Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Alef Science Fiction Magazine 002

    Prev Next


      zbog toga što je fantazija svojim mno‐

      pripovetke »Tlön Uqbar Orbis Tertius« i

      ženjem počela da se nameće naučnoj fan‐

      njegove definicije naučne fantastike. To

      tastici« Priklonićemo se mišljenju Josipa

      je, po njemu, »način na koji postulat koji

      Vidmara koji u svom članku Draž fan‐

      opravdava ideju odbacuje natprirodno

      tastike, navodeći jedan stav da je »fantas‐

      ostajući u sferi fantastike«.

      tika svojevrsni životni eliksir u književ‐

      Ova Borhesova rečenica biće nam uvod

      nom delu koji mu daje divljenja vrednu

      u razmatranje sledećeg kontraverznog

      neuništivost« zaključuje da »ako je

      pitanja — pitanja odnosa naučnog i fan‐

      zadatak umetnosti da razvija čovekovu

      tastičnog u naučnofantastičnoj književ‐

      dušu i da joj pruži bogatije i intenzivnije

      nosti, »odnosa između razularenih sila

      življenje, a to joj je nesumnjivo zadatak,

      iracionalnog i moći pozitivizma«. Kada je

      onda je izvesno i to da nas umetnost

      gotski roman počeo da prelazi u oblast

      treba da uzbudi i očara istovremeno. A

      racionalnog, fantastika je započela svoju

      očarati nas je prvenstveno moguće igrom

      dugu agoniju da bi se kao feniks ponovo

      autorovog duha koji je Slobodan, ali ipak

      rodila u okrilju naučne fantastike,

      istini veran, suvereno poigrava elemen‐

      smatraju neki savremeni kritičari. Po

      tima života. Igra duha je prisutna u

      rečima Šarla Moroa: »Fantastika i SF se

      smišljenoj promeni raspoloženja, u od‐

      međusobno prožimaju i to je lako pojm‐

      merenom kontrastiranju i probiranju

      ljivo kada se zna da i jedna i druga u stvari

      nijansi, u metaforici, te u oblikovanoj

      predstavljaju razmišljanje ljudskog bića o

      umešnosti. Tu igru omogućavaju unu‐

      sopstvenom strahu od prošlosti i buduć‐

      trašnja sloboda i fantazija, što je naš

      nosti«. Po Mišelu Giomaru »dramatično

      organ za igru. A najlegitimnije dete fan‐

      je obeležje čudesnog, dok je za domen

      tazije i fantastike, koje znači igru najvišeg

      fantastike vezano tragično«. Na strani‐

      stepena. Otuda njena draž i neu‐

      cama »La Monda« posvećenim u julu ove

      ništivost.«

      godine fenomenu čuvenog dela Le matin

      »Intenzivno proživljavanje fantastičnih

      des magiciens (Jutro čarobnjaka) Luisa

      sadržaja je duhovna aktivnost jednog spe‐

      Pavela i Žaka Berijera, nalazimo razmiš‐

      cifičnog procesa sazdanog od treptaja još

      ljanje francuskog filozofa Tejara de

      neodredenog kome, u stvari, naša duša

      Šardena: »U kosmičkim razmerama — a

      tek treba da podari konačni oblik. Čitalac

      to nam potvrduje čitava moderna fizika

      sam odlučuje o smislu primljene poruke.

      — samo ono što je fantastično poseduje

      Intenzivno

      osećanje tajanstvenog

      i

      mogućnost da bude istinito«. Prihvatajući

      neodređenog sadržaja fantastike prožeto

      tumačenje po kom je »naučnofantastično

      je onim antitetičkim svojstvom realnog i

      delo naučno samo u smislu da je izvršena

      mogućeg koje se izražava najčešće saži‐

      umetnička transpozicija elementa nauč‐

      manjem suprotnosti, npr. života i smrti.«

      nog, a nipošto po saznajnoj funkciji ovog

      Pričajući o mogućoj smrti čovek i čove‐

      činioca«, u savremenoj francuskoj auto‐

      čanstvo, naučna fantastika u stvari želi da

      htonoj naučnofantastičnoj književnosti

      spreči da se to ostvari, ona razmišlja o

      ističemo upravo rastuću pojavu fantas‐

      položaju čoveka i njegovoj budućnosti, ne

      88

      samo na Zemlji već i uokviru čitavog

      ostavljajući po strani ratove zvezda, sveta

      kosmosa. Naučna fantastika tako dolazi

      osmog putnika, kosmičke mantre, priče

      do svoje ljudske dimenzije uzimajući kao

      mača i magije, »space‐opere«, nauku i

      glavni predmet čoveka dvadesetog veka i

      njena dostignuća, savremena francuska

      tada ona »možda predstavlja onaj tre‐

      naučnofantastična književnost nalazi svoj

      nutak kada čovek, moćan kao bog, opet

      puni izraz, svoju potresnu snagu. Jer šta

      želi da bude samo čovek.« Ona postaje

      se to s nama događa kada čitamo priču Ž.

      kritička i politička, »surovo ogledalo sa‐

      P. Andrevona »Malezijska tigrica«, zašto

      dašnjosti«, ona postavlja pred sebe i pred

      u nama još dugo posle trenutka kada smo

      čitaoca sve probleme sa kojima se

      zaklopili stranice knjige odjekuje užasni

      suočava savremeno društvo, pre svega

      urlik žene koja, poput usamljene tigrice u

      probleme vlasti i moći, ali smešteno u

      džunglama Malezije, shvata da nikad ne‐

      neko drugo vreme, u neki drugi svet

      će postati majka jer je zauvek sama u

      »daleko od ovog našeg sveta, a ipak jedva

      jednom mogućem, budućem, ali sada još

      nešto malo drugačiji«. »Pišem naučnu

      uvek imaginarnom svetu. To što nas tako

      fantastiku«, kaže Ž. P. Andrevon, »da bih

      duboko pogađa, to je naš prvi susret sa

      rekao da neće mali zeleni uništiti naše

      potpuno novom vrstom ljudske patnje.

      gradove, da čudovišta nisu tamo gde

      »Fantastika je čoveku bila potrebna u

      obično mislimo da se nalaze.« Taj novi

      svim vremenima koje poznajemo.« Šta će

      talas koji okuplja skoro sve sadašnje

      biti u budućnosti? »Verovatno će se i

      francuske pisce naučne fantastike stvorio

      tada ona hraniti ne samo svojim nego i

      je svoj manifest sa veoma nedvosmis‐

      našim vremenom, baš kao što se naše

      lenim naslovom Zašto sam ubio Žila

      priče hrane koliko sadašnjošću i proš‐

      Verna. I u tom spoju fantastike i realizma

      lošću, toliko i izmišljanjem budućnosti«.

      89

      KNJIGE MIODRAG MILOVANOVIĆ

      Daglas Adams:

      stvar na svetu, Zaphod Biblbroks — avan‐

      turista sa najmanje trostrukom pameću,

      VODIČ KROZ GALAKSIJU

      Marvin — android‐paranoid ili stalni

      ZA AUTOSTOPERE

      »samoubica iz zasede« i Trilian — ženski

      lik koji je potreban zbog bezbolnog

      Biblioteka »Zoroaster«,

      spajanja stvarnog i nestvarnog.

      Beograd, 1986.

      Jedan od najvećih prošlogodišnjih hito‐

      va na jugoslovenskom SF tržištu bila je

      svakako trilogija Daglasa Adamsa ( Vodič

      kroz galaksiju za autostopere, Restoran

      na kraju univerzuma i Život, Univerzum i

      sve ostalo) objavljena u jednoj knjizi. Ako

      čak i prihvatimo da je, u toku 1986. go‐

      dine, bilo kvalitetnijih stranica vezanih za


      ovaj žanr, onda ostaje da konstatujemo

      kako će ime ovog čoveka zauvek ostati u

      pamćenju domaćih ljubitelja naučne fan‐

      tastike. Desila se, naime, jedna nesva‐

      kidašnja zanimljivost. Potpisnik ovih re‐

      dova ne pamti da je jedno ime, apsolutno

      nepoznato u domaćim prostorima, a

      inače manje slavno u svetu SF‐a, većom

      brzinom osvojilo srca mnogobrojnih čita‐

      laca. Za to, najpre, treba zahvaliti već

      poznatoj, beogradskoj samostalnoj radi‐

      onici za štampanje naučnofantastične

      literature, pod vođstvom Branislava

      Brića, koja se posle opšte priznatih pisaca

      (Dik, Miler, Asimov, Bliš) odlučila za

      uvodenje sasvim novih imena.

      Za Vodič kroz galaksiju za autostopere

      Pomenuti Daglas Adams je tridesetšes‐

      prvi put se čulo pre jedanaest godina u

      togodisnjak koji je, na blizu četiri stotine

      obliku radio‐drame (BBC). Sledeće godine

      stranica, razvio svo ludilo koje može da

      pojavila se i knjiga pod istim naslovom, a

      se izrodi u glavi jednog Zemljanina. Pos‐

      onda sledi serija koja za sada ima četiri

      tupkom koji je vrlo sličan Lundvalovom

      romana. Četvrti, Hvala svim ribama, još

      Nije vreme za heroje, on koketira sa

      nije preveden kod nas. Napravljena je i

      žanrovskim stereotipima, pružajući im

      televizijska serija, a od nedavno su, kao

      nove mogućnosti za bitisanje. Život,

      što smo već konstatovali, i domaći

      Univerzum i sve ostalo postaje tako

      ljubitelji SF‐a u prilici da saznaju »zašto

      osnov za gomilu smešnih situacija i

      su miševi najinteligentnija vrsta na našoj

      razrešenja. U masi likova, autor se

      planeti«. I dok bulumenta likova sa apso‐

      odlučuje za njih petoro, poklanjajući im

      lutno specifičnim ludilom i strahovima na

      svu svoju ljubav, trudeći se da ih jasno

      ivici tragikomedije, uz pomoć pogona

      izdiferencira. Nosioci radnje su, dakle,

      neverovatnoće, pokušava po ko zna koji

      Artur Dent — antiheroj, Ford Prefekt —

      put da spase Univerzum i planetu Zemlju,

      autostoper kome je peškir najbitnija

      nama preostaje da se osvrnemo na neke

      90

      tehničke detalje jugoslovenskbg izdanja.

      Naslovna ilustracija Željka Paheka je

      upravo ona pronađena forma kojom se

      uspešno upotpunjuje autorski stav. Ako

      tome pridodamo korektan prevod i lako

      čitljiv slog, ne ostaje nam ništa drugo

      nego da za izdavača rezervišemo ne‐

      koliko komplimenata. Jedino... svoje‐

      vrsna nebriga za autora ostavlja loš trag.

      Elem, ako već nije odvojeno malo pros‐

      tora za upoznavanje sa Adamsom, moglo

      je bar da se objavi njegovo puno ime i

      prezime.

      Dragan Stošić

      Semjuel Dilejni:

      ZVEZDANI PONOR

      Biblioteka »Supernova«,

      »Dnevnik«, Novi Sad, 1986.

      U osnovi svega je jedan svemir koji neo‐

      Osobenost naših izdavača naučne fan‐

      doljivo podseća na milje priča Kordva‐

      tastike je ta da radove pojedinih pisaca

      jnera Smita. Čovečanstvo je okruženo

      objavljuju u serijama. Kao da svi čekaju

      nekom vrstom granice koja mu ne doz‐

      da neko probije led, da opipa puis tržišta,

      voljava da izađe iz svog dela svemira,

      pa da onda lansiraju tog pisca kao

      svoje galaksije. Glavne ličnosti su ljudi sa

      »zvezdu« i »velikog barda naučne

      ivice ponora, ljudi koji žive odmah tu,

      fantastike«.

      pored granice koju mogu proći samo

      Slično se dogodilo i sa Semjuelom Dilej‐

      izabrani — »Zlatni«. A da bi neko bio

      nijem, jednim od najboljih američkih SF

      »Zlatan«, mora biti ili zao ili glup; onaj ko

      pisaca sa kraja šezdesetih i početka

      to nije ostaje večno »s ove strane«,

      sedamdesetih godina. Pošto su u ediciji

      daleko od svih onih lepota koje im

      »Znak sagite« objavljena njegova dva

      prenose »Zlatni«.

      kratka romana: izvrsna studija o

      Kroz sve to provlači se jedan lajt‐motiv

      mogućnosti jezičkog izražavanja Vavilon

      — »ekologarijum« — zajednica bića sa‐

      17 i nešto slabiji Ajnštajnovski presek,

      ma sebi dovoljna, u kojoj se bića rađaju,

      odmah je usledio i njegov verovatno

      žive i umiru, da bi se ponovo rodila druga

      najbolji roman Nova, objavljen u ediciji

      bića. Odrasli ga daju deci da bi se naučila

      »Kentaur«.

      šta je život, da se svi rađamo, živimo i

      Sada je taj njegov najproduktivniji pe‐

      umiremo i da to prihvatimo kao

      riod zaokružen novelom Zvezdani ponor,

      činjenicu.

      objavljenom u originalu 1973. godine,

      Ako uopšte treba tražiti poruku u ne‐

      kao i sjajnom pričom Vreme shvaćeno

      kom književnom delu, onda ova novela

      kao spirala poludragog kamenja, koja je

      nosi jedno snažno osećanje potrebe da

      dobila nagradu Nebula. Oba ova dela,

      se nešto izmeni, da čovek treba da raz‐

      kao i nekoliko već viđenih kratkih priča

      bije svoj ekologarijum i da počne da živi.

      Pola, Klarka, Zelaznija i Evelin Li pojavila

      Poseban kvalitet ovoj noveli daje

      su se u šestoj svesci edicije »Supernova«.

      izvrstan prevod Mirjane Živković, koja je

      Naravno, najveći i najvažniji deo zau‐

      uspela da nimalo lak Dilejnijev jezik,

      zima novela Zvezdani ponor. Posredi je

      prilično opterećen »modernizmom« koji

      brižljivo razrađeno delo koje se može po‐

      je doneo »novi talas«, verno prenese na

      smatrati na više ravni pripovedanja.

      naš.

      91

      Džon Braner:

      hrabri junak, bivši alhos, pobeđuje zle

      budućnare i oslobađa svoju Ofeliju izno‐

      DELA VREMENA

      seći je iz vatre koja će progutati

      zlotvorsku mašineriju.

      Biblioteka »Zvezdane staze«,

      Zar još ima nekoga ko će poverovati u

      »Narodna knjiga«

      sve to?

      Beograd, 1987

      Osnovni problem koji se javlja pri či‐

      Rodžer Zelazni:

      tanju romana Dela vremena engleskog SF

      pisca Džona Branera je njegova žan‐

      STVORENJA SVETLOSTI I

      rovska neodređenost. Pri tom ne želim

      TAME

      da kažem da je samo žanrovski čista knji‐

      ževnost dobra književnost. Želim samo

      Biblioteka »Znak sagite«,

      da istaknem da način na koji Braner spaja

      Beograd, 1987

      dva žanra, konkretno u ovom slučaju:

      kriminalistički i naučnu fantastiku, nije

      Stvorenja svetlosti i tame su drugi Ze‐

      primeren nijednom od dva žanra i dovodi

      laznijev roman u kompletu od šest koliko

      čitaoca
    u stanje kad više ne zna šta čita i

      je predvideno da izađe u okviru edicije

      kad prestaje verovati da ono što čita ima

      »Znak sagite«. Ovaj roman predstavlja

      ikakvog smisla.

      njegov najinteresantniji zahvat u sferu

      Naime, na početku romana Braner nam

      »klasične« mitologije. Odbacio je potre‐

      pruža jedan klasičan zaplet u kome grupa

      bu da racionalizuje mitološke likove, bilo

      manje — više propalih glumaca biva od‐

      pojavnom formom, bilo mestom radnje,

      vedena u izolovanu kuću gde će, pod

      već ih je samo »SF — izovao«, smeštajući

      rukovodstvom genijalnog, ali problema‐

      ih u jedan za SF moguć univerzum i

      tičnog režisera, stvoriti predstavu koja će

      stavljajući ih u interakciju sa više —

      predstavljati njihov trijumfalni povratak

      manje klasičnim likovima uobičajene

      na scenu. U kući se, naravno, počinju

      postave, uglavnom kosmičke opere.

      odigravati čudne stvari, pa čitalac na sve

      Kostur romana je ortodoksna fabula

      načine pokušava da odgonetne šta je u

      bajke u obliku mega — kosmičke avan‐

      pitanju. E, u tom trenutku roman pre‐

      ture sa istim, mega — kosmičkim posle‐

      staje da funkcioniše

      kao logično

      dicama. Pratimo napore Tota, Prina —

      ostvarenje. U čemu je problem?

      koji — je — bio — hiljadu, boga Mudrosti

      U tome što u kriminalističkom romanu

      i Magije, da uništi Ono — što — vrišti —

      čitalac mora od samog početka da bude

      u — noći, otelotvorenje nepoznatog

      upućen u sve ono što pripada kulturnom

      božanstva, i uspostavi predašnji red u

      i socijalnom miljeu u kome se radnja

      Središnjim svetovima kojima je legitimni

      odigrava da bi mogao sam stvarati odre‐

      gospodar.

      đene zaključke. Dobar kriminalistički ro‐

      Ovim romanom Zelazni se dokazuje kao

      man ne sme sadržati nikakave deus ex

      majstor kraće forme. Roman, koji je

      machinae tipa pištolja kojim Harison Ford

      celina za sebe, neuvijeno je sastavljen od

      upucava divlje Arapine, jer inače ostavlja

      serije epizoda više ili manje uspelih kao

      čitaocu utisak da je prevaren, izigran,

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026