Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Secret Daughter

    Page 30
    Prev Next


      He looks up at her again. “She came looking for us, Kavi. She left this.” Jasu hands her the letter. A small smile breaks through on Kavita’s face. She peers at the page while he recites from memory.

      “My name is Asha…”

      ACKNOWLEDGMENTS

      THE SEED OF THIS STORY WAS PLANTED DURING A SUMMER IN college I spent as a volunteer at an orphanage in Hyderabad, India. For that experience and so many others, I thank the Morehead-Cain Foundation of Chapel Hill, North Carolina, and also Child Haven International.

      My instructors and fellow students in the SMU Creative Writing Program provided me with the opportunity, the inspiration, and the tools to write.

      Fellow writers Cindy Corpier, Lori Reisenbichler, Sarah Wright, and Erin Burdette read the earliest drafts of the manuscript and helped me craft the story I intended to tell, offering both criticism and encouragement when necessary. Every writer should be fortunate to have such a group.

      I am grateful to my dear friends Dr. Katherine Kirby Dunleavy, Celia Savitz Strauss, Saswati Paul, and Dr. Sheila Mehta Au, each of whom read key sections and provided critical insights along the way.

      Many people contributed invaluably to my research on various places, professions, and experiences: Reena Kapoor, Michele Katyal Limaye, Faith Morningstar, Alice De Normandie, Susan Ataman, Anjali Shah Desai, Dr. Michael Desaloms, Dr. Irène Cannon, James Slavet, Stephanie Johnes, Jennifer Marsh, Sangeeta and Sandeep Sadhwani, Christine Nathan, Leela de Souza Bransten, Geetanjali Dhillon, and Tushar Lakhani.

      During this process, I was fortunate to have my own personal Texas cheerleading squad on the Stanford block, and even from a distance, the Stanford book club was a formidable presence. Many other friends, too numerous to name, were generous with their introductions and unwavering in their support.

      My agent, Ayesha Pande of Collins Literary, believed in this project long before there was any good reason to, and generously invested her time, insight, advice, and support. She is a writer’s true gift, and I thank Rachel Kahan and Carrie Thornton for leading me to her.

      Carrie Feron took on this project with enthusiasm, and I am grateful for her keen instinct and sensitive touch. She and her wonderful team at HarperCollins/William Morrow—Tessa Woodward, Esi Sogah, Tavia Kowalchuk, and Liate Stehlik—expertly shepherded it through to fruition.

      The most essential ingredient to this project, as with everything in my life, has been the influence and support of my family across generations and continents, and in particular:

      My father, who introduced me to the art of storytelling with his own imagination from the earliest age I can remember.

      My mother, who cherished every piece of writing I have ever created in my life as if it were a priceless work of art.

      My sister, Preety, who was the first nurturer of creativity and the artistic spirit in me.

      Dr. Ram and Connie Gowda, my parents-in-law, who have supported me in countless ways.

      My children, for bringing joy and perspective to every day.

      And finally Anand, who always has bigger dreams for me than I can possibly have for myself.

      FOREIGN TERMS GLOSSARY

      Achha—OK, all right

      Agni—god of fire

      Aloo—potato

      Arre—exclamation, roughly meaning “Oh my!”

      Asha—female name meaning “hope”

      Atman—soul

      Ayah—nanny servant

      Ba—mother

      Bahot—very

      Bapu—father

      Basti—settlement, slum

      Bathau—show me

      Beechari—unfortunate woman, girl

      Beedi—hand-rolled cigarettes

      Ben, bena—term of respect meaning “sister”

      Bengan bhartha—eggplant curry

      Betelnut—hard nut chewed as a digestive

      Beti, beta—term of endearment meaning “dear”

      Bhagwan—god

      Bhai, bhaiya—term of respect meaning “brother”

      Bhangra—lively Indian dance

      Bhath—rice

      Bhel-puri—snack food, sold at street stalls

      Bhinda—okra

      Bindi—mark (makeup or sticker) on Indian woman’s forehead

      Biryani—rice dish

      Chaat—snack food

      Chai—tea

      Chakli—bird

      Challo—let’s go

      Chania-choli—two-piece Indian dress outfit, with a long skirt and short top

      Chappals—sandals

      Chawl—tenement building with units that consist of one room for living and sleeping, and a kitchen that also serves as a dining room. Latrines are shared with other units.

      Chicken makhani—butter chicken

      Crore—ten million (rupees)

      Dada, Dadaji—paternal grandfather

      Dadi, Dadima—paternal grandmother

      Daiji—midwife

      Dal—lentil soup, staple of Indian diet

      Desi—colloquial term for Indian

      Dhaba-wallah—tiffin carrier

      Dhikri—daughter

      Dhoti—traditional Indian men’s garment

      Diwali—festival of lights

      Diya—a flame/light made in a small earthen pot, with a wick made of cotton and dipped in ghee

      Doh—two

      Ek—one

      Futta-fut—quickly

      Garam—hot

      Garam masala—spice mixture

      Gawar—insult meaning “village boy”

      Ghee—clarified butter, used in Indian cooking

      Gulab jamun—Indian sweet

      Hahn, hahnji—yes

      Hijra—transvestite

      Idli—South Indian savory dumpling

      Jaldi—quickly

      Jalebi—Indian sweet

      Jamai—groom’s wedding procession

      Jani—term of endearment used between spouses

      Jhanjhaar—silver anklet

      -ji—as a name suffix, respectful term of address

      Kabbadi—chasing game

      Kachori—savory fried dumpling

      Kajal—eyeliner

      Kali—goddess of destruction

      Kanjeevaram—type of silk

      Khadi—buttermilk soup

      Khichdi—simple porridge made of rice and lentils

      Khobi-bhaji—cabbage dish

      Khush—happy

      Kulfi—frozen flavored milk dessert

      Kurta-pajama—loose-fitting loungewear

      Laddoo—Indian sweet

      Lagaan—wedding

      Lakh—ten thousand (rupees)

      Lathi—bamboo stick used as a weapon by Indian police

      Layavo—bring to me

      Lengha—two-piece Indian dress outfit, with a skirt

      Limbu pani—sweetened lime juice

      Mandir—Hindu temple

      Mantra—chant

      Masala dosa—South Indian savory griddle cake

      Masi—maternal aunt

      Mehndi—henna

      Nai—no

      Namaste, Namaskar—common Indian gesture of greeting, thanks, prayer, or respect, in which the palms of the hands are placed together in front of the face

      Namkaran—naming ceremony

      Paan—leaf-wrapped postmeal digestive

      Pakora—battered vegetable fritters

      Pandit—Hindu priest

      Paneer—pressed cheese

      Pau-bhaji—mixed vegetable curry with bread, often sold by street vendors

      Pista—pistachio

      Puja—prayer ceremony

      Pulao—basmati rice with peas and carrots

      Puri—delicate deep-fried bread

      Raas-Garba—Gujarati group dance

      Ringna—eggplant

      Rotli—flatbread

      Saag paneer—spinach and cheese curry

      Sabzi-wallah—vegetable vendor

      Salwar khameez—two-piece Indian dress outfit, with pants

      Sambar—spicy South Indian dal, or lentil soup

      Samosa—deep-fried savory turnovers


      Sari, saree—traditional garment worn by Indian women, a six-yard rectangle of fabric wrapped around the body over a full-length petticoat/skirt and short blouse.

      Sassu—mother-in-law

      Shaak—vegetable dish

      Shakti—strength, the sacred feminine force

      Shukriya—thank you

      Singh-dhana—peanuts

      Slokas—Sanskrit religious chants

      Tabla—hand drum

      Tandoori—made in a tandoor (open clay) oven

      Thali—large dining platter made of stainless steel or silver

      Tiffin—stainless steel pot carrying food, usually delivered for lunch

      Tindora—variety of Indian vegetable

      Usha—female name meaning “dawn”

      Wallah—vendor

      Yaar—slang term for friend

      Zari—silver or gold embroidery

      About the Author

      SHILPI SOMAYA GOWDA was born and raised in Toronto to parents who migrated there from Mumbai. She holds an MBA from Stanford University and a BA from the University of North Carolina at Chapel Hill. In 1991, she spent a summer as a volunteer in an Indian orphanage. She has lived in New York, North Carolina, and Texas, and currently makes her home in California with her husband and children.

      WWW.SHILPIGOWDA.COM

      Visit www.AuthorTracker.com for exclusive information on your favorite HarperCollins author.

      Copyright

      This book is a work of fiction. References to real people, events, establishments, organizations, or locales are intended only to provide a sense of authenticity, and are used fictitiously. All other characters, and all incidents and dialogue, are drawn from the author’s imagination and are not to be construed as real.

      SECRET DAUGHTER. Copyright © 2010 by Shilpi Somaya Gowda. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins e-books.

      Library of Congress Cataloging-in-Publication Data has been applied for.

      EPub Edition © January 2010 ISBN: 978-0-06-198146-3

      10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

      About the Publisher

      Australia

      HarperCollins Publishers (Australia) Pty. Ltd.

      25 Ryde Road (PO Box 321)

      Pymble, NSW 2073, Australia

      http://www.harpercollinsebooks.com.au

      Canada

      HarperCollins Publishers Ltd.

      55 Avenue Road, Suite 2900

      Toronto, ON, M5R, 3L2, Canada

      http://www.harpercollinsebooks.ca

      New Zealand

      HarperCollinsPublishers (New Zealand) Limited

      P.O. Box 1

      Auckland, New Zealand

      http://www.harpercollins.co.nz

      United Kingdom

      HarperCollins Publishers Ltd.

      77-85 Fulham Palace Road

      London, W6 8JB, UK

      http://www.harpercollinsebooks.co.uk

      United States

      HarperCollins Publishers Inc.

      10 East 53rd Street

      New York, NY 10022

      http://www.harpercollinsebooks.com

     

     

     



    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026