Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Hideous Love

    Prev Next


      hot with fever

      and cold with tears,

      calls out for aid

      I wonder if I shall

      hinder or help

      him to recover.

      When my husband

      requests that I refute

      rumors that

      he has been unfaithful,

      I wonder if

      my pen lies

      or tells truth.

      A LETTER FROM MY SHELLEY

      Late Summer 1821

      My Shelley writes

      with a bit of good news,

      much needed relief

      amidst this landscape of disarray.

      He convinces

      Byron to come to Pisa

      with Teresa. I delight

      because Claire shall

      certainly want to keep

      distance between herself

      and the man she so loathes

      for sending her daughter

      to the convent.

      Lastly, Shelley suggests

      that Byron and Leigh Hunt

      begin a new journal called

      the Liberal. The Hunts

      will now join us in Pisa as well,

      and stay with Lord Byron.

      My heart expands

      like a purse full of pounds.

      I will see my dear friends again.

      JUGGLING MISTRESSES

      Autumn 1821

      Byron does not come

      directly to Pisa, but remains

      in Ravenna for two months.

      His mistress, Teresa,

      arrives straightaway

      and I am the one

      who is to visit her

      and make her feel

      welcome as the wind

      on a stifling summer day

      here in Pisa.

      Claire is also in Pisa.

      Happily we are

      getting along like

      rhythm and drum,

      as Shelley and I

      entreated Byron to allow Claire

      to see her daughter.

      Even though we failed

      to be granted permission for Claire,

      Claire in a mature manner

      shows gratitude.

      She has been a dear

      helping me with little Percy.

      The only trouble is

      that I must also

      attend like a handmaid

      to Teresa, Byron’s latest mistress.

      Claire kindly assists me in choosing

      furniture for our new home

      on the Lung’Arno,

      and for Byron’s palazzo

      across the river.

      She never complains

      that she does work

      for one she so dislikes,

      but cloaks her despair

      as though it were

      a hideous scar.

      Teresa worries that Byron

      may never arrive,

      as I often did with Shelley.

      But come November

      Byron shows up in grand fashion

      complete with a traveling carriage,

      mountains of baggage,

      dozens of horses,

      and a menagerie of exotic animals.

      Claire leaves Pisa

      on the day that Byron arrives.

      She sees his traveling train

      on the road and swears

      on her daughter’s life,

      it will be the last time

      they cross paths.

      GATHERING A GROUP OF LIKE-MINDED MALE INDIVIDUALS

      Winter 1821–1822

      Shelley believes

      we can put down

      permanent roots in Italy now;

      for like ripples in a pond,

      a group of expatriates

      gathers to form his

      community of friends.

      With the Williamses,

      the Hunts, and Byron

      we will be assured good company.

      Byron centers the group.

      He lives at the Palazzo Lanfranchi,

      a cavernous Renaissance building

      overlooking the Arno

      that frightens his servants

      with its creaks and moans

      and is said to be haunted by ghosts.

      When Edward Williams

      meets Byron, the celebrity,

      he awes over his grandeur

      as one is astounded

      by a great blue whale.

      Shelley’s cousin, Thomas Medwin,

      also arrives to join our group.

      Medwin decides he will record

      all of Lord Byron’s words

      and thoughts. We tease him

      for his incessant scribbling,

      and Byron says more

      and more fanciful things

      to aid Thomas’s pen.

      Byron arranges a schedule

      based upon his preference

      for rising late. The men—

      Shelley, Pietro Gamba (Teresa’s brother),

      Medwin, John Taafe, and Edward—

      ride out to a farm

      to have shooting contests.

      All the horses and arrangements

      are courtesy of Byron.

      Sometimes we ladies

      attend the shooting match,

      but often I stay back

      at the house to care

      for Percy and read and write.

      Byron generally dines alone

      and then calls upon Teresa

      as though she were a servant.

      Every Wednesday Byron hosts

      dinner parties for his new

      acquaintances, but these

      are male affairs, with heavy

      eating and drinking.

      Shelley and Edward

      lounge around Byron’s palazzo

      on days when rain

      makes walking unviable,

      and they play billiards.

      Shelley produces not

      as much work as he would like,

      but I think, as one overwhelmed

      by a hurricane,

      the immense productivity

      and character of LB

      humbles and intimidates him.

      I reduce to picking

      flowers and talking morality

      with Jane. But I miss being part

      of the political and poetical

      conversations of the men.

      MY FATHER’S PRAISE

      Winter 1822

      When I sink low or need

      a little inspiration for my writing

      I remember the words

      my father bestowed

      upon my first novel,

      “the most wonderful work

      to have been written

      at twenty years of age

      that [he] has ever heard of.”

      His praise buoys me

      through deep and rough tides.

      I regain energy to swim to shore.

      MORE SEPARATION

      Winter 1822

      Though it chills not outside,

      inside our apartments

      it often feels icy.

      Shelley and I, unlike

      Jane and Edward, do not steal

      off to find moments alone lately.

      We grow like two trees

      whose limbs and roots

      may be intertwined

      but who nevertheless stem

      upwardly apart.

      Edward Trelawny now

      arrives in Pisa. He claims

      to know everything relating

      to ships, and Edward Williams

      and my Shelley set their hearts

      on building a boat.

      Trelawny, of course,

      knows the perfect man

      to craft them one.

      Trelawny is like sugar

      mixed with butter.

      Because of his brooding figure

      and tales of fantastical adventure,

      I enjoy him immediately

      as does everyone in our circle.

      Jan
    e and I question

      Shelley and Edward’s

      designs to construct a boat,

      but boys will be boys

      and we have little to say about it.

      I enter more into Pisan

      society, attending balls

      and the sort of functions

      that bring repulsion to my lover’s eyes.

      He refuses my idea to host a party.

      I send my novel Valperga

      to my father for publication

      after Shelley’s editor

      refused to look at it.

      It pains me that we are

      no longer united

      even in our literary accomplishments,

      very different from when

      we worked together

      on Frankenstein.

      I copy Byron’s poems for him

      and recopy the cantos of Don Juan

      into a more readable form.

      I amuse my toddler Percy

      and prepare for the arrival

      of the Hunts. I bake mince

      pies for a Christmas

      that I do not spend

      with Shelley as all the men

      celebrate it together at Byron’s.

      I do all of these things alone,

      like a duet of only one voice,

      without the one I most love.

      DANCING AT A BALL

      Winter 1822

      My feet glide

      across the floor

      and I am swept up

      in a moment of ardor

      and light

      like one sprinkled

      with fairy dust.

      I forget

      worry and woe

      and embrace

      movement.

      Twirls of happiness

      kiss my forehead,

      and I fly free.

      My only wish

      is that my Shelley

      was here to partner me.

      JANE WILLIAMS

      Winter 1822

      Shelley’s new infatuation

      appears to be Jane.

      He admires her easy

      way and her singing voice

      and buys her a guitar.

      I believe he may

      write secret poems

      to her as he did

      with Claire in the past.

      I know this is just

      Shelley’s way of the sun

      and expect that the infatuation

      will pass, but sometimes it makes

      me feel as though

      I am a garment of clothing

      with holes and stains

      no longer wearable.

      Shelley is not one to be material

      in his possessiveness,

      but pretty new things

      often attract his attention.

      I try to speak to Edward

      about this but he seems

      a little flattered

      that Shelley takes

      an eye to Jane.

      I try to remember

      that this too shall pass,

      although has it ever really

      passed with Claire?

      At least I become pregnant

      again, so old clothing

      or not I am not completely

      disposable.

      A CATASTROPHE

      March 24, 1822

      On the way home from shooting,

      Shelley, Byron, Pietro, Trelawny,

      Taafe, and Captain Hay

      meet an Italian dragoon called Masi.

      Teresa and I watch the action

      from a nearby carriage.

      Masi gallops toward Taafe

      and knocks him from his horse.

      Then my Shelley chases Masi,

      and a confrontation arises

      wherein Shelley’s face is cut

      by Masi’s sword,

      and Shelley and Captain Hay

      are thrown from their horses

      like there has been a joust.

      Masi then disappears

      back into the city,

      cowardly among the crowds.

      Byron and his servants find him,

      and Byron challenges Masi

      to a duel, but as a throng gathers

      one of Byron’s servants

      stabs Masi in the stomach

      with a pitchfork.

      Masi is expected to die.

      Much fuss occurs

      over these events because

      it will be murder if Masi dies.

      Thankfully he lives.

      I record everyone’s account

      of the incident for the police

      at Byron’s request.

      We are now as notorious

      in Pisa as we are in England.

      They banish Byron’s servant

      from the city.

      We can go nowhere

      without scandal it seems.

      I tell Byron I prefer

      when he sends me his

      poems to copy out.

      MY FAIR HAND

      Spring 1822

      I transcribe the brilliant lines

      of Byron and Shelley

      in my fair hand.

      I trace family lines

      of writers and philosophers

      on my fair hand.

      I nurture a small child

      in body and spirit

      with my fair hands.

      But sometimes I wonder,

      when the wind throws

      whirlwinds round my feet,

      if I have a fair hand?

      ALLEGRA

      Spring 1822

      Before Byron left Ravenna

      the mother superior of the convent

      invited him to visit his daughter Allegra.

      Allegra wrote to ask her father to come and see her.

      He neither answered his daughter’s letter,

      nor dropped by the convent.

      In February 1822,

      Claire planned to take

      a job as a governess in Vienna.

      She begged Byron to allow her

      to see Allegra before she left.

      Byron refused, so Claire

      remained in Florence

      instead of going to Vienna.

      By the early spring,

      Claire hatches a scheme

      wherein we should liberate

      Allegra from her cage

      of the convent.

      Shelley and I stand

      firmly against this

      as it is as foolish

      as going shoeless in the snow.

      Byron will certainly find out,

      and with his money and power

      could destroy us all.

      He might even engage Shelley

      in a duel over his daughter.

      Claire gives up her crazy

      ideas of freeing Allegra,

      but fears that her daughter ails.

      In April, we find out

      that Allegra has died from typhus.

      She is only five years old.

      Teresa breaks the news

      to Byron, who at first

      is devastated and cannot

      be moved from his chair,

      but then never wishes

      Allegra’s name to be mentioned

      to him again.

      I fear Claire’s reaction.

      She overhears us discuss

      the convent and guesses

      that something is wrong with Allegra.

      On April 30 we inform her

      that her dear daughter has died.

      Shelley worries Claire will

      go mad from grief,

      but she remains solid

      as an iceberg. Of course,

      we cannot see

      all that floats beneath

      the surface.

      SYMPATHY

      Spring 1822

      We share more than

      the loss of a childhood home now,

      Claire and me.

      We both know

      that sorrow cannot be measured

      by the size of a
    little one’s shoe.

      A part of you

      buries under the earth

      never to be retrieved,

      a sound without an echo.

      I hold my sister’s hand,

      wordless,

      but our grasp understands.

      THE RETURN OF CLAIRE

      May 1822

      Claire comes to Pisa

      unannounced on May 21.

      She becomes another

      member of our group

      of exiles, though

      she refuses to visit Byron.

      She has become calmer

      than I have seen her in years,

      as though in some ways

      the finality of Allegra’s death

      removes her from the purgatory

      in which she suffered.

      Shelley and Edward’s boat

      arrives mid-May and they

      delight in

      everything about the Don Juan

      except its name.

      Shelley calls it Ariel.

      I suffer from this pregnancy.

      I fear trauma.

      Claire allows me some relief

      and helps with Percy.

      Yet the only time I am truly

      happy and feel well

      is when aboard the boat Ariel.

      I lie down with my head

      on Shelley’s knee.

      There I can close my eyes

      and allow the wind

      and the swift motion

      of the boat alone

      to soothe me.

      I am not sure that

      I could handle

      even a thimble’s worth

      of grief right now.

      MISCARRIAGE

      June 16, 1822

      I bleed as though

      I have been gutted

      and slip in and out

      of consciousness.

      Jane and Claire

      send for a doctor

      and ice to slow

      the incessant bleeding.

      The ice arrives before

      the doctor. No one

      will say it aloud,

      but I have lost so much blood

      we all fear that I am going to die,

      as my mother did with me.

      Shelley forces me

      into an ice bath

      which stems the flow of blood

      until the doctor arrives.

      The doctor swears

      Shelley saved my life.

      For days I can do little more

      than crawl from my bed

      to the balcony I am so weak.

      My dream of a new family

      is dead.

      There was a kicking,

      a beat inside my self,

      yet beyond me,

      a voice that was squelched out.

      And I ask only, why?

      THE HARD DAYS

      June 1822

      I know there are times

      when I must be difficult

      to bear, when sorrow

      strips away my smile

      and remorse cripples my limbs.

      I know I can be cold

      and distant as the moon,

      dependent upon and awaiting

      light from another.

      I close myself off

      like an eyelid,

      protect myself from

      viewing certain horrors,

      but obscure myself

      from witnessing joy as well.

      Still I struggle like a tree

      in a tornado

      to be good and rooted

      for those

      who love me most.

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026