Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Works of Alexander Pushkin

    Page 29
    Prev Next


      Homeward returning, he at home

      Is occupied with Olga fair,

      An album, fly-leaf of the tome,

      He leisurely adorns for her.

      Landscapes thereon he would design,

      A tombstone, Aphrodite’s shrine,

      Or, with a pen and colours fit,

      A dove which on a lyre doth sit;

      The “in memoriam” pages sought,

      Where many another hand had signed

      A tender couplet he combined,

      A register of fleeting thought,

      A flimsy trace of musings past

      Which might for many ages last.

      XXII

      Surely ye all have overhauled

      A country damsel’s album trim,

      Which all her darling friends have scrawled

      From first to last page to the rim.

      Behold! orthography despising,

      Metreless verses recognizing

      By friendship how they were abused,

      Hewn, hacked, and otherwise ill-used.

      Upon the opening page ye find:

      Qu’ecrirer-vouz sur ces tablettes?

      Subscribed, toujours a vous, Annette;

      And on the last one, underlined:

      Who in thy love finds more delight

      Beyond this may attempt to write.

      XXIII

      Infallibly you there will find

      Two hearts, a torch, of flowers a wreath,

      And vows will probably be signed:

      Affectionately yours till death.

      Some army poet therein may

      Have smuggled his flagitious lay.

      In such an album with delight

      I would, my friends, inscriptions write,

      Because I should be sure, meanwhile,

      My verses, kindly meant, would earn

      Delighted glances in return;

      That afterwards with evil smile

      They would not solemnly debate

      If cleverly or not I prate.

      XXIV

      But, O ye tomes without compare,

      Which from the devil’s bookcase start,

      Albums magnificent which scare

      The fashionable rhymester’s heart!

      Yea! although rendered beauteous

      By Tolstoy’s pencil marvellous,

      Though Baratynski verses penned,(45)

      The thunderbolt on you descend!

      Whene’er a brilliant courtly dame

      Presents her quarto amiably,

      Despair and anger seize on me,

      And a malicious epigram

      Trembles upon my lips from spite, —

      And madrigals I’m asked to write!

      [Note 45: Count Tolstoy, a celebrated artist who subsequently became Vice-President of the Academy of Arts at Saint Petersburg. Baratynski, see Note 43.]

      XXV

      But Lenski madrigals ne’er wrote

      In Olga’s album, youthful maid,

      To purest love he tuned his note

      Nor frigid adulation paid.

      What never was remarked or heard

      Of Olga he in song averred;

      His elegies, which plenteous streamed,

      Both natural and truthful seemed.

      Thus thou, Yazykoff, dost arise(46)

      In amorous flights when so inspired,

      Singing God knows what maid admired,

      And all thy precious elegies,

      Sometime collected, shall relate

      The story of thy life and fate.

      [Note 46: Yazykoff, a poet contemporary with Pushkin. He was an author of promise — unfulfilled.]

      XXVI

      Since Fame and Freedom he adored,

      Incited by his stormy Muse

      Odes Lenski also had outpoured,

      But Olga would not such peruse.

      When poets lachrymose recite

      Beneath the eyes of ladies bright

      Their own productions, some insist

      No greater pleasure can exist

      Just so! that modest swain is blest

      Who reads his visionary theme

      To the fair object of his dream,

      A beauty languidly at rest,

      Yes, happy — though she at his side

      By other thoughts be occupied.

      XXVII

      But I the products of my Muse,

      Consisting of harmonious lays,

      To my old nurse alone peruse,

      Companion of my childhood’s days.

      Or, after dinner’s dull repast,

      I by the button-hole seize fast

      My neighbour, who by chance drew near,

      And breathe a drama in his ear.

      Or else (I deal not here in jokes),

      Exhausted by my woes and rhymes,

      I sail upon my lake at times

      And terrify a swarm of ducks,

      Who, heard the music of my lay,

      Take to their wings and fly away.

      XXVIII

      But to Oneguine! A propos!

      Friends, I must your indulgence pray.

      His daily occupations, lo!

      Minutely I will now portray.

      A hermit’s life Oneguine led,

      At seven in summer rose from bed,

      And clad in airy costume took

      His course unto the running brook.

      There, aping Gulnare’s bard, he spanned

      His Hellespont from bank to bank,

      And then a cup of coffee drank,

      Some wretched journal in his hand;

      Then dressed himself…(*)

      [Note: Stanza left unfinished by the author.]

      XXIX

      Sound sleep, books, walking, were his bliss,

      The murmuring brook, the woodland shade,

      The uncontaminated kiss

      Of a young dark-eyed country maid,

      A fiery, yet well-broken horse,

      A dinner, whimsical each course,

      A bottle of a vintage white

      And solitude and calm delight.

      Such was Oneguine’s sainted life,

      And such unconsciously he led,

      Nor marked how summer’s prime had fled

      In aimless ease and far from strife,

      The curse of commonplace delight.

      And town and friends forgotten quite.

      XXX

      This northern summer of our own,

      On winters of the south a skit,

      Glimmers and dies. This is well known,

      Though we will not acknowledge it.

      Already Autumn chilled the sky,

      The tiny sun shone less on high

      And shorter had the days become.

      The forests in mysterious gloom

      Were stripped with melancholy sound,

      Upon the earth a mist did lie

      And many a caravan on high

      Of clamorous geese flew southward bound.

      A weary season was at hand —

      November at the gate did stand.

      XXXI

      The morn arises foggy, cold,

      The silent fields no peasant nears,

      The wolf upon the highways bold

      With his ferocious mate appears.

      Detecting him the passing horse

      snorts, and his rider bends his course

      And wisely gallops to the hill.

      No more at dawn the shepherd will

      Drive out the cattle from their shed,

      Nor at the hour of noon with sound

      Of horn in circle call them round.

      Singing inside her hut the maid

      Spins, whilst the friend of wintry night,

      The pine-torch, by her crackles bright.

      XXXII

      Already crisp hoar frosts impose

      O’er all a sheet of silvery dust

      (Readers expect the rhyme of rose,

      There! take it quickly, if ye must).

      Behold! than polished floor more nice

      The shining river clothed in ice;

      A joyous t
    roop of little boys

      Engrave the ice with strident noise.

      A heavy goose on scarlet feet,

      Thinking to float upon the stream,

      Descends the bank with care extreme,

      But staggers, slips, and falls. We greet

      The first bright wreathing storm of snow

      Which falls in starry flakes below.

      XXXIII

      How in the country pass this time?

      Walking? The landscape tires the eye

      In winter by its blank and dim

      And naked uniformity.

      On horseback gallop o’er the steppe!

      Your steed, though rough-shod, cannot keep

      His footing on the treacherous rime

      And may fall headlong any time.

      Alone beneath your rooftree stay

      And read De Pradt or Walter Scott!(47)

      Keep your accounts! You’d rather not?

      Then get mad drunk or wroth; the day

      Will pass; the same to-morrow try —

      You’ll spend your winter famously!

      [Note 47: The Abbe de Pradt: b. 1759, d. 1837. A political pamphleteer of the French Revolution: was at first an emigre, but made his peace with Napoleon and was appointed Archbishop of Malines.]

      XXXIV

      A true Childe Harold my Eugene

      To idle musing was a prey;

      At morn an icy bath within

      He sat, and then the livelong day,

      Alone within his habitation

      And buried deep in meditation,

      He round the billiard-table stalked,

      The balls impelled, the blunt cue chalked;

      When evening o’er the landscape looms,

      Billiards abandoned, cue forgot,

      A table to the fire is brought,

      And he waits dinner. Lenski comes,

      Driving abreast three horses gray.

      “Bring dinner now without delay!”

      XXXV

      Upon the table in a trice

      Of widow Clicquot or Moet

      A blessed bottle, placed in ice,

      For the young poet they display.

      Like Hippocrene it scatters light,

      Its ebullition foaming white

      (Like other things I could relate)

      My heart of old would captivate.

      The last poor obol I was worth —

      Was it not so? — for thee I gave,

      And thy inebriating wave

      Full many a foolish prank brought forth;

      And oh! what verses, what delights,

      Delicious visions, jests and fights!

      XXXVI

      Alas! my stomach it betrays

      With its exhilarating flow,

      And I confess that now-a-days

      I prefer sensible Bordeaux.

      To cope with Ay no more I dare,

      For Ay is like a mistress fair,

      Seductive, animated, bright,

      But wilful, frivolous, and light.

      But thou, Bordeaux, art like the friend

      Who in the agony of grief

      Is ever ready with relief,

      Assistance ever will extend,

      Or quietly partake our woe.

      All hail! my good old friend Bordeaux!

      XXXVII

      The fire sinks low. An ashy cloak

      The golden ember now enshrines,

      And barely visible the smoke

      Upward in a thin stream inclines.

      But little warmth the fireplace lends,

      Tobacco smoke the flue ascends,

      The goblet still is bubbling bright —

      Outside descend the mists of night.

      How pleasantly the evening jogs

      When o’er a glass with friends we prate

      Just at the hour we designate

      The time between the wolf and dogs —

      I cannot tell on what pretence —

      But lo! the friends to chat commence.

      XXXVIII

      “How are our neighbours fair, pray tell,

      Tattiana, saucy Olga thine?”

      “The family are all quite well —

      Give me just half a glass of wine —

      They sent their compliments — but oh!

      How charming Olga’s shoulders grow!

      Her figure perfect grows with time!

      She is an angel! We sometime

      Must visit them. Come! you must own,

      My friend, ‘tis but to pay a debt,

      For twice you came to them and yet

      You never since your nose have shown.

      But stay! A dolt am I who speak!

      They have invited you this week.”

      XXXIX

      “Me?” — ”Yes! It is Tattiana’s fete

      Next Saturday. The Larina

      Told me to ask you. Ere that date

      Make up your mind to go there.” — ”Ah!

      It will be by a mob beset

      Of every sort and every set!”

      “Not in the least, assured am I!”

      “Who will be there?” — ”The family.

      Do me a favour and appear.

      Will you?” — ”Agreed.” — ”I thank you, friend,”

      And saying this Vladimir drained

      His cup unto his maiden dear.

      Then touching Olga they depart

      In fresh discourse. Such, love, thou art!

      XL

      He was most gay. The happy date

      In three weeks would arrive for them;

      The secrets of the marriage state

      And love’s delicious diadem

      With rapturous longing he awaits,

      Nor in his dreams anticipates

      Hymen’s embarrassments, distress,

      And freezing fits of weariness.

      Though we, of Hymen foes, meanwhile,

      In life domestic see a string

      Of pictures painful harrowing,

      A novel in Lafontaine’s style,

      My wretched Lenski’s fate I mourn,

      He seemed for matrimony born.

      XLI

      He was beloved: or say at least,

      He thought so, and existence charmed.

      The credulous indeed are blest,

      And he who, jealousy disarmed,

      In sensual sweets his soul doth steep

      As drunken tramps at nightfall sleep,

      Or, parable more flattering,

      As butterflies to blossoms cling.

      But wretched who anticipates,

      Whose brain no fond illusions daze,

      Who every gesture, every phrase

      In true interpretation hates:

      Whose heart experience icy made

      And yet oblivion forbade.

      CANTO THE FIFTH

      The Fete

      ‘Oh, do not dream these fearful dreams,

      O my Svetlana.’ — Joukovski

      Canto The Fifth

      [Note: Mikhailovskoe, 1825-6]

      I

      That year the autumn season late

      Kept lingering on as loath to go,

      All Nature winter seemed to await,

      Till January fell no snow —

      The third at night. Tattiana wakes

      Betimes, and sees, when morning breaks,

      Park, garden, palings, yard below

      And roofs near morn blanched o’er with snow;

      Upon the windows tracery,

      The trees in silvery array,

      Down in the courtyard magpies gay,

      And the far mountains daintily

      O’erspread with Winter’s carpet bright,

      All so distinct, and all so white!

      II

      Winter! The peasant blithely goes

      To labour in his sledge forgot,

      His pony sniffing the fresh snows

      Just manages a feeble trot

      Though deep he sinks into the drift;

      Forth the kibitka gallops swift,(48)

      Its driver seated on the rim

      In scarlet sash and
    sheepskin trim;

      Yonder the household lad doth run,

      Placed in a sledge his terrier black,

      Himself transformed into a hack;

      To freeze his finger hath begun,

      He laughs, although it aches from cold,

      His mother from the door doth scold.

      [Note 48: The “kibitka,” properly speaking, whether on wheels or runners, is a vehicle with a hood not unlike a big cradle.]

      III

      In scenes like these it may be though,

      Ye feel but little interest,

      They are all natural and low,

      Are not with elegance impressed.

      Another bard with art divine

      Hath pictured in his gorgeous line

      The first appearance of the snows

      And all the joys which Winter knows.

      He will delight you, I am sure,

      When he in ardent verse portrays

      Secret excursions made in sleighs;

      But competition I abjure

      Either with him or thee in song,

      Bard of the Finnish maiden young.(49)

      [Note 49: The allusions in the foregoing stanza are in the first place to a poem entitled “The First Snow,” by Prince Viazemski and secondly to “Eda,” by Baratynski, a poem descriptive of life in Finland.]

      IV

      Tattiana, Russian to the core,

      Herself not knowing well the reason,

      The Russian winter did adore

      And the cold beauties of the season:

      On sunny days the glistening rime,

      Sledging, the snows, which at the time

      Of sunset glow with rosy light,

      The misty evenings ere Twelfth Night.

      These evenings as in days of old

      The Larinas would celebrate,

      The servants used to congregate

      And the young ladies fortunes told,

      And every year distributed

      Journeys and warriors to wed.

      V

      Tattiana in traditions old

      Believed, the people’s wisdom weird,

      In dreams and what the moon foretold

      And what she from the cards inferred.

      Omens inspired her soul with fear,

      Mysteriously all objects near

      A hidden meaning could impart,

      Presentiments oppressed her heart.

      Lo! the prim cat upon the stove

      With one paw strokes her face and purrs,

      Tattiana certainly infers

      That guests approach: and when above

      The new moon’s crescent slim she spied,

      Suddenly to the left hand side,

      VI

      She trembled and grew deadly pale.

      Or a swift meteor, may be,

      Across the gloom of heaven would sail

      And disappear in space; then she

      Would haste in agitation dire

      To mutter her concealed desire

      Ere the bright messenger had set.

      When in her walks abroad she met

      A friar black approaching near,(50)

      Or a swift hare from mead to mead

      Had run across her path at speed,

      Wholly beside herself with fear,

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026