Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Mastering the Art of French Cooking, Volume 2

    Page 68
    Prev Next


      in onion tart, I: 151

      in stuffings

      for lamb (farce aux), I: 338

      for meat, with mushrooms

      for paupiettes, with pimento

      in tomato quiche (niçoise), I: 148

      omelette(s) (omelettes), I: 126–38

      general information, I: 126–8

      to make, I: 128–35

      garnishes for, I: 135–6

      gratinéed with tomatoes (gratinées à la tomate), I: 136

      with herbs, cheese, etc. (aux fines herbes, au fromage), I: 135–6

      pipérade, I: 137

      rolled (roulée), I: 132

      scrambled (brouillée), I: 129

      onion(s) (oignons), I: 22, 480–5; 6.1

      general information, I: 480–1

      to chop, dice, etc., I: 27, 30

      with beef stew (boeuf aux oignons)

      braised

      brown (glacés à brun), I: 483

      sweet and sour (aigre-doux)

      white (glacés à blanc), I: 481

      canned, I: 484

      cold

      à la grecque, I: 539

      sweet and sour (aigre-doux)

      creamed (à la crème), I: 482

      in eggplant casserole (ratatouille), I: 503

      garniture, I: 484

      gratins, with potatoes, I: 153–5

      parslied (persillés), I: 482, 484

      with peas (petits pois aux), I: 464

      quiche or tart, I: 150, 151

      sauce (soubise), I: 64, 355, 485

      soup, I: 43–5

      cream of (crème aux, soubise)

      and potato (potage parmentier), I: 37

      with watercress (potage au cresson), I: 38

      with spinach (gratin d’épinards aux)

      stuffed with rice, onion, and cheese (farcis au riz)

      in stuffings: see list of stuffings, app.1

      orange(s) (oranges)

      bavarian cream (bavarois à l’), I: 596

      butter cream icing (au beurre à l’), I: 674

      butter filling for spongecake, I: 672

      butters for dessert crêpes, I: 650–1

      cake, I: 671, 676

      cream filling for cakes (crème à l’)

      flavored hollandaise, I: 83

      glazed (glacées), I: 629

      liqueur for cooking, I: 32

      mousse, I: 603; 7.1

      peel, to glaze, I: 587; 7.1

      sauce, with duck, I: 76; 4.1

      soufflé, I: 616

      ossobuco

      ounce-gram equivalents, I: 18, 20, 21

      for flour, I: 18; app1.1

      oven

      baker’s vs. house ovens

      baker’s, simulated

      temperature conversions, I: 24–5

      French, British, American, I: 25

      types of, I: 3

      oysters (huîtres)

      garnish for fish filets, I: 215–16

      with quenelles, I: 188

      to poach, I: 213

      P

      pain: see bread

      palmiers

      pan measurements

      French and American

      panade au riz, for pâtés and terrines

      panade for sausage, 5.1, 5.2

      pancakes (crêpes)

      grated potato (de pommes de terre), I: 521

      mashed potato (galettes)

      with tomatoes, onions, etc. (à la pipérade)

      see also crêpes

      pans: see kitchen equipment

      paper decorating cone, to make

      paprika sauce, I: 262, 268

      parfait

      parisienne sauce (sauce allemande), I: 60, 212, 214–16

      parsley butter, I: 102

      partridge (perdreau; perdrix)

      with beans (cassoulet), I: 404

      cold in jelly (escabèche), I: 554

      pâté, I: 568

      roast (coquelets), I: 246

      paste

      for babas and savarins, I: 658

      for cream puffs (pâte à choux), I: 175

      pastry(ies) (les pâtes)

      chart

      cookies from leftover, I: 635; 7.1

      crust (en croûte)

      for beef Wellington (filet de boeuf)

      for chicken (poularde en soutiengorge)

      for chicken liver pâté (foies de volaille)

      duck baked in (pâté de canard), I: 571

      ham baked in (jambon farci), I: 395

      lamb, boned leg, baked in (gigot farci)

      for pâtés, I: 569–76; 5.1, 5.2

      plain or puff, for sausage (saucisson)

      puff pastry vs. brioche dough, 3.1, 3.2

      veal baked in (feuilletons)

      decorations

      beef Wellington

      duck en croûte, I: 574–5

      lamb en croûte

      pâté en croûte

      puff pastry (fleurons)

      vol-au-vent cover

      doughs (pâtes), I: 139–46, 632–5; 2.1

      decorations with, I: 574–5; 2.1, 3.1, 3.2, 5.1

      for desserts and sweet tarts (sablées; sèches; sucrées), I: 633–4; 2.1

      egg (brisée à l’oeuf), for upside-down shells and cases

      electric mixer and processor for

      for entrée tarts and quiches (brisée), I: 139–43; 2.1, 2.2

      freezing of: see text of each recipe

      hand-made, I: 139–43, 633–4

      leftovers, I: 635; 2.1, 7.1

      for pâtés (à croustade)

      for petits fours

      for pies, I: 139–43; 2.1, 2.2

      puff

      for shells, I: 139–43, 633–4; 2.1, 2.2, 2.3

      for turnovers, I: 139–43; 2.1, 2.2, 2.3

      equipment for making, app1.1, app1.2, app1.3

      potato pie (tourte limousine)

      puff (feuilletée)

      general information, 2.1

      bouchées

      chicken garniture for (de volaille, financière)

      seafood garniture for (dieppoise; aux fruits de mer)

      shells for, 2.1, 2.2

      sweetbread garniture for (ris de veau à la financière)

      classic (fine)

      cream horns (cornets)

      baked with cheese filling

      cheese filling for (fondue de fromage)

      for desserts

      to form and bake pastry for

      cream rolls (rouleaux)

      cheese filling for

      for desserts

      to form and bake pastry for

      decorations and garnitures (fleurons)

      desserts using

      flour for

      leftovers (rognures)

      cocktail shells (petites bouchées)

      cookies

      palm-leaf (palmiers)

      puff pastry vs. pie-crust dough

      tongue-shaped (couques)

      decorations and garnitures (fleurons)

      to reconstitute dough

      mille-feuilles: see below Napoleons

      mock, or simple, puff pastry (demifeuilletée)

      Napoleons (mille-feuilles)

      cheese (à la fondue de fromage)

      cheese filling for

      dessert, with pastry cream or whipped cream

      forming, baking, assembling

      icing for

      patty shells for bouchées and vol-au-vent

      Pithiviers (almond dessert)

      tart(s) (tartes)

      cheese (jalousie)

      fruit

      shells for

      jam or fruit (jalousie)

      vol-au-vent

      chicken garniture for (de volaille, financière)

      seafood garniture for (dieppoise; aux fruits de mer)

      shell for

      cover

      uncooked insides, use of (ramequin du juste milieu)

      sweetbread garniture for (ris de veau à la financière)

      quiches: see quiches

      shells

      for appetizer tartlets, I: 200

      for bouchées and vol-au-vent

      for dessert tarts, I
    : 634–5; 7.1

      for quiches, I: 143–6; 2.1

      upside-down

      tarts: see tarts for dessert and for entrée

      turnovers with Roquefort cheese (petits chaussons au Roquefort), I: 204

      pâte(s)

      brisée, I: 139; 2.1

      fine, I: 139; 2.1

      à l’oeuf, 2.1, 2.2

      ordinaire

      à choux, I: 175, 181, 184

      à croustade, 2.1, 2.2

      à l’Envers

      demi-feuilletée

      feuilletée

      fine

      à pâté

      sablée; sèche, I: 633; 2.1

      à Succès

      sucrée, I: 633; 2.1

      aux jaunes d’oeuf

      pâtés and terrines (pâtés et terrines), I: 564–76; 5.1

      general information, I: 564–5; 5.1

      aspic for, I: 565; 5.1

      baking dishes for, I: 565

      marinade for, I: 567

      molds for, 5.1, app1.1

      pork fat for, I: 564; 5.1

      storage or freezing of, I: 565

      to bake, in pastry crust

      in brioche

      pork and pork liver (de foie et de porc en brioche)

      chicken liver (de foies de volaille)

      with chicken, veal, spinach (verte; sans porc)

      en croûte, I: 569–76

      general information, 5.1

      dough for

      illustrated directions for hinge mold

      meat mixture

      molds for, 5.1, app1.1

      timing

      without mold

      duck, boned, in pastry crust (canard en croûte), I: 571

      duck (de canard), I: 568

      boned, in pastry crust (en croûte), I: 571

      game, with veal and pork (de veau et porc avec gibier), I: 568

      liver, I: 568; 4.1, 5.1

      panade for

      pastry for (pâte à croustade)

      pork

      and chicken, with liver (de campagne)

      liver (de foie de porc)

      and pork liver in brioche (de foie et de porc en brioche)

      pork and veal

      with game (de veau et porc avec gibier), I: 568

      with ham (de porc, veau, et jambon), I: 566

      with liver (de veau et porc avec foie; de campagne), I: 568; 5.1

      stuffing for (farce pour), I: 565

      porkless (verte; sans porc)

      spinach, with chicken, veal, etc, (verte; sans porc)

      stuffings for, I: 565; 5.1, 5.2, 5.3

      veal: see above chicken liver; pork and veal

      patty shells, vol-au-vent, bouchées

      pauchouse

      paupiettes: see beef, rolls

      peach(es) (pêches)

      in brioche cake (le Marly; la Riposte)

      compote with raspberry sauce (cardinal), I: 630

      with duck (caneton aux), I: 279

      sherbet and ice cream (mousse aux, glacée)

      tart (tarte aux), I: 639, 641

      pear(s) (poires)

      baked with macaroons (au gratin), I: 630

      flans (clafoutis), I: 656, 658

      in meringue, wine custard sauce (meringuées, au sabayon)

      poached in wine, I: 642; 7.1

      tart(s) (tartes)

      with almonds (à la Bourdaloue), I: 642

      with custard, I: 638, 641

      with puff pastry (tarte aux)

      peas (fresh, green) (petits pois; pois verts; pois frais), I: 461–7

      braised with lettuce (à la française), I: 465

      buttered (I, II, III) (à l’anglaise; étuvés au beurre; en braisage), I: 462–5

      canned, I: 467

      frozen, I: 466

      with onions (aux oignons: à la française), I: 464–5

      pea-pod soup (soupe belle potagère)

      peekaboo cheese tart, puff pastry (jalousie au fromage)

      peekaboo jam or fruit tart (jalousie)

      Pélerin, le, en timbale

      peppers, sweet green or red (poivrons)

      general information

      buying and storage problem

      peeling

      cold, à la grecque (poivrons), I: 540

      in eggplant casserole (ratatouille), I: 503

      in garlic and oil (salade de poivrons, provençale)

      and leek soup (soupe catalane aux)

      pipérade: see pipérade

      in stuffings, 3.1, 6.1, 6.2

      persillade

      for eggplant

      for saddle of lamb

      for zucchini

      petits fours

      almond wafers, lacy curled (tuiles aux amandes)

      cake for

      chocolate candy truffles (les truffes au chocolat)

      meringue-almond (brésiliens)

      puff pastry for

      walnut and almond puffs (les croquets Denison)

      petits pois: see peas

      pheasant (faisan)

      cold in jelly (escabèche), I: 554

      pâté, I: 568

      in tarragon aspic, I: 549

      pie doughs, I: 139–43; 2.1, 2.2

      pie pans, sizes

      pig

      caul: see caul fat

      suckling

      see also pork

      pigeon (pigeonneau)

      cold in jelly (escabèche), I: 554

      roast (coquelets), I: 246

      in tarragon aspic, I: 549

      pilaf, pilau (risotto), I: 532

      pimento (piment)

      and olive stuffing for paupiettes

      sauce for chicken (suprême pimentée)

      pineapple (ananas)

      boiled in syrup, I: 654

      in brioche cake (le Marly; la Riposte)

      cream plombières, I: 596

      custard (flan des isles), I: 631

      glazed (glacé)

      with orange mousse (mousse d’orange à l’)

      tart, I: 664

      pipérade (tomatoes, peppers, etc.)

      with beef stew

      crêpes

      with ham slices, I: 396

      omelette, I: 137

      with scrambled eggs, I: 126, 576

      with shirred eggs, I: 123

      see also variations in recipe texts

      pistou (garlic and basil purée)

      with beef stew

      with eggplant

      soup and sauce, I: 45

      with zucchini

      see also variations in recipe texts

      pistouille

      with eggplant

      with zucchini

      Pithiviers

      plombières, I: 594–6

      plum(s) (pruneaux; prunes)

      baked in custard (flan aux; clafouti aux), I: 657; 7.1

      poached in syrup, I: 654

      poach, to (definition of), I: 13

      pocher (to poach), I: 13

      pôchouse: see pauchouse

      poireaux: see leeks

      poires: see pears

      pois: see peas

      poisson: see fish

      poivrons: see peppers

      pommes: see apples

      pommes de terre: see potatoes

      pork (porc), I: 375–89; 1.1, 5.1

      general information, I: 375–80

      curing of

      cuts for

      boiling, I: 307

      chops, I: 386

      curing

      roasting and braising, I: 378

      sausage making

      stew, I: 389

      fat

      for beef braised and stewed

      discussion of, I: 564; 5.1, 5.2

      for larding beef

      for sausage-making

      for terrines and pâtés, 5.1, 5.2

      marinades for, I: 375–7

      with beans in cassoulet, I: 399

      boiled (potée normande), I: 307

      boudin blanc, 4.1, 5.1

      brains: see brains

      braised (braisé), I: 384–5

      with red cabbage (aux choux rouges), I: 384

      with sauerkraut (avec choucroute), I: 385


      chops (côtes de), I: 385–9

      casserole-sautéed (poêlées), I: 386

      fresh tomato sauce (Robert; charcutière), I: 388

      mustard and cream sauce (sauce Nénette), I: 387

      cold (rôti de, poêlé), I: 577

      dry-salt curing (salaison à sec)

      fat, leaf fat, leaf lard; see also pork, general information

      leftover, in eggplant and tomato casserole

      liver, discussed

      pâté, I: 568; 5.1

      parslied ham mold in aspic (jambon persillé)

      pâté: see pâtés and terrines

      preserved

      roast (rôti de), I: 378–84

      with cabbage (aux choux), I: 383

      casserole-roasted (poêlé), I: 380

      mustard and other sauces, I: 382

      with potatoes and onions (grand’mère), I: 382

      sauces for, I: 381–2

      temperature and timing, I: 379

      with turnips (aux navets), I: 383

      salt (lard rance) in cabbage soup, I: 48

      sausage: see sausages

      steaks, I: 385–9

      stews (ragoûts de), I: 389

      stuffed with cheese (Sylvie), I: 385

      in stuffings

      with ham for eggplant

      with ham for veal

      with herbs for lamb, I: 336

      with veal for pâtés, I: 565

      suckling pig (cochon de lait)

      general information, 3.1

      carving

      fitting into pan

      ordering

      preparing for roasting

      stuffings for, 3.1, 3.2, app1.1

      roast, stuffed (farci à la Trébizonde)

      tongues (langues de); see also tongues

      port wine

      for cooking, I: 32

      for jellied stocks and aspics, I: 114

      sauce, I: 75

      pot au feu, I: 306

      pot roast: see beef, braised

      potages et soupes: see soups

      potato(es) (pommes de terre), I: 520–8

      general information, I: 22; 6.1

      buying and storing

      off-taste

      to slice, I: 27

      types

      use of instant mashed (for duchesse du fromage)

      Anna (Anna)

      baking dishes for, 6.1, app1.1

      baked, with endives (gratin dauphinois aux endives)

      cakes, filled (galettes de, farcies)

      cheese sticks (bouchées parmentier au fromage), I: 198

      cold dish with, I: 578

      in cream and basil (au basilic)

      in cream and tarragon (à l’estragon)

      duchesse

      gnocchi, I: 181–3

      gratins

      with anchovies or sausages (aux anchois; et saucisson), I: 154–5

      with endives (dauphinois aux endives)

      with ham and eggs (râpée morvandelle), I: 153

      with spinach (épinards à la basquaise), I: 474

      see also potatoes, scalloped

      hashed brown, with tomatoes (galette de, aux tomates)

      mashed (purée de)

      for borders (duchesse)

      cheese flavored (duchesse au fromage)

      in cheese sticks (bouchées parmentier au fromage), I: 198

      with garlic (à l’ail), I: 520

      leftover, in pancakes

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026