Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    The Bridge on the Drina - PDFDrive.com

    Prev Next


      compassionatelyattherefugeesandremainedsilent,whileothersgreetedthem

      with 'merhaba', tried to stop them and offer them something. They paid no

      attentiontotheoffersandscarcelyrespondedtothegreetings,buthurriedonto

      reachtheirpostforthenightatOkolištewhileitwasstilllight.

      In all there were about 120 families. More than 100 families were going on to

      Sarajevowheretherewasachanceofbeingsettled,whilefifteenweretostayin

      thetown;theywereforthemostpartthosewhohadrelativesthere.

      One only of these dog-tired men, poor in appearance and apparently alone,

      stopped for a moment on the kapia, drank his fill of water and accepted an offeredcigar.Hewaswhitealloverfromthedustoftheroad,hiseyesshoneas

      if in fever and he was unable to keep his glance fixed on any single object.

      Vigorously puffing out smoke, he looked around him with those shining

      disagreeable glances, without replying to the timid and humble questions of

      individuals. He only wiped his long moustaches, thanked them curtly and with

      thatbitternesswhichovertirednessandafeelingofbeingoutcastleavesinaman

      he muttered a few words looking at them with one of those sudden unseeing

      glances.

      'YousithereatyoureaseanddonotknowwhatishappeningbehindStaniševac.

      HerewearefleeingintoTurkishlands,butwhereareyoutofleewhen,together

      withus,yourturnwillcome?Noneofyouknowsandnoneofyoueverthinksof

      it.'

      Hesuddenlyceased.Eventhelittlehesaidwasmuchforthosewhotillthenhad

      been so carefree, and yet little enough for his own bitterness which would not

      allow him to stay silent yet at the same time prevented him from expressing

      himself clearly. It was he himself who cut short the heavy silence by saying

      farewellandhurryingawaytocatchupwiththerestoftheprocession.Allstood

      uptoshoutgoodwishesafterhim.

      All that evening the mood on the kapia remained heavy. All were silent and downcast. Even Salko sat dumb and motionless on one of the stone steps

      surroundedbythehusksofthewater-melonshehadeatenforabet.Depressed

      andsilenthesattherewithdowncastlooks,absent-mindedly,asthoughhewere

      notlookingatthestonebeforehimbutatsomethingfardistantwhichhecould

      scarcelyperceive.Thepeoplebegantodisperseearlierthanusual.

      Butnextdayeverythingwasasithadalwaysbeen,forthetownsmendidnotlike

      to remember evil and did not worry about the future; in their blood was the

      conviction that real life consists of calm periods and that it would be mad and

      vain to spoil them by looking for some other, firmer and more lasting life that

      didnotexist.

      In those twenty-five years in the middle of the nineteenth century the plague

      ragedtwiceatSarajevoandthecholeraonce.Whenthishappenedthetownkept

      regulationswhich,accordingtotradition,hadbeengivenbyMohammedhimself

      to the faithful for their guidance in the event of an epidemic: 'While the

      Pestilence rages in some place do not go there, for you may become infected,

      and if you are already in the place where it rages then do not depart from that place lest you infect others.' But since men do not observe even the most

      salutoryofregulations,evenwhentheyderivefromtheApostleofGodhimself,

      ifnotforcedtodosoby'thepoweroftheauthorities',thentheauthoritiesonthe

      occasion of every 'plague' limited or completely stopped all travel and postal

      communications. Then life on the kapia changed its aspect. The people of the town, busy or at leisure, thoughtful or singing, disappeared, and on the

      empty sofa, as in times of war or revolution, once again sat a guard of several gendarmes. They stopped all travellers coming from the direction of Sarajevo

      andwavedthembackwiththeirriflesorshoutedloudlytothemtoretreat.The

      posttheyacceptedfromthemessengerbutwitheverymeasureofprecaution.A

      small fire of 'aromatic woods' was lit on the kapia and produced an abundant white smoke. The gendarmes took each individual letter in a pair of tongs and

      passed it through this smoke. Only such 'purified' letters were sent onward.

      Goodstheydidnotacceptatall.Buttheirmaintaskwasnotwithlettersbutwith

      living men. Every day a few arrived, travellers, merchants, bearers of news,

      tramps.Agendarmeawaitedthemattheentrytothebridgeandfromadistance

      signalledwithhishandthattheymightnotgofarther.Thetravellerwouldhalt,

      but begin to argue, to justify himself and explain his case. Each of them

      consideredthatitwasabsolutelynecessarytolethimintothetownandeachof

      them swore that he was healthy and had had no connection with the cholera

      whichwastheresomewhereinSarajevo.Duringtheseexplanationsthetravellers

      would edge little by little halfway across the bridge and approach

      the kapia. There,othergendarmeswouldtaketheirpartintheconversationand astheytalkedatseveralpacesdistancetheyallshoutedloudlyandwavedtheir

      arms.Thosegendarmesalsojoinedinwhosatalldayonthekapiasippingplum

      brandy and eating garlic; their service gave them this right for it was believed

      that both these were good antidotes against infection, and they made abundant

      useoftheirprivilege.

      Many a traveller would grow tired of pleading with and trying to convince the

      gendarmesandwouldreturndowncast,hisworkunfinished,alongtheOkolište

      road. But some were more persistent and persevering and remained there on

      the kapia hopingforamomentofweaknessorinattentionorsomemadandlucky

      chance. If it so happened that the leader of the town gendarmes, Salko Hedo,

      were there, then there was no likelihood that the traveller would achieve

      anything. Hedo was that true conscientious official who does not really see or

      hear whomever he talks to, and who only considers him in so far as it is

      necessarytofindtheplaceforhimsetoutbytheregulationsinforce.Untilhe

      haddonethishewasdeafandblindandwhenhehaddoneithebecomedumbas

      well.Invainthetravellerwouldimploreorflatter:

      'Salik-Aga,Iamhealthy....'

      'Wellthen,goinhealthwhenceyoucame.Getalong,outofmysight....'

      There was no arguing with Hedo. But if some of the younger gendarmes were

      alone,thensomethingmightstillbedone.Thelongerthetravellerstoodonthe

      bridgeandthemoreheshoutedandtalkedwiththem,toldallhistroubles,why

      hehadsetoutandalltheproblemsofhislife,themorepersonalandfamiliarhe

      seemedtobecomeandlessandlesslikeamanwhomighthavecholera.Inthe

      end,oneofthegendarmeswouldoffertotakeamessageforhimtowhomever

      hewishedinthetown.Thiswasthefirststeptowardsyielding.Butthetraveller

      knew that the message would never be d
    elivered for the gendarmes, always

      suffering from a hangover or half drunk as they were, remembered things with

      difficulty and delivered messages inside out. Therefore he went on indefinitely

      with his conversation, implored, offered bribes, called upon God and his soul.

      All this he did until the gendarme whom he had marked down as the most

      lenientremainedaloneonthebridge.Thenthebusinesswasfinishedsomehow

      orother.Thesoulfulgendarmewouldturnhisfacetotheraisedwallasiftoread

      theancientinscriptiononit,withhishandsbehindhisbackandthepalmofhis

      right hand extended. The persevering traveller would put the agreed sum of

      moneyintothegendarme'spalm,glancerightandleft,andthenslideacrossthe

      otherhalfofthebridgeandbecomelostinthetown.Thegendarmewentbackto his post, chewed a head of garlic and washed it down with plum brandy. This

      filledhimwithacertaingayandcarefreeresolutionandgavehimfreshstrength

      tokeepvigilandguardthetownfromcholera.

      But misfortunes do not last forever (this they have in common with joys) but

      pass away or are at least diminished and become lost in oblivion. Life on

      the kapia alwaysrenewsitselfdespiteeverythingandthebridgedoesnotchange

      with the years or with the centuries or with the most painful turns in human

      affairs.Allthesepassoverit,evenastheunquietwaterspassbeneathitssmooth

      andperfectarches.

      VIII

      It was not only the wars, pestilences and migrations of the times which broke

      against the bridge and interrupted life on the kapia. There were also other exceptional events which gave their name to the year in which they took place

      andwerelongremembered.

      Leftandrightofthe kapia inbothdirections,thestoneparapetofthebridgehad

      longbecomesmoothandsomewhatdarkerthantherest.Forhundredsofyears

      the peasants had rested their burdens on it when crossing the bridge, or idlers

      hadleantshouldersandelbowsuponitinconversationwhilewaitingforothers

      or when, solitary and leaning on their elbows, they looked in the depths below

      thematthewatersastheywentfoamingswiftlypast,alwaysnewandyetalways

      thesame.

      But never had so many idle and inquisitive people leant on the parapet and

      watchedthesurfaceofthewater,asiftoreadinittheanswertosomeriddle,as

      inthelastdaysofAugustthatyear.Thewaterwascloudedbytherainsthoughit

      was only towards the end of summer. In the eddies below the arches a white

      foam formed, which moved in circles with twigs, small branches and rubbish.

      But the leisurely and leaning townsmen were not really looking at the waters

      which they had always known and which had nothing to tell them; but on the

      surfaceofthewaterandintheirownconversationstheysearchedforsomesort

      of explanation for themselves and tried to find there some visible trace of an

      obscureandcrueldestinywhich,inthosedays,hadtroubledandsurprisedthem.

      Aboutthattimeanunusualthinghadtakenplaceonthe kapia whichwouldlong

      berememberedandwhichwasnotlikelytohappenagainaslongasthebridge

      and the town on the Drina existed. It had excited and shaken the townspeople

      and the story of it had passed beyond the town itself, to other places and

      districts,tobecomealegend.

      Thiswas,infact,ataleoftwoVišegradhamlets,VeljeLugandNezuke.These

      twohamletslayattheextremeendsofthatamphitheatreformedaboutthetown

      bythedarkmountainsandtheirgreenfoothills.

      The great village of Stražište on the north-eastern side of the valley was the

      nearest to the town. Its houses, fields and gardens were scattered over several

      foothillsandemboweredinthevalleysbetweenthem.Ontheroundedflankof

      one of these hills lay about fifteen houses, buried in plum orchards and

      surroundedonallsidesbyfields.ThiswasthehamletofVeljeLug,apeaceful,

      richandbeautifulTurkishsettlementontheslopes.Thehamletbelongedtothe

      villageofStražište,butitwasnearertothetownthantoitsownvillagecentre,

      for the men of Velje Lug could walk down to the marketplace in half an hour,

      hadtheirshopsthereanddidbusinessinthetownliketheordinarytownsmen.

      Between them and the townsmen there was indeed little or no difference save

      perhaps that their properties were more solid and lasting for they stood on the

      firm earth, not subject to floods, and the men there were more modest and did

      not have the bad habits of the town. Velje Lug had good soil, pure water and

      handsomepeople.

      A branch of the Višegrad family of Osmanagić lived there. But even though

      those in the town were richer and more numerous, it was generally considered

      thattheyhad'degenerated'andthattherealOsmanagićswerethoseofVeljeLug

      whencethefamilyhadcome.Theywereafineraceofmen,sensitiveandproud

      oftheirorigin.Theirhouse,thelargestinthedistrict,showingupwhiteonthe

      hillside just below the crest of the hill, turned towards the southwest; it was

      alwaysfreshlywhitewashed,witharoofofblackenedthatchandfifteenglazed

      windows.Theirhousecouldbeseenfromafarandwasthefirsttocatchtheeye

      ofatravellercomingtoVišegradandthelastthathesawonleavingit.Thelast

      rays of the setting sun behind the Liještan ridge rested there and shone on the

      white and shining face of this house. The townsmen were long accustomed to

      look at it from the kapia in the early evening and see how the setting sun was reflectedfromtheOsmanagićwindowsandhowthelightleftthemoneafterthe

      other.Asthesunsetandthetownwasinshadowitslastrays,fallingononeof

      the windows, as it broke through the clouds, would shine for a few moments

      longerlikeahugeredstaroverthedarkenedtown.

      Alsowellknownandesteemedinthetownwastheheadofthathouse,Avdaga

      Osmanagić,aboldandfierymaninprivatelifeasinbusiness.Hehadashopin

      the market, a low twilit room in which maize, dried plums or pinecones lay

      scattered over planks and plaited mats. Avdaga only did a wholesale trade,

      therefore his shop was not open every day, but regularly on market days and

      throughouttheweekaccordingtotheneedsofbusiness.Initwasalwaysoneof

      Avdaga's sons, while he himself usually sat on a bench before it. There he

      chattedwithcustomersoracquaintances.Hewasabigandimposingman,ruddy

      inappearance,butwithpurewhitebeardandmoustaches.Hisvoicewasharsh

      andthroaty.Foryearshehadsufferedcruellyfromasthma.Wheneverhegrew

      excitedinconversationandraisedhisvoice,andthatwasafrequentoccurrence,

      hewouldsuddenlychoke,hisnecktendonsstandout,hisfacegrowredandhis

      eyesfillwithtears,whilehis
    chestcreaked,wheezedandechoedlikeastormon

      the hills. When the fit of choking had passed, he would pull himself together,

      takeadeepbreathandgoonwiththeconversationwherehehadleftoff,onlyin

      achangedthinvoice.Hewasknowninthetownandthesurroundingsasaman

      of harsh words, but generous and brave. So he was in everything, even in

      business,thoughoftentohisownhurt.Oftenbyaboldwordhewouldreduceor

      raisethepriceofplumsormaizeevenwhenthiswasnottohisownadvantage,

      only to spite some avaricious peasant or rapacious merchant. His word was

      universally listened to and accepted in the marketplace, though it was known

      thathewasoftenhastyandpersonalinhisjudgments.WhenAvdagacamedown

      from Velje Lug and sat before his shop he was rarely alone, for men liked to

      listentohistalkandwantedtohearhisopinion.Hewasalwaysopenandlively,

      ready to speak out and defend what others considered was best passed over in

      silence. His asthma and attacks of heavy coughing would interrupt his

      conversation at any moment, but for a wonder this did not spoil it but made it

      seem the more convincing and his whole manner of expressing himself had a

      sortofheavyandpainfuldignity,whichitwasnoteasytoresist.

      Avdagahadfivemarriedsonsandanonlydaughter,whowastheyoungestofhis

      childrenandjustripeformarriage.ShewascalledFataanditwasknownofher

      thatshewasexceptionallybeautifulandtheveryimageofherfather.Thewhole

      town and to some extent even the whole district discussed the question of her

      marriage. It has always been the case with us that at least one girl in every

      generationpassesintolegendandsongbecauseofherbeauty,herqualitiesand

      her nobility. So she was in those few years the goal of all desires and the

      inaccessibleexample;imaginationflaredupatmentionofhernameandshewas

      surroundedbytheenthusiasmofthemenandtheenvyofthewomen.Shewas

      one of those outstanding persons set apart by nature and raised to dangerous

      heights.

      This daughter of Avdaga resembled her father not only in face and appearance

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026