Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Four Tragedies and Octavia

    Prev Next

    And yellow girdle at your waist

      In girlish fashion. And you wear it still,

      The loose-draped robe and flowing skirt,

      The garb of gentleness.

      Thus you were known

      To all the countries of the farthest East,

      To those that drink the waters of the Ganges

      And those that break the ice-floes of Araxes,

      Upon a golden chariot riding,

      Over the lion’s back

      Your long robes trailing.

      And old Silenus on his humble ass

      Is there to follow you, with ivy garlands

      Crowning his bulging forehead; while a rout

      Of ribald merrymakers dance their secret mysteries.

      In Thrace your revellers follow you,

      Edonian dancers on Pangaeus

      And on the heights of Pindus.

      In Thebes you are Iacchus of Ogygia,1

      Your worshippers the Cadmian women,

      Wanton maenads, clad in skins,

      Thyrsus in hand, hair flying free,

      Possessed with madness at your will.

      Pentheus is torn to pieces; then the grip

      Of passion is released, the bacchant throng

      Regard their horrid handiwork

      As if they knew not whose it was.

      A sister of the mother of bright Bacchus

      Is Theban Ino,1 mistress of the sea.

      The Nereids dance with her; and young Palaemon,2

      Kinsman of Bacchus and a great god too,

      Has joined the company of the divinities

      Who rule the waves.

      At sea Tyrrhenian pirates made a prize

      Of our young Bacchus. Nereus calmed

      The angry waves and made the deep blue sea

      Become a meadow. Plane trees rose

      As green as springtime, and the laurel

      Dear to Phoebus; birds sang in the branches.

      Round the oars green ivy sprouted,

      Vines depended from the yard-arms.

      A lion of Ida roared upon the prow,

      An Indian tiger at the stern.

      The pirates panicked; jumped into the sea;

      And as they swam they were transformed;

      They lost their arms, their breasts were doubled down

      Into their bellies; fins like little hands

      Hung from their sides; and through the waves they dived,

      Round-backed, with crescent tails that flipped the water –

      A school of graceful dolphins following

      The flying ship!

      In Lydia you would sail

      Upon the rich Pactolus, flowing golden

      Between its sun-scorched banks;

      Where Massagetan warriors, quaffing cups

      Of blood and milk, at your command

      Unstrung their bows

      And laid their barbarous arrows down.

      Your power was known

      By King Lycurgus,1 smiter with the axe.

      Your power was known by savage Zalaces,

      And by the nomad tribes

      Who feel the north wind near,

      The dwellers on Maeotis’ frozen shores,

      And those upon whose heads

      The Bear and the two Wains look down.

      Bacchus subdued the sparse Gelonians.

      Bacchus disarmed the women warriors;

      The wild hordes of the Amazons

      Bowed down their faces to the ground,

      Abandoned archery

      And joined the Bacchic dance.

      Upon Cithaeron’s holy mount

      The blood of Pentheus flowed.

      The daughters of King Proetus ran away

      To worship Bacchus in the woods of Argos,

      In his stepmother’s sight.2

      In Naxos, the Aegean isle, he found

      A bride, deserted by her former lover;

      Hers was the gain, far greater than her loss.

      And there the juices of the vine,

      Beloved of the night-haunting god,

      Sprang from the barren rock; new rivulets

      Trickled across the fields; the earth drank deeply

      Of whitest milk and the thyme-scented wine of Lesbos.

      And when the bride was led into high heaven,

      Phoebus was there, with radiant hair aflame,

      To sing the nuptial song; two Cupids bore aloft

      The torches; Jupiter laid down

      His fiery darts; he would not touch his thunderbolts

      With Bacchus at his side.

      As long as the lights of the everlasting heavens run their course –

      As long as the waves of Ocean wrap the world –

      As long as the Moon can wane and wax again to the full –

      As long as the Star of Day brings promise of the dawn –

      As long as the Great Bear never meets the Lord of the deep blue sea –

      So long shall we adore the fair face of our lovely Bacchus.

      ACT THREE

      Oedipus, Creon

      OEDIPUS: Though there is news of sorrow in your face,

      Yet tell it. By whose life must we appease

      The jealous gods?

      CREON: You order me to tell

      That which my fears would urge me to conceal.

      OEDIPUS: Does not the ruin of Thebes urge you to speak?

      What of the downfall of the royal house

      Of which you are a brother?

      CREON: What you seek

      So hastily to know, you will soon wish

      Not to have known.

      OEDIPUS: Evil cannot be cured

      By ignorance. To smother every clue

      To the solution of our country’s plight –

      Is that your wish?

      CREON: When medicine is foul,

      The cure may be unpleasant.1

      OEDIPUS: What have you heard?

      Tell me, or you shall learn at heavy cost

      What force an angered monarch can command.

      CREON: What he has ordered to be said, a king

      May hate to hear.

      OEDIPUS: Your miserable life

      Will be the one dispatched to Erebus

      For all our sakes, if you refuse to tell

      The hidden meaning of our sacrifice.

      CREON: Is there no right of silence? Is not that

      The smallest privilege a king could grant?

      OEDIPUS: The right of silence often holds more danger

      To king and kingdom than the right of speech.

      CREON: If silence is not free, what freedom is there?

      OEDIPUS: He that is silent when required to speak

      Shakes the stability of government.

      CREON: What I am forced to say, please hear with patience.

      OEDIPUS: There is no penalty for forced disclosure.

      CREON: Outside the city, a dark ilex-grove

      Stands near the waters of the Vale of Dirce.

      Above the rest a cypress, evergreen,

      Lifts its tall head and seems to hold the grove

      Sheltered in its embrace; two ancient oaks

      Spread out a tangle of half-rotted boughs,

      One partly crumbled by consuming age,

      The other falling from its withered roots

      And leaning on its neighbour for support.

      The bitter-berried laurel grows there too,

      And Paphian myrtle, and smooth lime, and alder

      (Wood that may soon be speeding under oars

      Across the boundless sea); a lofty pine

      Stands in the eye of the sun, its straight-grained limbs

      Braced firm against the winds. One massive tree

      Stands in the centre, overshadowing

      The lesser trunks, and seems to guard the grove

      With its vast span of spreading foliage.

      Beneath it drips a dark and sombre spring;

      Ice-cold – because it never sees the sun –

      Its sluggish waters creep into a swamp.

      To this place came the aged priest, and
    soon

      (There was no need to wait for night to fall,

      The darkness of the grove was dark as night)

      A pit was dug and brands from funeral pyres

      Thrown into it. Tiresias put on

      A sable robe, and waved a spray of leaves.

      His step was solemn and his aspect grim,

      Robed head to foot in the funereal garb,

      His white hair wreathed with yew, symbol of death.

      Into the pit black oxen and black sheep

      Were led; the flames devoured the offering,

      A feast of living flesh that leapt in pain

      Upon the fire of death. The priest invoked

      The souls of the departed, and their king,

      And him who guards the gate to Lethe’s lake.

      In awful tones he spoke the magic words

      And incantations, those which can placate

      And those which can command the shadowy ghosts.

      He poured blood on the hearth, saw that the flames

      Consumed the beasts entire, and drenched the pit

      With their spilt gore. Libations then, of milk

      Snow-white, and wine with his left hand, he poured

      Upon the fire, and uttered prayers again.

      Then in a louder and more awful voice,

      His eyes fixed on the ground, he summoned forth

      The spirits of the dead. Loud bayed the hounds

      Of Hecate, the valley boomed three times,

      A tremor shook the ground beneath our feet.

      ‘They hear me,’ said the priest; ‘my words had power;

      The black void opens and the citizens

      Of hell are given a passage to our world.’

      The trees bowed down, their foliage bristling;

      Trunks split apart and the whole forest quaked.

      The earth reeled backwards and groaned inwardly.

      Was Acheron enraged at this assault

      Upon its secrets – or was this the noise

      Of earth bursting its prison gates to give

      A passage to the dead? Or Cerberus

      The triple-headed hound in anger shaking

      His heavy chains? Soon after this, earth gaped

      And a vast chasm was revealed. I saw

      Down in the darkness the unmoving lake;

      I saw the colourless divinities;

      I saw the quintessential night. My blood

      Froze in my body and my heart stopped beating.

      Out of the pit came forth an angry brood;

      They stood before us armed, the viper’s brood,

      The children of the dragon’s teeth, and with them

      Plague, the devouring spoiler of our people.

      Then came the sound of the grim fiend Erinys,

      Of Horror and blind Fury and all things

      Created and concealed in the dark womb

      Of everlasting night. There Sorrow stood

      Clutching her hair, there drooped the heavy head

      Of Sickness, Age bowed down with her own burden,

      And menacing Fear. No life was left in us;

      Manto herself, no stranger to the arts

      And rites her father practised, stood amazed.

      He showed no fear; his blindness lent him courage;

      He called into our sight the lifeless hosts

      Of the inexorable king of death,

      And there the insubstantial shapes appeared,

      Floating like clouds and feeding on the air

      Of open sky. Numberless multitudes

      Answered the prophet’s summons – more than all

      The leaves that grow and fall upon Mount Eryx,

      The flowers that bloom in the high spring of Hybla

      When bees hang in dense swarms, or all the waves

      That break across the Ionian sea, the birds

      That fleeing winter and the frozen bite

      Of Strymon cross the sky from Arctic snows

      To the warm valley of the Nile; so, fearful

      And shivering, the ghosts came crowding in

      To shelter in the grove. First to appear

      Was Zethus, wrestling with an angry bull;

      Amphion followed, with the tortoise-shell

      In his left hand, whose music charmed the stones.

      Niobe, reunited with her children,

      Held up her head in happy pride, content

      With all her dead around her. Next to come

      Was a more heartless mother, mad Agave,

      Followed by all that company of women

      Who tore the body of their king to pieces;

      Pentheus was with them too, a mangled wreck,

      But arrogant as ever. Last of all,

      After the priest had called him many times,

      Came one, who seemed ashamed to raise his head,

      Tried to remain unseen, and shrank away

      From all the other ghosts; the priest insisted,

      With oft repeated prayers to the dark powers,

      Until he had drawn forth into full view

      The hidden face – and there stood Laius!

      How can I tell you – how forlorn he looked

      As he stood there, blood streaming down his limbs,

      His hair disordered and begrimed. He spoke,

      As one deranged, and this is what he said:

      ‘O you wild women of the house of Cadmus,

      Lusting for kindred blood, go shake the thyrsus,

      But in your orgies let it be your sons

      You mutilate; away with mother-love,

      It is the cardinal sin of Thebes. O Thebes,

      By sin, not by the anger of the gods,

      You are destroyed. Your plague has not been brought

      By the dry breath of the rain-thirsty earth,

      Nor by the south wind’s scourge; but by a king

      With blood upon his hands, who claimed a throne

      As his reward for murder and defiled

      His father’s marriage-bed: unnatural son,

      And yet more infamous a father he,

      Who by incestuous rape did violate

      The womb which gave him birth, against all law –

      A thing scarce any animal will do –

      Begat from his own mother sons of shame,

      Children to be his brothers! Vile confusion,

      Monstrous complexity of sin, more subtle

      Than that shrewd Sphinx he boasts of. Murderer!

      Whose blood-stained hand now grasps the sceptre, thee

      I shall pursue, thy father unavenged;

      I and all Thebes shall hunt thee, and shall bring

      The Fury who attended on thy marriage

      With whips to scourge thy guilt; shall overthrow

      Thy house of shame, destroy with civil war

      Thy hearth and home. People, expel your king!

      Drive him immediately from your land;

      Soon as your soil is rid of his curs’d feet,

      Its springtime will return, its grass be green,

      The beauty of the woods will bloom again,

      And pure air fill you with the breath of life.

      With him, as his fit company, shall go

      Death and Corruption, Sickness, Suffering,

      Plague, and Despair. Nay, it shall even be

      That he himself would gladly quit our land

      As fast as feet can carry him; but I

      Shall halt those feet; I shall retard his flight;

      He shall go creeping, groping, stick in hand,

      Feeling his way like one infirm with age.

      While you deprive him of your earth, his father

      Will banish him for ever from the sky.’

      OEDIPUS: Fear chills my body, every bone and limb.

      Of every act that I have feared to do

      I am accused. And yet against the charge

      Of sinful marriage Merope defends me,

      For she is still the wife of Polybus.

      And Polybus still lives; my hands are clean

      Of that offence. One
    parent witnesses

      My innocence of murder, by the other

      I am acquitted of inchastity.

      How else can I be guilty? Laius?

      His death was mourned at Thebes before I came,

      Ay, long before I touched Boeotian soil.

      Is the old prophet wrong – or is some god

      An enemy of Thebes?… Yes, here I have it!

      The treacherous conspirators are here!

      The priest devised this lie, using the gods

      As screen for his deception, and to you

      He means to give my sceptre.

      CREON: Would I want

      To see my sister ousted from her throne?

      No, if my solemn duty to my house

      And to my family were not enough

      To keep me in my proper place, the fear

      Of greater, and more dangerous, eminence

      Would hold me back. Perhaps you would do well

      To shed your burden while you safely can,

      Rather than wait for it to fall and crush you

      When you attempt to shake it off. Step down,

      Now, while you can, into a humbler place.

      OEDIPUS: Are you advising me to abdicate

      My crown and all its cares?

      CREON: I would advise it

      To anyone who had the choice; for you

      No choice remains but to endure your fate.

      OEDIPUS: There is the power-seeker’s surest card!

      To cry up moderation, to extol

      Peace and contentment! The pretence of peace

      Is the sharp practice of the malcontent.

      CREON: Does my long loyalty not speak for me?

      OEDIPUS: Through loyalty lies the traitor’s way to mischief.

      CREON: Already I enjoy, without its cares,

      All the advantages of royal rank.

      My house is blessed with multitudes of friends;

      With every day that dawns, remunerations

      Of my connexion with the royal house

      Flow to my door; rich living, choicest fare,

      And the ability to save the lives

      Of many men by my good offices.

      What more could Fortune give me?

      OEDIPUS: That much more

      That still you lack. Good fortune knows no limits.

      CREON: Am I condemned, found guilty without trial?

      OEDIPUS: Have I been given a trial? Has my life

      Been put in the balance? Has Tiresias heard me?

      Yet I have been condemned already. You

      Set the example, I but follow it.

      CREON: Is it not possible that I am guiltless?

      OEDIPUS: A king must guard against the possible

      As against certain danger.

      CREON: He that fears

      Imaginary dangers should be made

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026