Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    In the House of the Interpreter: A Memoir


    Prev Next



      Copyright © 2012 by Ngũgĩ wa Thiong’o

      All rights reserved. Published in the United States by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York, and in Canada by Random House of Canada Limited, Toronto.

      Pantheon Books and colophon are registered trademarks

      of Random House, Inc.

      Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

      Ngũgĩ wa Thiong’o, [date]

      In the house of the interpreter : a memoir / Ngũgĩ wa Thiong’o.

      p. cm.

      eISBN: 978-0-307-90770-7

      1. Ngũgĩ wa Thiong’o, [date]. 2. Authors, Kenyan—20th century—Biography. 3. Revolutionaries—Kenya—

      Biography. I. Title.

      PR9381.9.N45Z46 2012 823′.914—dc23 [B] 2012013986

      www.pantheonbooks.com

      Jacket design by Peter Mendelsund

      Map by Mapping Specialists, Ltd.

      v3.1

      Contents

      Cover

      Title Page

      Copyright

      Epigraph

      Map

      1955: A Tale of Home and School Chapter 1

      Chapter 2

      Chapter 3

      Chapter 4

      Chapter 5

      Chapter 6

      Chapter 7

      Chapter 8

      Chapter 9

      Chapter 10

      Chapter 11

      Chapter 12

      Chapter 13

      Chapter 14

      Chapter 15

      Chapter 16

      Chapter 17

      1956: A Tale of Souls in Conflict Chapter 18

      Chapter 19

      Chapter 20

      Chapter 21

      Chapter 22

      Chapter 23

      Chapter 24

      Chapter 25

      Chapter 26

      Chapter 27

      Chapter 28

      Chapter 29

      Chapter 30

      Chapter 31

      1957: A Tale of the Street and the Chamber Chapter 32

      Chapter 33

      Chapter 34

      Chapter 35

      Chapter 36

      Chapter 37

      Chapter 38

      Chapter 39

      Chapter 40

      1958: A Tale of Two Missions Chapter 41

      Chapter 42

      Chapter 43

      Chapter 44

      Chapter 45

      Chapter 46

      Chapter 47

      Chapter 48

      Chapter 49

      Chapter 50

      Chapter 51

      Chapter 52

      Chapter 53

      Chapter 54

      Chapter 55

      Chapter 56

      1959: A Tale of the Hounds at the Gate Chapter 57

      Chapter 58

      Chapter 59

      Chapter 60

      Chapter 61

      Chapter 62

      Chapter 63

      Chapter 64

      Chapter 65

      Chapter 66

      Chapter 67

      Chapter 68

      Chapter 69

      Chapter 70

      Chapter 71

      Chapter 72

      Chapter 73

      Chapter 74

      Chapter 75

      Acknowledgments

      A Note About the Author

      Other Books by This Author

      TO THE CLASS OF 1958:

      George Kinoti

      Nicodemus Asinjo

      John Wainaina

      Elijah Nyanjui

      Philip Ochieng

      Gerald Macharia

      Archie Mbogho

      Joshua Omange

      David Maringa

      Samwel Mwanzia

      Joab Onyange

      Dunstan Ireri

      Joseph Mengo

      Meshak Oluoch

      John Kang’ethe

      John Kimanzi

      George Ongute

      Ishmael Gatuna

      Joel Kori

      Nelson Auma

      Alexander J. Amega

      Archibald Githinji

      Andrew Kaingu

      James Wafula

      Samwel Githegi

      David Mzigo

      Hiram Karani

      Daniel Gatangi

      Stephen Muna

      Henry Chasia

      Erastus Ngunya

      James Ngugi*

      Kennedy Munavi

      Elius Irongo

      Samuel Mungai

      Peter Bambula

      Joseph Gatuiria

      Livingstone Nkuruna

      Stephen Swai

      George Njoroge

      Ernest Likimani

      Johana Mwalwala

      Bethuel Kurutu

      Moses S. Kiarie

      John G. Mgalu

      Erastus Kiaritha

      Joseph Njau

      Gilbert Kaisha

      Julius Kitur

      Evanson Mwaniki

      Kamau Kiarii

      Benjamin Mogaka

      James Giceru

      A formative part of my intellectual and spiritual strivings

      And in memory of Kenneth Mbũgwa,

      who passed on in the middle of my writing this memoir.

      * Ngũgĩ wa Thiong’o

      SOMETHING startles me where I thought I was safest.

      —WALT WHITMAN,

      “This Compost,” Leaves of Grass

      1955

      A Tale of Home and School

      1

      It’s the end of my first term at boarding school, and I’m going home. It’s April. When I first left Limuru for Alliance High School in January, it was in the last car of a goods train into which I had been smuggled, my sole company then being workmen’s tools and clothes. Now I travel third class, with schoolmate Kenneth Wanjai. It’s very crowded, standing room only, and our school uniform of khaki shirts, shorts, and blue ties marks us as different from the general passengers, all black Africans, their clothes in different stages of wear and tear. Their haggard faces belie the animated voices and occasional laughter. On getting off at Limuru railway station, I linger on the platform and look around me to savor the moment of my return. The goods shed, the tea kiosk, the waiting room, and the outside toilets marked for Europeans only, Asians only, and Africans, minus the qualifying only, still stand, silent weather-beaten witnesses of time that has passed since the station first opened in 1898.

      Wanjai and I part company for our different destinations, he in his father’s car, and I alone, on foot. Then it hits me: I’m going home to my mother. Soon, very soon, I’ll be with my sisters and younger brother. I have news to share with them: I was among the top of my class. No doubt my mother will ask me if that was the best I could have done, or her variation, were you number one, and I will have to confess that another boy, Henry Chasia, was ahead of me. As long as you tried your best, she will surely tell me with pride. I am going to bask in her sunny smile, which always carries warmth and depth of care. I enjoy her reaction in advance.

      I lift my wooden box by the handle with my right hand. It’s not very heavy, but it dangles and keeps on hitting against my legs. After a time, I change hands; it’s worse on the left side, so I lift it onto my shoulder. I keep up the pattern: right hand, left hand, right shoulder, left shoulder, and back to the right hand. My progress is slow. I walk past the African marketplace, which looks deserted, a ghostly place, except for a pack of stray dogs, chasing and fighting over a female in heat. But the memory of my childhood interactions with the place floods back: my brother’s workshop; people massing outside the Green Hotel to hear news; my falling off Patrick Mũrage’s bike. I stagger up the slope toward the Indian shopping center. Almost two years back, my brother, Good Wallace, ran down this very slo
    pe, barely escaping a hail of police bullets, but I refuse to let memories of pain interfere with my first homecoming as an Alliance student. Instead, I conjure up images from my Limuru youth that are more in tune with my triumphant mood.

      Onesmus Kĩhara Warũirũ immediately comes to my mind. Kĩhara, an incredible cyclist and showman to boot, loved climbing this slope. People used to stand aside and cheer him in wonder and admiration as he cycled up the hill to take mail and parcels to the Indian shopping center. No other cyclist had ever managed to climb the hill all the way without once getting off his bike and pushing it. Kĩhara was our bike hero, possessor of superhuman endurance.

      I’m so engrossed in these thoughts that I forget to take note of the landscape around me. But instinct suddenly tells me that I have gotten home … or where home should be. I stop, put down the box, and look around me. The hedge of ashy leaves that we planted looks the same, but beyond it our homestead is a rubble of burnt dry mud, splinters of wood, and grass. My mother’s hut and my brother’s house on stilts have been razed to the ground. My home, from where I set out for Alliance only three months ago, is no more. Our pear tree is still standing, but like the ashy hedge, it’s a silent witness. Casting my eyes beyond, I suddenly realize the whole village of homesteads has disappeared. The paths that had crisscrossed the landscape, linking the scattered dwellings into a community, now lead from one mound of rubble to another, tombs of what has been. There is not a soul in sight. Even the birds flying above or chirping in the hedges emphasize the emptiness. Bewildered, I sit on my box under the pear tree, as if hoping it will share with me what it knows. The tree, at least, has defied the desolation, and I pick a few ripe pears to eat in baffled silence. How could a whole village, its people, history, everything, vanish, just like that?

      The sight of two rats chasing each other amid the rubble shakes me out of my reverie. I think of going toward the only houses still standing, the Kahahus’, despite their ghostly aura, for an answer. Once again I stagger along with the box. At the hedge, I see a man and recognize Mwangi, part of a group of workers who have always rendered loyal services to the Kahahu family. As children, we called him Mwangi wa Kahahu, although he was not blood related. He always had gossip about the goings-on in the big house on the hill. Now he and I are the only humans in a desolate landscape.

      You mean you don’t know that all the people have been moved to near the home guard post? Oh, but of course you have come home on school break. Go up, and you will see for yourself, he says, gesturing vaguely in the direction of the ridge.

      His delivery is matter-of-fact. I stare at him, waiting for more, but he walks away. Normally he would have taken the time to tell tales of the Kahahu family, his favorite subject, but today he does not have the words. Slowly I work my way up the ridge, past more piles of rubble, charred funeral pyres of a rural community. From the top of the ridge, now bereft of all memories, I put the box down and look at the valley below. A completely new vista of grass-thatched roofs lies before me.

      Away with images of the past, I tell myself. Distractions will not help. Take your box and walk down the same path you used to take to school. Go down the slope. Walk across the dirt road in the valley below, past the permanent pool of muddy waters. Force feet to move. Yes, move. Move. Move. Move on. Drag the box along.

      I come to the first line of houses. With some men in the mountains and others in prison, women have willed themselves into old and new roles: feed and clothe the kids; fetch water; work in the fields; stretch out your hands for meager wages; and build. Build new houses. Set up new homes. You don’t even have time to survey the work of your hands. You need a stranger, like me, to view what you have no time to see. The huts are in different stages of completion. Armed home guards patrol the paths of the new grass village. No respite for you, our mothers and sisters and children.

      I ask people, anybody that comes into view, whether they have seen my mother. Some look puzzled and say they don’t know who I’m talking about; others shrug their shoulders or simply shake their heads and continue with the task at hand. But some ask me details about my family, the location of their old homestead, and then point to where I might get more information.

      The old independent households from different ridges have been gathered into one concentration village, called Kamĩrĩthũ, without regard to the old neighborhoods. Somehow, eventually, I find my family. My mother and my brother’s wife are on the rooftop thatching, with my sister handing them bundles of grass from below. My younger brother and some young men I don’t know are filling up the walls with mud. A shout of recognition from my younger brother Njinjũ makes the neighbors stop to look. My sister Njoki wipes her hands on her dress and shakes my hand. My mother calls out, Tuge nĩ woka, so you have come back, as if she would rather I had stayed away. My younger brother says, Karibu. It is less a welcome to the comfort of the family hearth than an invitation to join them in work. I find a corner, take off my Alliance uniform, and change into old clothes, and within a few seconds, I’m all mud. This is not how I had imagined my return.

      And Alliance, where I have now lived eighty-nine days longer than I have lived here? What is it to me, now that this village confronts me as a stranger?

      2

      When I first stepped onto the grounds of Alliance High School on Thursday, January 20, 1955, I felt as if I had narrowly eluded pursuing bloodhounds in what had seemed a never-ending nightmare. Up to that moment, my life had been spent looking nervously over my shoulder. Since the declaration of the state of emergency in 1952, I lived in constant fear of falling victim to the gun-toting British forces that were everywhere, hunting down anticolonial Mau Mau guerrillas, real or imagined. Now I was inside a sanctuary, but the hounds remained outside the gates, crouching, panting, waiting, biding their time.

      The stone buildings, so many in one place and all for us, seemed a veritable fortress, quite a change from the mud and grass-thatched huts I had lived in all my life. Our hosts, who I would later learn were prefects, took us on a tour of the grounds, eventually leading us to our different houses and dorms. Even the word dorm sounded splendidly safe and cozy. The beds were in two rows facing each other. Between them were drawers whose flat tops served as tables. My luggage, one box, fit under the bed. The dorm reminded me of the ward in King George Hospital, where I was once admitted because of my eyes, except that it smelled not of hospital but of lavender. I had a real bed, my own, for the first time in my life. The following morning I felt like pinching my skin to convince myself that I was awake.

      On Friday, my second day, we registered and sorted out tuition at the bursar’s office; on Saturday, we were each issued the school uniform of a pair of khaki shorts and shirts, two cotton T-shirts—white for pajamas, red for work—and a blue tie. With more boys continually arriving on the scene, that first weekend passed quickly as in a soft dream, everything swiftly losing its outline in a mist. The howl of the hounds hovered over the horizon, a distant echo.

      3

      Founded on March 1, 1926, Alliance High School was the result of a short-lived alliance of Protestant missions of the Church of Scotland, the Church Missionary Society, the Methodist Church, and the African Inland Mission.* It was the first secondary school for Africans in the country and the only reminder of the missions’ feel-good moment of togetherness. African graduates of the elementary schools now had an alternative to vocational institutes.

      The high school followed the recommendations of the 1924 Phelps-Stokes Commission for Education in East Africa, bankrolled by the New York–based Phelps-Stokes Fund and modeled on the nineteenth-century system for educating Native Americans and African Americans in the South. In 1924–25, just before his formal appointment as the first principal of Alliance, G. A. Grieves had gone to America on a Phelps-Stokes grant to study that system, which meant an almost mandatory pilgrimage to Tuskegee and Hampton. Virginia Hampton Institute, founded in 1868 by General Samuel C. Armstrong, the son of a missionary in Hawaii, and Tuskegee Institute in Alab
    ama, founded in 1881 by Booker T. Washington, a graduate of Hampton and protégé of Armstrong, were the models. These schools inspired two almost contradictory educational visions: the notion of self-reliance and the aim of producing civic-minded blacks who would work within the parameters of the existing racial state.† Alliance was set up with this animating spirit. The school motto, Strong to serve, and its anthem, celebrating strength of body, mind, and character, were a rewrite of Armstrong’s vision of integrating body, heart, and hands. The theme was repeated in the school’s prayer: Have in thy keeping, O Lord, our God, this school; that its work may be thorough, and its life joyful. That from it may go out, strong in body, mind, and character, men who in thy name and with thy power will serve their fellows faithfully.

      Although Alliance, initially a two-year institution, had literary education at its core, the vocational character of its American South model was maintained through classes in carpentry and agriculture. And like its models, it produced mostly teachers, some later employed in mission and government schools and the independent African schools, before their ban. This model was to remain fairly intact until 1940, when Edward Carey Francis took over as principal and grafted a four-year English grammar onto its vocational American stem.

      Carey Francis saw Alliance as a grand opportunity to morally and intellectually mold a future leadership that could navigate among contending extremes, a view he articulated in a letter on April 24, 1944, to Reverend H. M. Grace, Edinburgh House, Eaton Gate:

      Racial feeling in Kenya is bad. There are faults on both sides. Among many Europeans there is suspicion of missions and of education (“spoiling the native”) though this is far better than it was; among Africans there is inborn suspicion of the white man. A man who tries to do his job is pretty certain of criticism from both sides, not made easier by the fact that he is bound to make mistakes. But it is a grand opportunity, too. Most of the future leaders of the country pass through our hands.

      In another write-up, Carey Francis tells how, on arrival in Mombasa in October 1928, a well-meaning acquaintance from the voyage took him aside and advised him to be careful not to do any work himself, not even straightening out his mixed-up luggage, for that would mean “losing all prestige with the natives.”‡ Yet the African boys he met at his first post, as principal at Maseno High School, exhibited a natural friendliness and innate gentlemanliness, raw material that could be shaped in the right way.

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026