriva negde

      gorki ponos... Poup je uvek postupao pa‐

      među lejama pasulja, drhteći od straha!«

      metno; uhvatili su ga ali se starac ipak

      »Verovatno. Ali, i to je bolje nego da se

      poslednji smejao.

      muva unaokolo i to bez glave na rame‐

      I, šta sad?

      nima.« Policijski narednik pogleda niz ulicu i

      Tetkica Singam ga je opomenula da treba

      120

      da se sakrije. Narednik je jasno, i glasno,


      dva minima prodao bi i svoju rođenu

      savetovao da napusti grad. Dobar savet ‐

      majku. Ko onda? Torbi se suočio s nepri‐

      najbolje je da još pre svanuća ode izvan

      jatnom činjenicom da je najveći broj

      grada i sakrije se. Ali, Poup bi od njega

      nje‐govih prijatelja istog uzrasta kao i on,

      očekivao da se upusti u borbu bez predaje,

      što je značilo da su prilično ograničeni u

      da ne sedi skrštenih ruku i čeka njuškala...

      informacijama... Noću nije ni mogao da ih

      ali, sada, kada je Poup bio mrtav, nije više

      pronađe a da po danu prosto izađe na ulicu

      ništa mogao da učini za njega... čekaj, stani!

      i čeka da se neki od njih pojavi, bilo bi ravno

      » Kad umrem, potraži čoveka i predaj mu

      samoubistvu... Od nekolicine koji su na poz‐

      poruku. Mogu li da se oslonim na tebe?

      natim adresama živeli sa porodicama, nije

      Nećeš zaboraviti ili zabušavati? «

      imao nikoga pouzdanog; njihovi roditelji ne

      Da, Poupe, možeš da se osloniš na mene!

      bi izdržali a da ga ne prijave. Pošteni gra‐

      Nisam zaboravio i ‐ predaću poruku! Prvi

      đani Torbijevog nivoa gledali su svoja posla

      put u poslednjih nekoliko dana Torbi se

      i redovno se stavljali na stranu policije.

      priseti zašto se kući vratio rano: zvezdani

      A šta je sa Poupovim prijateljima? Mu‐

      brod Sisu nalazio se u luci a njegov se

      njevito je sačinio listu. U najvećem broju

      kapetan nalazio na starčevoj listi. ' Prvom

      slučajeva nije bio siguran da li se radi o

      koji se pojavi', rekao je Poup... Ne zabu‐

      uzgrednom poznanstvu ili pak obavezu‐

      šavam, Poupe, zamalo da zaboravim ali ne,

      jućem krvnom pobratimstvu... Jedina koju

      setio sam se i neću te izneveriti! Učiniću to,

      je, možda, mogao lako da pronade, beše

      učiniću sigurno! Sa iznenadnom radošću

      Majka Šom. Jednom ih je obojicu sklonila

      Torbi shvati da poruka mora biti jedna

      kada su pobegli iz podzemlja zbog smrd‐

      uzvišena, važna stvar koju je Poup želeo da

      ljivih bombi. I inače je uvek imala lepu reč i

      učini — nisu li rekli da je špijunirao? U redu,

      hladno piće za njega...

      on će dokrajčiti Poupovu stvar. Učiniću to.

      Mora da pođe; zora se bližila.

      Poupe, ne brini! I to na najbolji mogući

      Stan Majke Som nalazio se iznad točio‐

      način!

      nice i svratišta, na drugoj strani Ulice uži‐

      Ukoliko je Sisu još uvek u luci...

      vanje, u neposrednoj blizini lučke kapije za

      O, mora biti tamo, mora! Zato će najpre

      posadu brodova. Pola časa kasnije, pre‐

      proveriti da li je brod otišao ili ne a posle...

      šavši preko bezbroj krovova, dvaput sila‐

      ne, najpre će se izgubiti iz grada, pre nego

      zivši i ponovo se penjući, jednom pretr‐

      što svane...

      čavši osvetljenu ulicu, Torbi se našao na

      Milion puta je bilo važnije da ostane izvan

      krovu kuće Majke Šom. Nije se usuđivao da

      domašaja policije, sada kada mu se po glavi

      ode do ulaznih vrata; previše svedoka pri‐

      vrzmala samo ideja da učini nešto korisno

      moralo bi je da pozove patrolu. Osmotrio je

      za Poupa.

      takođe i zadnji ulaz, čučeći među kantama

      Nestani im s vidika, utvrdi je li Sisu još

      za smeće, ali je zaključio da u kuhinji ima

      uvek na uzletištu, predaj poruku kape‐

      previše glasova.

      tanu... i zavaraj svakog patroldžiju koji traga

      Pretilo mu je približavanje dnevne svet‐

      za tobom...

      losti. Ponovo je razmotrio mogućnost da

      Možda bi mu bilo bolje da pođe putem

      uđe kroz zadnja vrata... i onda je primetio

      koji vodi pokraj brodogradilišta, gde ga niko

      ventilacione otvore potkrovlja. Bili su široki

      nije poznavao, a onda da se uvuče unutra i

      kao njegova ramena, plitki dvadesetak san‐

      drugim putem skrene ka luci i pronađe

      timetara ali... vodili su unutra. Posle ne‐

      Sisua. Ne, ne, to bi bilo ludo; već samim

      koliko minuta uspeo je da odstrani zaštitnu

      nepoznavanjem trase skrenuo bi na sebe

      mrežu sa jednog otvora. Pokušao je da se

      pažnju. U ovom delu grada poznavao je

      sklupča i uvuče; uspeo je samo dopola ‐

      svaku zgradu i najveći broj ljudi.

      grudi, glava i ruke štrčali su kao kakav

      Pomoć mu je bila neophodna. Nije

      groteskni torzo. Sad više nije mogao ni da

      smeo da se pojavi na ulici, da tek tako

      se izvuče. Nebo je postajalo sve sjajnije.

      zaustavi astronauta i upita za Sisua. Ko je u

      Poslednjim atomima snage, cepajući

      tolikoj meri blizak prijatelj da bi se usudio

      odeću, uspeo je da se uvuče u plitki otvor.

      da mu pomogne, rizikujući probleme sa

      Neko vreme je mirno ležao, grabeći vaz‐

      policijom? Zigi? Ne budi lud, Torbi, Zigi bi te

      duh, a onda vratio zaštitnu mrežu na me‐

      izdao zbog nagrade koja je raspisana; za

      sto. Neće baš zadugo zadržati insekte i

      121

      gamad ali istovremeno neće ni štrčati za

      »Naći ću ti već nešto. Ne verujem da

      pogled prolaznika odozdo.

      možeš da platiš.« Majka Šom smrknuto

      Potom je krenuo uzanim prolazom hori‐

      pogleda Torbija.

      zontalno pa opet nadole; pipao je rukama i

      »Nisam gladan. Majko Šom, je li Sisu još

      nogama ne bi li se zakačio za uređaj koji je

      uvek u luci?«

      morao da bude u takvoj vrsti ventilacione

      »Šta? Nemam pojma. Čekaj, čekaj...

      cevi ‐ ispusna vratašca, za opravke ili

      Znam, jeste ‐ sinoć je ovde bilo par momaka

      inspekciju. S panikom je pomislio da

      s tog broda. Zašto pitaš?«

      ispusna vratašca uopšte i ne postoje ‐ neke

      »Moram kapetanu da predam jednu

      kuće su ih imale ali on ipak nije znao mnogo

      poruku. I moram da ga vidim, moram! «

      o kućama; u njima nije mnogo živeo.

      Žena ogorčeno zastenja. »Prvo budi jednu

      Mirovao je sve dok sunce nije obasjalo

      radnu ženu iz zasluženog noćnog sna, upa‐

      ventilacione otvore...

      da kod nje uz najveći rizik u životu i uz

      A onda je ugledao veliki klin, zaboravljen

      opasnost po gubljenje dozvole, pri tom je

      očito od radnika na izgradnji kuće; njime je

      nepristojno prljav, izgreban i izranavljen, pa

      počeo da dubi drvenu oplatu. Na sreću,

      će bez sumnje poželeti da koristi njene čiste

      nabasao je na čvor koji je za kratko vreme

      peškire, uz one užasne cene koje nabijaju u

      ispao iz daske. Zavirio je kroz rupu.

      praonici... pa odavno nije jeo a ne može da

      Dole se nalazila soba; jasno je video kre‐

      plati za svoju halapljivost... a, na kraju, još

      vet u kome je neko spavao.

      m
    e i vređa, zahtevajući da izvršim njegov

      Presrećan zbog činjenice da je naleteo na

      nalog!«

      samo jednu osobu s kojom treba da izađe

      »Nisam gladan... i nije važno da li ću se

      na kraj, proturio je prst kroz rupu od čvora i

      oprati ili ne. Ali, moram da vidim kapetana

      dodirnuo rezu s druge strane. Dok reza nije

      Krosu.«

      popustila, dva puta je slomio nokat. Tiho je

      »Nemoj ti meni da naređuješ u mojoj

      otvorio ispusna vratašca.

      rođenoj spavaćoj sobi. Moraćeš da priče‐

      Lice u krevetu nije ni mrdnulo. Spustio se

      kaš dok se neko od momaka sa Sisua ne

      kroz otvor, držeći se na vrhovima prstiju i

      pojavi večeras. Onda ću moći da pošaljem

      skočio na pod.

      poruku kapetanu.« Majka Šom se okrete

      Osoba je sedela u krevetu sa revolverom

      vratima i dobaci: »Voda je u krčagu a

      upravljenim u njegove grudi. »Pustila sam

      peškiri na polici. Doteraj se.« I izade iz sobe.

      te dovoljno dugo.«, rekla je. »Slušam te već

      Pranje mu je prijalo; obrisavši se, posuo je

      čitav sat.«

      po ogrebotinama kozmetički puder sa Maj‐

      »Majko Šom! Ne pucaj!«

      činog noćnog stočića. Uto se žena vratila.

      Žena se nagnu i pomno ga pogleda. »Bes‐

      Stavila je pred Torbija dva parčeta hleba sa

      limov mali!« Žena zavrte glavom. »Dečko,

      umetnutim pečenim mesom, dodala šolju

      pa ti si... oko tebe je veća vatra nego u peći!

      mleka i bez reči ponovo izašla. Torbi je do

      Šta te je dovelo ovde, kog đavola?«

      tada mislio da neće moći da pojede ni zalo‐

      »Nisam znao kuda da odem.«

      gaj, pošto je Poup bio mrtav ‐ no, utvrdio je

      Ona se namršti. »To bi trebalo da bude

      da može, itekako. Čim je pronašao Majku

      kompliment... mada bih ja, da mogu da

      Šom, sve je ponovo bilo u redu.

      biram, pobegla od tebe ka od kuge.« Majka

      Vratila se: »Progutaj taj poslednji zalogaj i

      Šom ustade iz kreveta. Bose noge šljapnuše

      upadaj ovde. Priča se da pretražuju sve

      po podu a glava s neurednom frizurom za‐

      kuće.«

      viri kroz prozor. »Njuškala ovde, njuškala

      »Šta? Onda ću istrčati i pobeći.«

      tamo, svuda njuškala, proveravaju svaki ćo‐

      »Zaveži i radi onako kako ti ja kažem. A

      šak... i plaše mi mušterije... dečko, prouzro‐

      sada upadaj.«

      kovao si više gužve nego svi oni neredi u

      »Gde?«

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026