Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Complete Poems and Plays

    Prev Next


      Pressed between yellow leaves of a book that has never been opened.

      And the way up is the way down, the way forward is the way back.

      You cannot face it steadily, but this thing is sure,

      That time is no healer: the patient is no longer here.

      When the train starts, and the passengers are settled

      To fruit, periodicals and business letters

      (And those who saw them off have left the platform)

      Their faces relax from grief into relief,

      To the sleepy rhythm of a hundred hours.

      Fare forward, travellers! not escaping from the past

      Into different lives, or into any future;

      You are not the same people who left that station

      Or who will arrive at any terminus,

      While the narrowing rails slide together behind you;

      And on the deck of the drumming liner

      Watching the furrow that widens behind you,

      You shall not think ‘the past is finished’

      Or ‘the future is before us’.

      At nightfall, in the rigging and the aerial,

      Is a voice descanting (though not to the ear,

      The murmuring shell of time, and not in any language)

      ‘Fare forward, you who think that you are voyaging;

      You are not those who saw the harbour

      Receding, or those who will disembark.

      Here between the hither and the farther shore

      While time is withdrawn, consider the future

      And the past with an equal mind.

      At the moment which is not of action or inaction

      You can receive this: “on whatever sphere of being

      The mind of a man may be intent

      At the time of death” — that is the one action

      (And the time of death is every moment)

      Which shall fructify in the lives of others:

      And do not think of the fruit of action.

      Fare forward.

      O voyagers, O seamen,

      You who come to port, and you whose bodies

      Will suffer the trial and judgement of the sea,

      Or whatever event, this is your real destination.’

      So Krishna, as when he admonished Arjuna

      On the field of battle.

      Not fare well,

      But fare forward, voyagers.

      IV

      Lady, whose shrine stands on the promontory,

      Pray for all those who are in ships, those

      Whose business has to do with fish, and

      Those concerned with every lawful traffic

      And those who conduct them.

      Repeat a prayer also on behalf of

      Women who have seen their sons or husbands

      Setting forth, and not returning:

      Figlia del tuo figlio,

      Queen of Heaven.

      Also pray for those who were in ships, and

      Ended their voyage on the sand, in the sea’s lips

      Or in the dark throat which will not reject them

      Or wherever cannot reach them the sound of the sea bell’s

      Perpetual angelus.

      V

      To communicate with Mars, converse with spirits,

      To report the behaviour of the sea monster,

      Describe the horoscope, haruspicate or scry,

      Observe disease in signatures, evoke

      Biography from the wrinkles of the palm

      And tragedy from fingers; release omens

      By sortilege, or tea leaves, riddle the inevitable

      With playing cards, fiddle with pentagrams

      Or barbituric acids, or dissect

      The recurrent image into pre-conscious terrors —

      To explore the womb, or tomb, or dreams; all these are usual

      Pastimes and drugs, and features of the press:

      And always will be, some of them especially

      When there is distress of nations and perplexity

      Whether on the shores of Asia, or in the Edgware Road.

      Men’s curiosity searches past and future

      And clings to that dimension. But to apprehend

      The point of intersection of the timeless

      With time, is an occupation for the saint —

      No occupation either, but something given

      And taken, in a lifetime’s death in love,

      Ardour and selflessness and self-surrender.

      For most of us, there is only the unattended

      Moment, the moment in and out of time,

      The distraction fit, lost in a shaft of sunlight,

      The wild thyme unseen, or the winter lightning

      Or the waterfall, or music heard so deeply

      That it is not heard at all, but you are the music

      While the music lasts. These are only hints and guesses,

      Hints followed by guesses; and the rest

      Is prayer, observance, discipline, thought and action.

      The hint half guessed, the gift half understood, is Incarnation.

      Here the impossible union

      Of spheres of existence is actual,

      Here the past and future

      Are conquered, and reconciled,

      Where action were otherwise movement

      Of that which is only moved

      And has in it no source of movement —

      Driven by dæmonic, chthonic

      Powers. And right action is freedom

      From past and future also.

      For most of us, this is the aim

      Never here to be realised;

      Who are only undefeated

      Because we have gone on trying;

      We, content at the last

      If our temporal reversion nourish

      (Not too far from the yew-tree)

      The life of significant soil.

      Little Gidding

      I

      Midwinter spring is its own season

      Sempiternal though sodden towards sundown,

      Suspended in time, between pole and tropic.

      When the short day is brightest, with frost and fire,

      The brief sun flames the ice, on pond and ditches,

      In windless cold that is the heart’s heat‚

      Reflecting in a watery mirror

      A glare that is blindness in the early afternoon.

      And glow more intense than blaze of branch, or brazier,

      Stirs the dumb spirit: no wind, but pentecostal fire

      In the dark time of the year. Between melting and freezing

      The soul’s sap quivers. There is no earth smell

      Or smell of living thing. This is the spring time

      But not in time’s covenant. Now the hedgerow

      Is blanched for an hour with transitory blossom

      Of snow, a bloom more sudden

      Than that of summer, neither budding nor fading,

      Not in the scheme of generation.

      Where is the summer, the unimaginable

      Zero summer?

      If you came this way,

      Taking the route you would be likely to take

      From the place you would be likely to come from,

      If you came this way in may time, you would find the hedges

      White again, in May, with voluptuary sweetness.

      It would be the same at the end of the journey,

      If you came at night like a broken king,

      If you came by day not knowing what you came for,

      It would be the same, when you leave the rough road

      And turn behind the pig-sty to the dull façade

      And the tombstone. And what you thought you came for

      Is only a shell, a husk of meaning

      From which the purpose breaks only when it is fulfilled

      If at all. Either you had no purpose

      Or the purpose is beyond the end you figured

      And is altered in fulfilment. There are other places

      Which also are the world’s end, some at the s
    ea jaws,

      Or over a dark lake, in a desert or a city —

      But this is the nearest, in place and time,

      Now and in England.

      If you came this way,

      Taking any route, starting from anywhere,

      At any time or at any season,

      It would always be the same: you would have to put off

      Sense and notion. You are not here to verify,

      Instruct yourself, or inform curiosity

      Or carry report. You are here to kneel

      Where prayer has been valid. And prayer is more

      Than an order of words, the conscious occupation

      Of the praying mind, or the sound of the voice praying.

      And what the dead had no speech for, when living,

      They can tell you, being dead: the communication

      Of the dead is tongued with fire beyond the language of the living.

      Here, the intersection of the timeless moment

      Is England and nowhere. Never and always.

      II

      Ash on an old man’s sleeve

      Is all the ash the burnt roses leave.

      Dust in the air suspended

      Marks the place where a story ended.

      Dust inbreathed was a house —

      The wall, the wainscot and the mouse.

      The death of hope and despair,

      This is the death of air.

      There are flood and drouth

      Over the eyes and in the mouth,

      Dead water and dead sand

      Contending for the upper hand.

      The parched eviscerate soil

      Gapes at the vanity of toil,

      Laughs without mirth.

      This is the death of earth.

      Water and fire succeed

      The town, the pasture and the weed.

      Water and fire deride

      The sacrifice that we denied.

      Water and fire shall rot

      The marred foundations we forgot,

      Of sanctuary and choir.

      This is the death of water and fire.

      In the uncertain hour before the morning

      Near the ending of interminable night

      At the recurrent end of the unending

      After the dark dove with the flickering tongue

      Had passed below the horizon of his homing

      While the dead leaves still rattled on like tin

      Over the asphalt where no other sound was

      Between three districts whence the smoke arose

      I met one walking, loitering and hurried

      As if blown towards me like the metal leaves

      Before the urban dawn wind unresisting.

      And as I fixed upon the down-turned face

      That pointed scrutiny with which we challenge

      The first-met stranger in the waning dusk

      I caught the sudden look of some dead master

      Whom I had known, forgotten, half recalled

      Both one and many; in the brown baked features

      The eyes of a familiar compound ghost

      Both intimate and unidentifiable.

      So I assumed a double part, and cried

      And heard another’s voice cry: ‘What! are you here?’

      Although we were not. I was still the same,

      Knowing myself yet being someone other —

      And he a face still forming; yet the words sufficed

      To compel the recognition they preceded.

      And so, compliant to the common wind,

      Too strange to each other for misunderstanding,

      In concord at this intersection time

      Of meeting nowhere, no before and after,

      We trod the pavement in a dead patrol.

      I said: ‘The wonder that I feel is easy,

      Yet ease is cause of wonder. Therefore speak:

      I may not comprehend, may not remember.’

      And he: ‘I am not eager to rehearse

      My thoughts and theory which you have forgotten.

      These things have served their purpose: let them be.

      So with your own, and pray they be forgiven

      By others, as I pray you to forgive

      Both bad and good. Last season’s fruit is eaten

      And the fullfed beast shall kick the empty pail.

      For last year’s words belong to last year’s language

      And next year’s words await another voice.

      But, as the passage now presents no hindrance

      To the spirit unappeased and peregrine

      Between two worlds become much like each other,

      So I find words I never thought to speak

      In streets I never thought I should revisit

      When I left my body on a distant shore.

      Since our concern was speech, and speech impelled us

      To purify the dialect of the tribe

      And urge the mind to aftersight and foresight,

      Let me disclose the gifts reserved for age

      To set a crown upon your lifetime’s effort.

      First, the cold friction of expiring sense

      Without enchantment, offering no promise

      But bitter tastelessness of shadow fruit

      As body and soul begin to fall asunder.

      Second, the conscious impotence of rage

      At human folly, and the laceration

      Of laughter at what ceases to amuse.

      And last, the rending pain of re-enactment

      Of all that you have done, and been; the shame

      Of motives late revealed, and the awareness

      Of things ill done and done to others’ harm.

      Which once you took for exercise of virtue.

      Then fools’ approval stings, and honour stains.

      From wrong to wrong the exasperated spirit

      Proceeds, unless restored by that refining fire

      Where you must move in measure, like a dancer.’

      The day was breaking. In the disfigured street

      He left me, with a kind of valediction,

      And faded on the blowing of the horn.

      III

      There are three conditions which often look alike

      Yet differ completely, flourish in the same hedgerow:

      Attachment to self and to things and to persons, detachment

      From self and from things and from persons; and, growing between them, indifference

      Which resembles the others as death resembles life,

      Being between two lives — unflowering, between

      The live and the dead nettle. This is the use of memory:

      For liberation — not less of love but expanding

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026