Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Mastering the Art of French Cooking, Volume 2

    Page 65
    Prev Next


      cone, paper decorating, to make

      confit d’oie: see goose, preserved

      cookie(s) (petits gâteaux sucrés)

      almond wafers, curved (tuiles aux amandes)

      doughs (pâtes sucrées; pâte sablée; pâte sèche)

      pans and sheets (plaques à pâtisserie)

      puff pastry

      palm-leaf-shaped (palmiers)

      tongue-shaped (couques)

      serving cups for ices, fruits, and dessert creams (coupelles, langues de chats)

      sugar (galettes sablées), I: 635

      coq au vin, I: 263

      coq en pâte

      coquilles Saint-Jacques, I: 216–18

      bouillabaisse

      see also scallops

      cornet en papier, to make

      cornets, puff pastry, 2.1, 7.1

      Cornish game hen, I: 246, 549, 554

      cornstarch

      for soufflé sauce base, I: 614, 619

      thickening for brown sauce, I: 70

      couper en dès (to dice), I: 13

      courges, courgettes: see pumpkin; squashes; zucchini

      court bouillon

      for eggplant (en pistouille)

      for scallop soup

      for vegetables, I: 536

      crab(s) (crabes)

      general information, 1.1

      cleaning and cutting up raw

      removing meat from cooked

      tomalley

      in aspic, I: 549

      bisque

      butter (beurre de), I: 104; 1.1

      in chaud-froid, I: 553

      quenelles, I: 189

      quiche, I: 149

      soufflé, I: 167, 170

      soup

      bisque

      cream of (velouté de crustacés)

      timbales, I: 175

      cracklings, goose, I: 282; 5.1

      crawfish (crayfish) (écrevisses)

      bisque

      butter (beurre d’, I: 104; 1.1

      to cook, I: 213

      cream (crème)

      general information, I: 16–17

      cheese, I: 16

      enrichment (white sauces), I: 59

      French, duplication of, I: 16

      sauces: see sauces, cream

      sour, to make, I: 16; 1.1

      to whip, I: 580; 422, 430, 450

      whipped (Chantilly), I: 580; 7.1, 7.2

      frozen swirls

      with Italian meringue, for fillings and ice cream (Chantilly meringuée)

      as bombe glacée

      as ice cream (Chantilly glacée)

      crème

      anglaise, I: 588, 683; 7.1

      butter, for icings (au beurre)

      brûlée, I: 589

      Chantilly: see cream, whipped

      double, I: 16

      fraîche, I: 16; 4

      pâtissière, I: 590

      plombières, I: 594–6

      Saint-Honoré, I: 591

      Sainte-Anne au caramel, I: 611

      crêpes for dessert, I: 648–55

      with almond cream (fourrées, frangipane), I: 652

      batters, I: 649–50

      fillings for, I: 654

      mound of, with apples (gâteau de, à la normande), I: 653

      with orange-almond butter (fourrées et flambées), I: 651

      soufflées, I: 650

      Suzette, I: 650

      crêpes for entrée, I: 190–5

      batter, I: 191

      molded (timbale de), I: 195

      mound of (gâteau de, à la florentine), I: 193

      à la pipérade

      potato (de pommes de terre), I: 521

      spinach (petites, d’épinards), I: 474

      over spinach (en surprise), I: 473

      stuffed and rolled (farcies et roulées), I: 195

      crépine, crépinette: see caul fat

      crevettes: see shrimp

      croissants

      dough for

      forming

      freezing of, 2.1, 2.2

      kneading

      croquettes (crèmes frites; fondues; cromesquis), I: 203

      croûte(s)

      bread cases, I: 200

      en croûte: see pastry(ies), crust

      for soup, I: 44

      croûtons, I: 199; 1.1

      cucumbers (concombres), I: 499–501

      baked (au beurre), I: 499

      with cheese sauce (à la mornay), I: 501

      cold, à la grecque, I: 538

      creamed (à la crème), I: 500

      with mushrooms (aux champignons), I: 501

      parslied (persillés), I: 500

      soup (potage aux)

      cup custards, I: 611

      cup-deciliter equivalents, I: 21

      currant glaze, I: 594

      curry sauce, I: 63, 73

      for chicken fricassee, I: 261

      for beef tongue

      custard(s)

      desserts

      almond with chocolate (charlotte basque), I: 608

      almond cream (le Pélerin en timbale)

      applesauce caramel mold (pommes normande en belle vue), I: 624

      bavarian creams (bavarois), I: 596–603

      caramel (crème renversée au caramel), I: 610–11

      caramel almond plombières, I: 594

      chocolate plombières, I: 595

      cup, I: 611

      with glacéed fruit (diplomate; pouding de cabinet), I: 612

      pineapple (flan des isles), I: 631

      plombières, I: 596

      raspberry plombières, I: 595

      rum-cake caramel custard, flambée (charlotte Jamaïque en flammes)

      strawberry plombières, I: 595

      tarts, fruit, I: 637, 640–5

      fillings for, I: 590–2

      entrée molds: see timbales for entrée

      fillings for desserts

      almond cream, I: 591, 652; 7.1

      butter-cream for cake (crème au beurre à l’anglaise)

      crème pâtissière, I: 590

      with egg whites (crème Saint-Honoré), I: 591

      for rum cake

      sauce, I: 588, 683; 7.1, 7.2, 7.3

      cutting methods

      mushrooms, I: 509–11

      vegetables, I: 26–30

      D

      Dacquoise, la

      daubes: see beef, braised; beef, stews; lamb, stews

      deciliter-cup equivalents, I: 21

      decorating cone, paper, to make

      definitions, list of, I: 11–14

      déglacer (to deglaze), I: 11

      deglaze, to (definition of), I: 11

      deglazing sauce, I: 76, 255–6, 271

      dégraisser (to degrease), I: 12

      degrease, to (directions for), I:

      desserts, I: 579–665; 7.1

      cold

      almond cream mold (le Pélerin en timbale)

      almond puff pastry (Pithiviers)

      apple(s) (pommes)

      in aspic, I: 627

      braised (à la Sevillane), I: 628

      gratin (pouding alsacien), I: 626

      sliced, baked (gratin de pommes, normande; clafouti aux pommes)

      applesauce caramel mold (pommes normande en belle vue), I: 624

      bavarian creams, I: 596–603

      charlottes, I: 605, 607, 608, 623; 7.1

      chocolate (chocolat)

      dessert made from leftover cake (la charlotte africaine)

      mousse (mousseline au, mayonnaise au fondant au), I: 604

      crème brûlée, I: 589

      meringue-nut layer cake (la Dacquoise)

      variations

      orange mousse with pineapple (mousse d’oranges, à l’ananas)

      oranges, glazed (oranges glacées), I: 629

      peach compote (pêches cardinal), I: 630

      pears, baked (poires au gratin), I: 630

      plombières, I: 594–6

      rice mold, orange-flavored, with cherries (riz des Hespérides)

      strawberry brioche cake (le Marly; la Riposte)

      walnut cake (gâteau aux noix; le Saint-André)

      see also desserts, frozen; desserts, pu
    ff pastry; tarts for dessert

      cookie serving cups (coupelles, langues de chats)

      custards: see custards, desserts

      fillings

      almond cream, for puff pastry (Pithiviers)

      for bombes glacées (pralin aux noix)

      chocolate mousse (mousse au chocolat)

      for crêpes, I: 650–4

      custard: see custards, fillings for desserts

      whipped cream with Italian meringue (Chantilly meringuée)

      frozen (ice creams, mousses, sherbets)

      baked Alaska flambée (la surprise du Vésuve)

      bombe glacée

      with apricot mousse and other sherbet

      filling for, walnut-caramel ice cream

      with vanilla ice cream (Chantilly glacée)

      ice cream

      apricot (mousse à l’abricot, Chantilly)

      chocolate-burnt-almond (le Kilimanjaro; glace au chocolat, pralinée)

      peach (aux pêches)

      raspberry (aux framboises)

      strawberry (aux fraises)

      vanilla, with chocolate sauce (Chantilly glacée, au chocolat)

      other sauces and flavorings

      walnut-caramel (mousse glacée, pralinée aux noix; appareil à bombe)

      whipped cream with Italian meringue for (Chantilly meringuée)

      mousse and sherbet

      apricot sherbet (mousse à l’abricot)

      with cream (Chantilly)

      chocolate mousse molded in meringues (le Saint-Cyr)

      glacée or parfait

      orange mousse (mousse à l’orange), with pineapple and candied orange peel (à l’ananas)

      peach sherbet (aux pêches)

      raspberry sherbet (mousse aux framboises, glacée)

      strawberry sherbet (mousse aux fraises, glacée)

      soufflé glacé

      whipped cream swirls, frozen

      fruit

      clafoutis (fruit flans): see clafoutis

      ice creams, mousses, sherbets: see desserts, frozen

      shortcake, with berries and other fruits (le Marly; la Riposte)

      tarts: see tarts for dessert

      see also other desserts and specific fruits

      hot

      apple(s) (pommes)

      braised (à la Sevillane), I: 628

      charlotte, I: 623

      sliced, baked (gratin de, normande)

      soufflés, in apples (soufflées, Calvados)

      other ideas

      applesauce caramel mold (pommes normande en belle vue), I: 624

      clafoutis (fruit flans): see clafoutis

      crêpes: see crêpes for dessert

      pears (poires)

      baked (au gratin), I: 630

      poached, baked in meringue, wine custard sauce (meringuées, au sabayon)

      rum-cake caramel custard, flambée (charlotte Jamaïque en flammes)

      soufflés: see soufflés, sweet or dessert

      ice creams: see desserts, frozen

      molded

      caramel, to line mold, I: 584; 452

      ladyfingers, to line mold, I: 585

      unmolding, I: 586

      mousses, frozen: see desserts, frozen

      puff pastry

      almond cream in (Pithiviers)

      apple tart in (tarte aux pommes)

      cookies, palm-leaf, caramelized sugar (palmiers)

      cream horns (cornets), 2.1, 7.1

      cream rolls (rouleaux), 2.1, 7.1

      jalousie

      mille-feuilles

      Napoleons (mille-feuilles)

      pear tart in (tarte aux poires)

      peekaboo jam or fruit tart (jalousie)

      Pithiviers

      shells for fruit tarts (abaisses en feuilletage pour tartes aux fruits)

      sauces: see sauces for desserts

      sherbets: see desserts, frozen

      tarts: see tarts for dessert

      dice, how to cut into, I: 13, 1.1

      dill sauce, I: 95

      dinde: see turkey

      disjointing

      chicken, I: 254

      goose

      dough: see breads; brioches; pastry; etc.

      dove, roast, I: 246

      duchesse potatoes

      duck, duckling (canard et caneton), I: 272–81, 569–76

      general information, I: 272–3

      to bone, I: 570

      stock, I: 272

      baked

      with beans in cassoulet, I: 404

      in pastry crust (pâté de, en croûte), I: 571

      braised (braisé), I: 280–1

      with chestnut and sausage stuffing (aux marrons), I: 281

      with sauerkraut or red cabbage (avec choucroute—à la badoise; aux choux rouges), I: 280

      cold, with orange (à l’orange), I: 576

      mousse of leftover (mousseline de volaille), I: 560

      pâté of, I: 568, 571

      preserved (confit de)

      roast (rôti), I: 274–9

      with apple stuffing (à l’alsacienne), I: 275

      casserole-roasted with turnips (poêlé aux navets), I: 279

      with cherries (aux cerises; Montmorency), I: 278

      with orange sauce (à l’orange), I: 276

      with peaches (aux pêches), I: 279

      spit-roasted, I: 275

      timetable for roasting, I: 273

      dumplings: see gnocchi; quenelles

      duxelles: see mushrooms

      E

      échalotes: see shallots

      écrevisse: see crawfish

      egg(s) (oeufs), I: 22, 116–38

      in aspic (en gelée), I: 547

      baked in ramekins (en cocotte), I: 123–5

      beating of, I: 127, 159–60, 579;

      boiled

      hard, in salad (salade niçoise), I: 542

      six-minute (mollets), I: 118

      bread (pain brioché)

      see also brioches

      with broccoli

      gratin, with potatoes, ham, etc., I: 153

      omelettes: see omelettes

      pastry dough

      poached (pochés), I: 116–22

      on canapés, cheese sauce (sur canapés; à la fondue de fromage), I: 118

      in cheese or spinach soufflé (Vendôme; aux épinards), I: 165

      in garlic soup (soupe à l’oeuf, provençale), I: 47

      in pastry shells, béarnaise (en croustades à la béarnaise), I: 120

      in red wine (à la bourguignonne), I: 121

      proportions for unmolded custards

      scrambled (brouillés), I: 125–6, 576

      shirred (sur le plât, miroir), I: 122–3

      whites

      beating of, I: 159, 579

      by hand

      by machine

      in custard filling (crème Saint-Honoré), I: 591

      to fold into soufflés, etc., I: 160

      in hollandaise sauce, I: 83

      leftover, in cheese soufflé, I: 173

      meringues: see meringue

      in soufflés, I: 158

      yolk(s)

      added to hot sauces, I: 60

      butter, I: 101

      for hollandaise sauce, I: 79

      for mayonnaise, I: 86

      eggplant (aubergines), I: 501–5; 6.1

      general information, 6.1

      blanching

      buying

      peeling

      preliminaries to cooking

      salting

      storing

      baked, with cheese and tomatoes (gratin d’, provençal)

      broiled slices (en tranches, gratinées)

      casserole with meat (gratin d’, farcies)

      casserole with tomatoes (ratatouille), I: 503

      cold, I: 577

      caviar with walnuts (la Tentation de Bramafam)

      à la grecque, I: 539; 6.1

      with tomatoes and basil (en pistouille, froides)

      garnish for soup

      gratin, with cheese and tomatoes

      gratin, with leftover meat

      grecque, à la, I: 539; 6.1

      mold, with lamb (moussaka), I: 349, 577


      moussaka, I: 349, 577

      with parsley and béchamel (en persillade, gratinées)

      persillade

      gratinéed, with béchamel

      sautéed

      soufflé

      pistouille

      cold

      sautéed

      with garlic, crumbs, and herbs (en persillade, sautées)

      with tomatoes and peppers (pistouille)

      soufflé (en persillade)

      stuffed

      gratin, with leftover meat

      with mushrooms (farcies duxelles), I: 501

      toppings for

      electric blender

      for bread crumbs, I: 266

      for chicken-liver timbales, I: 274

      for fruit flans, I: 655

      for hollandaise sauce, I: 81

      for mayonnaise, I: 88

      for mousses, I: 559

      for pancake batter, I: 191, 649

      for pulverized almonds, I: 582; 7.1

      for pulverized macaroons, I: 583

      for shellfish butter, I: 104; 1.1

      for soups and bisques, I: 37; 1.1, 1.2

      electric food processor

      for brioche

      for French bread

      for pastry dough, I: 140; 2.1

      for quenelles, I: 184–6

      for sandwich bread

      electric mixer(s)

      for butter, I: 100

      creams, I: 681–3

      and sugar, I: 581

      for cake batters: see all cakes, I: 669–80; 7.1

      for doughs, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5

      for egg whites, I: 160; app1.1

      for eggs and sugar, I: 579

      illustrated

      for quenelles, I: 185

      for whipped cream, I: 580

      see also directions in dessert recipes

      electric skillet

      for chicken, fricasseed, I: 259

      for chicken, sautéed, I: 254

      endives (endives), I: 493–5

      braised (à la flamande), I: 493

      cold, à la grecque, I: 539

      gratin with ham, I: 156

      gratin of sliced potatoes and (dauphinois aux)

      gratinéed with cheese, I: 494

      quiche, I: 152

      entrecôte, I: 290

      entrées, I: 139–206

      artichoke bottoms

      buttered (au beurre), I: 431

      with poached eggs

      stuffed with mushrooms

      artichokes, whole, boiled (au naturel), I: 424

      beef casserole (daube), I: 322–5

      beef rolls (paupiettes), I: 318

      bouchées with fillings: see below, vol-au-vent

      cheese dish (ramequin du juste milieu)

      chicken (poulet et poularde)

      in aspic

      with tarragon

      bouillabaisse, cold

      breasts in chaud-froid, I: 551–2

      in chaud-froid

      crab or lobster in chaud-froid, I: 553

      crêpes: see crêpes for entrée

      eggs, poached (oeufs sur canapés, en croustades), I: 118–22

      in aspic (oeufs en gelée), I: 547

      fish stews

      from Burgundy with wine, onions, lardons, mushrooms (matelote; meurette; pauchouse)

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026