Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    The Borgia Apocalypse: The Screenplay

    Page 5
    Prev Next


      MICHELETTO

      Come, my lady –

      LUCREZIA

      This horror has a name. It is called Borgia –

      Micheletto grabs her wrist.

      MICHELETTO

      We must flee, my lady - now –

      EXT. ROAD FROM NAPLES. DAY.

      Cesare, and the Wild Bunch, riding back towards Rome. Baglioni whispers to Paulo Orsini, as they ride.

      BAGLIONI

      Where is his henchman? Micheletto?

      Orsini shakes his head. He looks worried.

      ORSINI

      He’s not with us. Something’s up.

      BAGLIONI

      Can you call off your Orsini band?

      ORSINI

      For all I know, it could already be too late.

      BAGLIONI

      So what do we do? Sneak off into the night?

      ORSINI

      An admission of guilt, if there ever was one. No, we have no option but to sit tight...

      INT. ST PETER’S. DAY.

      Lucrezia sits in the half empty church, like a widow in mourning. She looks up and sees Cesare walking towards her.

      CESARE

      Is the rumor true. Sis? That you considered taking Holy Orders?

      LUCREZIA

      I even considered a name, brother. Sister Angela.

      CESARE

      Sister Lucrezia is infinitely preferable.

      He stands above her.

      LUCREZIA

      There is something to be said for the quiet of a nunnery. Those sisters are at peace in their hearts.

      CESARE

      And this sister is not?

      He places his hand against her cheek.

      LUCREZIA

      No. Not as yet.

      And she can’t resist it. She touches his hand.

      CESARE

      May I sit?

      LUCREZIA

      You may.

      CESARE

      I heard another rumor. That my sister, whom I love so much, was hiding from me.

      LUCREZIA

      I am afraid, brother. To be in the same room as you.

      CESARE

      You are afraid of me?

      LUCREZIA

      You know what I’m afraid of. Myself. You’re here. And I have that old illusion. That God has stepped in the room with us.

      CESARE

      We are in St Peter’s. God’s very room.

      LUCREZIA

      Ah. So that explains my beating heart.

      She lays her head on his shoulder.

      CESARE

      And will you hide from me again?

      LUCREZIA

      Yes. I will leave again. You will do your damndest. To track me down again.

      CESARE

      I have another solution, sis. You could marry.

      LUCREZIA

      I have tried that. Twice.

      CESARE

      You could marry as I have done. For convenience. Then we would both be free to meet. To love.

      Without scandal.

      LUCREZIA

      Marry whom?

      CESARE

      Some duke. Some noble. Some prince. Whom such an arrangement suited. Marriage should be nothing to do with the heart, Lucrezia. I learned that in France. Never confuse love with marriage.

      LUCREZIA

      Yes. The results can be lethal.

      CESARE

      So have I your permission to begin the search?

      LUCREZIA

      You? The way our father did?

      He reaches for her. She turns away.

      LUCREZIA (CONT’D)

      Don’t you understand, brother? I want to find a love... that will free me from this love...

      He sits, watching her for a moment.

      CESARE

      I have had news, sis. I am to be a father.

      And she turns, and is overwhelmed.

      LUCREZIA

      Oh, Cesare –

      She takes his hand, brings it to her cheek.

      LUCREZIA (CONT’D)

      Oh my love, I cannot wait. To think, a child of yours, to play with Giovanni...

      And she turns away again.

      LUCREZIA (CONT’D)

      You have won again, haven’t you? You knew the effect those words would have.

      CESARE

      Can I be blamed for hoping?

      LUCREZIA

      No.

      She plays with his hand, over her lips.

      LUCREZIA (CONT’D)

      So. You would find me a husband. The way my father did.

      CESARE

      Ferarra has made overtures.

      LUCREZIA

      You already have one in mind.

      CESARE

      They need our alliance. The Duke is past his youth. He would need an heir. But make no demands beyond that...

      He rubs her lips.

      CESARE (CONT’D)

      On your heart.

      LUCREZIA

      Ah, so. My heart can still belong to you...

      INT. PAPAL APARTMENTS. DAY.

      Cesare and his father.

      ALEXANDER

      So Naples is... somebody’s...

      CESARE

      Naples is ours, father.

      ALEXANDER

      Ours. King Louis’. Queen

      Isabella’s.

      CESARE

      Without a drop of French blood spilt.

      ALEXANDER

      So we heard.

      He fixes Cesare with his beady eye.

      ALEXANDER (CONT’D)

      And Lucrezia has returned, from whatever sanctuary you drove her towards.

      CESARE

      She spent some time with God.

      ALEXANDER

      Almost an eternity, we have heard.

      CESARE

      There was a plot to seize her. Hold her hostage.

      ALEXANDER

      A plot by whom?

      CESARE

      Orsini. Baglioni. Vitelli.

      Alexander smiles.

      ALEXANDER

      You do choose your friends.

      CESARE

      They had their uses.

      ALEXANDER

      And we shall have our revenge. But on our terms. There will be no more public massacres.

      CESARE

      Instruct me then, father.

      ALEXANDER

      You will bide your time. Wait. Put them at their ease. Take them to your bosom. And when you strike, do it outside Rome.

      CESARE

      Yes, father.

      ALEXANDER

      I want your word on this.

      CESARE

      You have it. Outside Rome.

      ALEXANDER

      Italy applauds a beautiful deception, an elegant revenge. We will give them one they can celebrate.

      INT. VATICAN CORRIDOR. NIGHT.

      Cesare, walking. Micheletto behind him.

      CESARE

      Bring me to Paulo Orsini.

      INT. ORSINI’S BEDROOM. NIGHT.

      Paulo Orsini asleep. Micheletto, above him. He puts a knife to his throat, and clamps his hand over his mouth.

      MICHELETTO

      Hush Paulo, hush. It is all good. And my master would speak with you...

      The silhouette of Cesare appears behind the curtain, on the balcony.

      EXT. BALCONY. NIGHT.

      The situation now reversed. Cesare and Paulo Orsini, on the balcony, overlooking Rome.

      Micheletto is silhouetted on the curtain, from inside.

      CESARE

      Was it you or your brother, Paulo, who sent those assassins?

      PAULO

      It was neither, my Lord. I swear. The convent was on Orsini lands. My cousin was an Orsini nun.

      Word travels, as you know.

      CESARE

      Yes, it does. And the Orsini clan is a force of nature.

      PAULO

      They are territorial, my Lord.

      CESARE

      To say the least. There was a bloodbath.

      PAULO

      Nothing of my doing.

      Cesare sighs.

      CESARE

      We wi
    ll forget this unfortunate incident. Because I need my band of brothers. Orsini. Vitelli. Baglioni.

      We have a hard task ahead of us, and will only succeed together. But you will keep this conversation between us. Your word?

      Cesare holds out his hand. Orsini stares. Cesare’s words sound too good to be true. But he shakes, because he has to.

      PAULO

      My word.

      INT. BORGIA VILLA. NIGHT.

      Lucrezia and Vanozza dine.

      LUCREZIA

      Have you heard mention of the word Ferarra, mother?

      VANOZZA

      I must confess I have.

      LUCREZIA

      Another marriage? To the Duke D’Este this time?

      VANOZZA

      Only when... and if... you are ready for it.

      LUCREZIA

      Ferarra has one advantage, mother. It is neither Rome nor Naples. And the Duke, Cesare tells me, is old.

      VANOZZA

      He is not young.

      LUCREZIA

      And you think I could find peace there? With my boy?

      VANOZZA

      Ferarra is a haven of the arts. Poetry, music, sculpture. Some call it the Florence of the North.

      Lucrezia takes a breath. She lifts her mother’s hand.

      LUCREZIA

      I have two demands here, mother. That you take care of all negotiation. And that you, if these negotiations prove successful, move with me to my new home.

      VANOZZA

      Out of Rome? That would be a blessing. But you think me up to such a task?

      LUCREZIA

      I can think of no-one better.

      VANOZZA

      They have sent an ambassador, to present Ferarra’s terms. A poet. Pietro Bembo.

      INT. VATICAN GARDENS. EVENING.

      A figure, standing there in the flickering lamplight. Pietro Bembo. He is handsome, elegant, refined, beautifully dressed. A real stunner.

      Lucrezia appears behind him.

      LUCREZIA

      Pietro Bembo –

      BEMBO

      Hush –

      LUCREZIA

      Why should I hush?

      BEMBO

      Because you might disturb them.

      LUCREZIA

      Disturb what?

      BEMBO

      The fireflies –

      She walks closer. Sees that he is holding a lace handkerchief, covered in fireflies.

      He blows them, and they flicker up across her face.

      BEMBO (CONT’D)

      And you are?

      LUCREZIA

      Lucrezia Borgia. Come to take you to dine with His Holiness the Pope.

      BEMBO

      How sad.

      LUCREZIA

      Sad?

      BEMBO

      That my task is to negotiate such beauty into another’s palace.

      LUCREZIA

      But you are part of the palace, I have been told?

      BEMBO

      Of course. Now I am happy again.

      LUCREZIA

      Its poet in residence.

      BEMBO

      I plead guilty.

      LUCREZIA

      I have never been in a palace, with a poet in residence.

      BEMBO

      You must come then. And never leave.

      INT. BAGLIONI’S VILLA. NIGHT.

      A banquet, in Baglioni’s villa. Half naked girls sing around a table, while our Wild Bunch eat.

      VITELLI

      What are we celebrating, Baglioni?

      BAGLIONI

      Our survival.

      VITELLI

      But does anyone yet know what happened? At that bloody convent?

      Paulo Orsini looks from one to the other. He knows something bad happened, but he is not sharing it.

      BAGLIONI

      Come on, Paulo –

      ORSINI

      My cousins came - but they had already left.

      BAGLIONI

      They?

      ORSINI

      Lucrezia Borgia. And his – Micheletto.

      Vitelli takes a breath.

      VITELLI

      So he knew. Something was in the offing.

      ORSINI

      How could he have known? We still live.

      VITELLI

      Can you call this living? I can hardly sleep at night.

      ORSINI

      Stay the course. Bide your time. He suspects, perhaps, but he doesn’t know. And, our moment will come, believe me –

      And he raises his eyes. Because a figure has come into view, led towards him by a manservant.

      MANSERVANT

      Signor Micheletto Corella.

      Micheletto bows.

      MICHELETTO

      Gentlemen.

      They all nod their heads. Disdainful, or nervous, it is hard to tell which.

      ORSINI

      Micheletto.

      MICHELETTO

      We all celebrate, it seems, the liberation of Naples.

      VITELLI

      Yes. We freed their souls all right.

      MICHELETTO

      And there will be more, it seems, to celebrate.

      He looks around as the hush descends.

      MICHELETTO (CONT’D)

      My Lord would meet with you tomorrow. Fully armed, your forces ready for the next campaign. The Pope Himself will bless you in your endeavours.

      The bunch look at each other. Once more off the hook.

      VITELLI

      Where are we headed?

      MICHELETTO

      Only the Duke knows. He keeps his counsel.

      And Micheletto bows, and leaves.

      The bunch listen until the front door closes. Then they raise their glasses.

      VITELLI

      The Pope Himself will bless us –

      INT. VATICAN GARDENS. NIGHT.

      A beautiful table, set out on the lawns. The Pope dines, with Vanozza and Lucrezia and Pietro Bembo.

      ALEXANDER

      So, tell us about your patron, Pietro Bembo.

      BEMBO

      Well the Duke D’Este is a man of impeccable taste.

      He glances at Lucrezia.

      BEMBO (CONT’D)

      In all of the arts. Painting, sculpture...

      LUCREZIA

      And poetry, no doubt.

      ALEXANDER

      He is a collector then. But not of wives, we hope...

      BEMBO

      He was married once before. He has long been a widower.

      VANOZZA

      You can cut to the chase, signor Bembo. What he most wants in a woman is...

      BEMBO

      An heir. His first wife was barren. He is of an age where men of his substance must think about succession.

      VANOZZA

      And beyond that?

      ALEXANDER

      Vanozza –

      VANOZZA

      Hush Rodrigo. Be so kind as to let me handle this one.

      BEMBO

      Beyond that, his future wife will be free to live as she sees fit.

      VANOZZA

      With her own household? With quarters of her own?

      BEMBO

      With a palace of her own. The Duke has his male companions.

      ALEXANDER

      Ah. He hunts? He jousts?

      BEMBO

      Far from it. He enjoys the company of artists. And their models.

      And here we can see the subtext, however delicately expressed. The Duke is gay.

      ALEXANDER

      So his wife, once an heir is produced, shall be free of further... marital responsibilities?

      BEMBO

      She will be free, as a bird.

      Lucrezia is staring at him. He returns her gaze.

      LUCREZIA

      I do like poetry. Tasso. Petrarch. Dante.

      BEMBO

      We shall have a lot to talk about then. Should you ever reach Ferarra.

      Alexander and Vanozza exchange a glance.

      INT. BALCONY. VATICAN. NIGHT.

      Cesare, on a balcony, outside the Pope’s chambers. He is watching, down below –

      POV - VATICAN GARDEN
    S –

      Lucrezia, Bembo and Vanozza, laughing, at the remains of the supper table.

      ON THE BALCONY –

      The Pope comes to join Cesare.

      ALEXANDER

      Bembo. What do you know of him?

      CESARE

      A poet, I have been told. In the court of Ferarra. The Duke D’Este is known to enjoy his male companions.

      ALEXANDER

      Is that a bad thing in a husband?

      CESARE

      It depends on what one wants of a husband.

      ALEXANDER

      Your sister will want as little as possible. And we will need allies in the North. After tomorrow –

      CESARE

      Tell me.

      ALEXANDER

      Sinigaglia has signaled its willingness to surrender its fortress. We have summoned its Lord here, to hand the titles to us. Send your condiotorre there, to take possession. And do what you will with them.

      INT. VATICAN PALACE. DAY.

      The Wild Bunch there, in full armor. Cesare, still dressed casually, as if he has just woken up.

      BAGLIONI

      So what is our goal today, my Lord?

      CESARE

      Our goal? Today as every other day?

      He smiles.

      CESARE (CONT’D)

      Survival.

      He looks around at them, and smiles.

      CESARE (CONT’D)

      But you have a simple task ahead of you. Sinigaglia.

      VITELLI

      You intend another siege?

      CESARE

      The Lord of Sinigaglia has told me his willingness to surrender. In person, to me. In fact, he rides here as we speak.

      He smiles again.

      CESARE (CONT’D)

      Our reputation for ferocity precedes us now. Citizens will revolt, Dukes will willingly fall, rather than face what happened at Naples.

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026