Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Sister Carrie

    Page 6
    Prev Next


      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% ha cercato di modificare le impostazioni di ricerca del browser” locale=“it-IT” />

      LDBXŐÖ <messages type=“osfwBlockedText” value=”È stato impedito a %process_name% di modificare le impostazioni di ricerca del browser” locale=“it-IT” />

      </customevent>

      <customevent id=“4007” severityref=“suspicious” >

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% is trying to change your browser home page” locale=“en-US” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% was trying to change your browser hLDBXÖ×ome page” locale=“en-US” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% was prevented from changing your browser home page” locale=“en-US” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% versucht, die Startseite Ihres Browsers zu ändern.” locale=“de-DE” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% hat versucht, die Startseite Ihres Browsers zu ändern.” locale=“de-DE” />

      <messaLDBX×Řges type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% wurde daran gehindert, die Startseite Ihres Browsers zu ändern.” locale=“de-DE” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% tente de modifier la page d’accueil de votre navigateur” locale=“fr-FR” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% a tentĂŠ de modifier la page d’accueil de votre navigateur” locale=“fr-FR” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=“LDBXŘŮ%process_name% n’a pas rĂŠussi Ă modifier la page d’accueil de votre navigateur” locale=“fr-FR” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% がブラウザのホームページを変更しようとしています” locale=“jp-JA” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% がブラウザのホームページを変更しようとしていました” locale=“jp-JA” />

      <messages type=“osfwBlockedText” valuLDBXŮÚe=”%process_name% がブラウザのホームページを変更しようとしたのを防止しました” locale=“jp-JA” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% estĂĄ intentando cambiar la pĂĄgina de inicio del navegador” locale=“es-ES” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% ha intentado cambiar la pĂĄgina de inicio del navegador” locale=“es-ES” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=“Se ha LDBXÚŰimpedido que %process_name% cambie la pĂĄgina de inicio del navegador” locale=“es-ES” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% sta cercando di modificare la pagina iniziale del browser” locale=“it-IT” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% ha cercato di modificare la pagina iniziale del browser” locale=“it-IT” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”È stato impedito a %process_name% di modificLDBXŰÜare la pagina iniziale del browser” locale=“it-IT” />

      </customevent>

      <customevent id=“4008” severityref=“suspicious”>

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% is trying to change your browser main settings” locale=“en-US”/>

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% was trying to change your browser main settings” locale=“en-US”/>

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%prLDBXÜÝocess_name% was prevented from changing your browser main settings” locale=“en-US”/>

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% versucht, die Haupteinstellungen Ihres Browsers zu ändern.” locale=“de-DE”/>

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% hat versucht, die Haupteinstellungen Ihres Browsers zu ändern.” locale=“de-DE”/>

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% wurde daran gehindert, dieLDBXÝŢ Haupteinstellungen Ihres Browsers zu ändern.” locale=“de-DE”/>

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% tente de modifier vos principaux paramètres de navigateur” locale=“fr-FR”/>

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% a tentĂŠ de modifier vos principaux paramètres de navigateur” locale=“fr-FR”/>

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% n’a pas rĂŠussi Ă modifier vos principaux paramĂLDBXŢߨtres de navigateur” locale=“fr-FR”/>

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% はブラウザのメイン設定を変更しようとしています” locale=“jp-JA”/>

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% はブラウザのメイン設定を変更しようとしていました” locale=“jp-JA”/>

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% はブラウザのメイン設定を変更できませLDBXßŕんでした” locale=“jp-JA”/>

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% estĂĄ intentando cambiar la configuraciĂłn principal del navegador” locale=“es-ES”/>

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% estaba intentado cambiar la configuraciĂłn principal navegador” locale=“es-ES”/>

      <messages type=“osfwBlockedText” value=“Se ha impedido que %process_name% cambie la configuraciĂłn principal del navegador” localLDBXŕáe=“es-ES”/>

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% sta cercando di modificare le impostazioni principali del browser” locale=“it-IT”/>

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% ha cercato di modificare le impostazioni principali del browser” locale=“it-IT”/>

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”È stato impedito a %process_name% di modificare le impostazioni principali del browser” locale=“it-IT”/>

      LDBXáâ </customevent>

      <customevent id=“4009” severityref=“suspicious”>

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% is trying to change the system behavior for executable files. This may allow a suspicous program to start every time you run any application.” locale=“en-US” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% was trying to change the system behavior for executable files. This may allow a suspicous LDBXâăprogram to start every time you run any application.” locale=“en-US” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% was prevented from the changing system behavior for executable files. It will not allow a suspicous program to start every time you run any application.” locale=“en-US” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% versucht, das Systemverhalten fĂźr Programmdateien zu ändern. So kann mĂśglicherweise ein verdächtLDBXăäiges Programm bei jeder AusfĂźhrung einer Anwendung gestartet werden.” locale=“de-DE” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% hat versucht, das Systemverhalten fĂźr Programmdateien zu ändern. So kann mĂśglicherweise ein verdächtiges Programm bei jeder AusfĂźhrung einer Anwendung gestartet werden.” locale=“de-DE” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% wurde daran gehindert, das Systemverhalten fĂźr Programmdateien zLDBXäĺu ändern. Es verhindert, dass ein verdächtiges Programm bei jeder AusfĂźhrung einer Anwendung gestartet ist.” locale=“de-DE” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% tente de modifier le comportement du système p
    our les fichiers exĂŠcutables. Cette opĂŠration permettra peut-ĂŞtre le lancement d’un programme suspect chaque fois que vous exĂŠcutez une application.” locale=“fr-FR” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_nameLDBXĺć% a tentĂŠ de modifier le comportement du système pour les fichiers exĂŠcutables. Cette opĂŠration permettra peut-ĂŞtre le lancement d’un programme suspect chaque fois que vous exĂŠcutez une application.” locale=“fr-FR” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% n’a pas rĂŠussi Ă modifier le comportement du système pour les fichiers exĂŠcutables. Cette opĂŠration empĂŞchera le lancement d’un programme suspect chaque fois que vous exĂŠcutez une applicatiLDBXćçon.” locale=“fr-FR” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% は実行可能ファイルに関するシステム動作を変更しようとしています。これにより、アプリケーション実行時に疑わしいプログラムが起動する可能性があります。” locale=“jp-JA” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% は実行可能ファイルに関するシステム動作を変更しようとしてăLDBXç聄ました。これにより、アプリケーション実行時に疑わしいプログラムが起動する可能性があります。” locale=“jp-JA” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% は実行可能ファイルに関するシステム動作を変更できませんでした。したがって、アプリケーション実行時に疑わしいプログラムが起動することはありません。” locale=“jp-JA” />

      <messaLDBXčéges type=“osfwPresentText” value=”%process_name% estĂĄ intentando cambiar la actividad del sistema para los archivos ejecutables. Esto puede permitir a un programa sospechoso reiniciarse cada vez que ejecute una aplicaciĂłn.” locale=“es-ES” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% estaba intentando cambiar la actividad del sistema para los archivos ejecutables. Esto puede permitir a un programa sospechoso reiniciarse cada vez que ejecute una aplicaciĂłn.” lLDBXéęocale=“es-ES” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=“Se ha impedido que %process_name% cambie la actividad del sistema para los archivos ejecutables. Esto no permitirĂĄ a ningĂşn programa sospechoso reiniciarse cada vez que ejecute una aplicaciĂłn.” locale=“es-ES” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% sta cercando di cambiare il comportamento del sistema relativamente ai file eseguibili. Questo potrebbe consentire l’avvio diLDBXęë un programma sospetto all’avvio di un’applicazione.” locale=“it-IT” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% ha cercato di cambiare il comportamento del sistema relativamente ai file eseguibili. Questo potrebbe consentire l’avvio di un programma sospetto all’avvio di un’applicazione.” locale=“it-IT” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”È stato impedito a %process_name% di cambiare il comportamento del sistema relativamLDBXëěente ai file eseguibili. Questo impedirĂ l’avvio di un programma sospetto all’avvio di un’applicazione.” locale=“it-IT” />

      </customevent>

      <customevent id=“4010” severityref=“suspicious” >

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% is trying to install a library that will be loaded each time your system is started” locale=“en-US” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% was trying to iLDBXěínstall a library that would be loaded each time your system is started” locale=“en-US” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% was prevented from installing a library that would be loaded each time your system is started” locale=“en-US” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% versucht, eine Bibliothek zu installieren, die bei jedem Systemstart geladen wird.” locale=“de-DE” />

      <messages type=“osLDBXíîfwPastText” value=”%process_name% hat versucht, eine Bibliothek zu installieren, die bei jedem Systemstart geladen wird.” locale=“de-DE” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% wurde daran gehindert, eine Bibliothek zu installieren, die bei jedem Systemstart geladen wird.” locale=“de-DE” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% tente d’installer une bibliothèque qui devra ĂŞtre chargĂŠe Ă chaque dĂŠmarrage du systLDBXîďème” locale=“fr-FR” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% a tentĂŠ d’installer une bibliothèque devant ĂŞtre chargĂŠe Ă chaque dĂŠmarrage du système” locale=“fr-FR” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% n’a pas rĂŠussi Ă installer une bibliothèque devant ĂŞtre chargĂŠe Ă chaque dĂŠmarrage du système” locale=“fr-FR” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% はシステăLDBXďđƒ 起動時にロードされるライブラリをインストールしようとしています” locale=“jp-JA” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% はシステム起動時にロードされるライブラリをインストールしようとしていました” locale=“jp-JA” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% はシステム起動時にロードされるライブラリをインストールできませんでăLDBXđń—ăŸ” locale=“jp-JA” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% estĂĄ intentando instalar una biblioteca que se cargarĂĄ cada vez que se inicie el sistema” locale=“es-ES” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% estaba intentando instalar una biblioteca que se cargara cada vez que se iniciara el sistema” locale=“es-ES” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=“Se ha impedido que %process_name% intentLDBXńňe instalar una biblioteca que se cargara cada vez que se iniciara el sistema” locale=“es-ES” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% sta cercando di installare una libreria che sarĂ caricata a ogni avvio del sistema” locale=“it-IT” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% ha cercato di installare una libreria che sarebbe stata caricata a ogni avvio del sistema” locale=“it-IT” />

      <messages type=“osLDBXňófwBlockedText” value=”È stato impedito a %process_name% di installare una libreria che sarebbe stata caricata a ogni avvio del sistema” locale=“it-IT” />

      </customevent>

      <customevent id=“4011” severityref=“suspicious” >

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% is trying to prevent a library from being loaded each time your system is started” locale=“en-US” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%procesLDBXóôs_name% was trying to prevent a library from being each time your system is started” locale=“en-US” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% was prevented from trying to prevent a library from being loaded each t
    ime your system is started” locale=“en-US” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% versucht zu verhindern, dass eine Bibliothek bei jedem Systemstart geladen wird.” locale=“de-DE” />

      <meLDBXôőssages type=“osfwPastText” value=”%process_name% hat versucht zu verhindern, dass eine Bibliothek bei jedem Systemstart geladen wird.” locale=“de-DE” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% wurde am Versuch gehindert, zu verhindern, dass eine Bibliothek bei jedem Systemstart geladen wird.” locale=“de-DE” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% tente d’empĂŞcher le chargement d’une bibliothèque Ă chaque dĂŠmarrageLDBXőö du système” locale=“fr-FR” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% a tentĂŠ d’empĂŞcher le chargement d’une bibliothèque Ă chaque dĂŠmarrage du système” locale=“fr-FR” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% n’a pas rĂŠussi Ă empĂŞcher le chargement d’une bibliothèque Ă chaque dĂŠmarrage du système” locale=“fr-FR” />

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% はシステムčľLDBXö÷ˇĺ‹•ć™‚ăŤăƒŠă‚¤ăƒ–ăƒŠăƒŞăŒăƒ­ăƒźăƒ‰ă•ă‚Œă‚‹ăŽă‚’é˜˛ć­˘ă—ă‚ˆă†ă¨ă—ăŚă„ăžă™” locale=“jp-JA” />

      <messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% はシステム起動時にライブラリがロードされるのを防止しようとしていました” locale=“jp-JA” />

      <messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% はシステム起動時にライブラリがロードされるのを防止できませんでした” locale=“jp-JA” /LDBX÷ř>

      <messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% estĂĄ intentando evitar que se cargue ninguna biblioteca cada vez que se inicie el sistema” locale=“es-ES” />


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026