Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Knock, Knock, Knock and Other Stories

    Prev Next


      howling dog, shook his head, went up to town and the same day agreed

      on the price with a man who had been for a long time anxious to

      purchase it. A week later he had moved to a distance--out of the

      province; the new owner settled in and that very evening the inn was

      burnt to ashes; not a single outbuilding was left and Naum's successor

      was left a beggar. The reader can easily imagine the rumours that this

      fire gave rise to in the neighbourhood.... Evidently he carried his

      "luck" away with him, everyone repeated. Of Naum it is said that he

      has gone into the corn trade and has made a great fortune. But will it

      last long? Stronger pillars have fallen and evil deeds end badly

      sooner or later. There is not much to say about Lizaveta Prohorovna.

      She is still living and, as is often the case with people of her sort,

      is not much changed, she has not even grown much older--she only seems

      to have dried up a little; on the other hand, her stinginess has

      greatly increased though it is difficult to say for whose benefit she

      is saving as she has no children and no attachments. In conversation

      she often speaks of Akim and declares that since she has understood

      his good qualities she has begun to feel great respect for the Russian

      peasant. Kirillovna bought her freedom for a considerable sum and

      married for love a fair-haired young waiter who leads her a dreadful

      life; Avdotya lives as before among the maids in Lizaveta Prohorovna's

      house, but has sunk to a rather lower position; she is very poorly,

      almost dirtily dressed, and there is no trace left in her of the

      townbred airs and graces of a fashionable maid or of the habits of a

      prosperous innkeeper's wife.... No one takes any notice of her and she

      herself is glad to be unnoticed; old Petrovitch is dead and Akim is

      still wandering, a pilgrim, and God only knows how much longer his

      pilgrimage will last!

      1852.

      LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY

      I

      That evening Kuzma Vassilyevitch Yergunov told us his story again. He

      used to repeat it punctually once a month and we heard it every time

      with fresh satisfaction though we knew it almost by heart, in all its

      details. Those details overgrew, if one may so express it, the

      original trunk of the story itself as fungi grow over the stump of a

      tree. Knowing only too well the character of our companion, we did not

      trouble to fill in his gaps and incomplete statements. But now Kuzma

      Vassilyevitch is dead and there will be no one to tell his story and

      so we venture to bring it before the notice of the public.

      II

      It happened forty years ago when Kuzma Vassilyevitch was young. He

      said of himself that he was at that time a handsome fellow and a dandy

      with a complexion of milk and roses, red lips, curly hair, and eyes

      like a falcon's. We took his word for it, though we saw nothing of

      that sort in him; in our eyes Kuzma Vassilyevitch was a man of very

      ordinary exterior, with a simple and sleepy-looking face and a heavy,

      clumsy figure. But what of that? There is no beauty the years will not

      mar! The traces of dandyism were more clearly preserved in Kuzma

      Vassilyevitch. He still in his old age wore narrow trousers with

      straps, laced in his corpulent figure, cropped the back of his head,

      curled his hair over his forehead and dyed his moustache with Persian

      dye, which had, however, a tint rather of purple, and even of green,

      than of black. With all that Kuzma Vassilyevitch was a very worthy

      gentleman, though at preference he did like to "steal a peep," that

      is, look over his neighbour's cards; but this he did not so much from

      greed as carefulness, for he did not like wasting his money. Enough of

      these parentheses, however; let us come to the story itself.

      III

      It happened in the spring at Nikolaev, at that time a new town, to

      which Kuzma Vassilyevitch had been sent on a government commission.

      (He was a lieutenant in the navy.) He had, as a trustworthy and

      prudent officer, been charged by the authorities with the task of

      looking after the construction of ship-yards and from time to time

      received considerable sums of money, which for security he invariably

      carried in a leather belt on his person. Kuzma Vassilyevitch certainly

      was distinguished by his prudence and, in spite of his youth, his

      behaviour was exemplary; he studiously avoided every impropriety of

      conduct, did not touch cards, did not drink and, even fought shy of

      society so that of his comrades, the quiet ones called him "a regular

      girl" and the rowdy ones called him a muff and a noodle. Kuzma

      Vassilyevitch had only one failing, he had a tender heart for the fair

      sex; but even in that direction he succeeded in restraining his

      impulses and did not allow himself to indulge in any "foolishness." He

      got up and went to bed early, was conscientious in performing his

      duties and his only recreation consisted in rather long evening walks

      about the outskirts of Nikolaev. He did not read as he thought it

      would send the blood to his head; every spring he used to drink a

      special decoction because he was afraid of being too full-blooded.

      Putting on his uniform and carefully brushing himself Kuzma

      Vassilyevitch strolled with a sedate step alongside the fences of

      orchards, often stopped, admired the beauties of nature, gathered

      flowers as souvenirs and found a certain pleasure in doing so; but he

      felt acute pleasure only when he happened to meet "a charmer," that

      is, some pretty little workgirl with a shawl flung over her shoulders,

      with a parcel in her ungloved hand and a gay kerchief on her head.

      Being as he himself expressed it of a susceptible but modest

      temperament Kuzma Vassilyevitch did not address the "charmer," but

      smiled ingratiatingly at her and looked long and attentively after

      her.... Then he would heave a deep sigh, go home with the same sedate

      step, sit down at the window and dream for half an hour, carefully

      smoking strong tobacco out of a meerschaum pipe with an amber

      mouthpiece given him by his godfather, a police superintendent of

      German origin. So the days passed neither gaily nor drearily.

      IV

      Well, one day, as he was returning home along an empty side-street at

      dusk Kuzma Vassilyevitch heard behind him hurried footsteps and

      incoherent words mingled with sobs. He looked round and saw a girl

      about twenty with an extremely pleasing but distressed and tear-stained

      face. She seemed to have been overtaken by some great and unexpected

      grief. She was running and stumbling as she ran, talking to herself,

      exclaiming, gesticulating; her fair hair was in disorder and her shawl

      (the burnous and the mantle were unknown in those days) had slipped off

      her shoulders and was kept on by one pin. The girl was dressed like a

      young lady, not like a workgirl.

      Kuzma Vassilyevitch stepped aside; his feeling of compassion

      overpowered his fear of doing something foolish and, when she caught

      him up, he politely touched the peak of his shako, and asked her the

      cause of her tears.

      "For," he a
    dded, and he laid his hand on his cutlass, "I, as an

      officer, may be able to help you."

      The girl stopped and apparently for the first moment did not clearly

      understand what he wanted of her; but at once, as though glad of the

      opportunity of expressing herself, began speaking in slightly

      imperfect Russian.

      "Oh, dear, Mr. Officer," she began and tears rained down her charming

      cheeks, "it is beyond everything! It's awful, it is beyond words! We

      have been robbed, the cook has carried off everything, everything,

      everything, the dinner service, the lock-up box and our clothes....

      Yes, even our clothes, and stockings and linen, yes ... and aunt's

      reticule. There was a twenty-five-rouble note and two appliqué spoons

      in it ... and her pelisse, too, and everything.... And I told all that

      to the police officer and the police officer said, 'Go away, I don't

      believe you, I don't believe you. I won't listen to you. You are the

      same sort yourselves.' I said, 'Why, but the pelisse ...' and he, 'I

      won't listen to you, I won't listen to you.' It was so insulting, Mr.

      Officer! 'Go away,' he said, 'get along,' but where am I to go?"

      The girl sobbed convulsively, almost wailing, and utterly distracted

      leaned against Kuzma Vassilyevitch's sleeve.... He was overcome with

      confusion in his turn and stood rooted to the spot, only repeating

      from time to time, "There, there!" while he gazed at the delicate nape

      of the dishevelled damsel's neck, as it shook from her sobs.

      "Will you let me see you home?" he said at last, lightly touching her

      shoulder with his forefinger, "here in the street, you understand, it

      is quite impossible. You can explain your trouble to me and of course

      I will make every effort ... as an officer."

      The girl raised her head and seemed for the first time to see the

      young man who might be said to be holding her in his arms. She was

      disconcerted, turned away, and still sobbing moved a little aside.

      Kuzma Vassilyevitch repeated his suggestion. The girl looked at him

      askance through her hair which had fallen over her face and was wet

      with tears. (At this point Kuzma Vassilyevitch always assured us that

      this glance pierced through him "like an awl," and even attempted once

      to reproduce this marvellous glance for our benefit) and laying her

      hand within the crooked arm of the obliging lieutenant, set off with

      him for her lodging.

      V

      Kuzma Vassilyevitch had had very little to do with ladies and so was

      at a loss how to begin the conversation, but his companion chattered

      away very fluently, continually drying her eyes and shedding fresh

      tears. Within a few minutes Kuzma Vassilyevitch had learnt that her

      name was Emilie Karlovna, that she came from Riga and that she had

      come to Nikolaev to stay with her aunt who was from Riga, too, that

      her papa too had been in the army but had died from "his chest," that

      her aunt had a Russian cook, a very good and inexpensive cook but she

      had not a passport and that this cook had that very day robbed them

      and run away. She had had to go to the police--in die

      Polizei.... But here the memories of the police superintendent, of

      the insult she had received from him, surged up again ... and sobs

      broke out afresh. Kuzma Vassilyevitch was once more at a loss what to

      say to comfort her. But the girl, whose impressions seemed to come and

      go very rapidly, stopped suddenly and holding out her hand, said

      calmly:

      "And this is where we live!"

      VI

      It was a wretched little house that looked as though it had sunk into

      the ground, with four little windows looking into the street. The dark

      green of geraniums blocked them up within; a candle was burning in one

      of them; night was already coming on. A wooden fence with a hardly

      visible gate stretched from the house and was almost of the same

      height. The girl went up to the gate and finding it locked knocked on

      it impatiently with the iron ring of the padlock. Heavy footsteps were

      audible behind the fence as though someone in slippers trodden down at

      heel were carelessly shuffling towards the gate, and a husky female

      voice asked some question in German which Kuzma Vassilyevitch did not

      understand: like a regular sailor he knew no language but Russian. The

      girl answered in German, too; the gate opened a very little, admitted

      the girl and then was slammed almost in the face of Kuzma

      Vassilyevitch who had time, however, to make out in the summer

      twilight the outline of a stout, elderly woman in a red dress with a

      dimly burning lantern in her hand. Struck with amazement Kuzma

      Vassilyevitch remained for some time motionless in the street; but at

      the thought that he, a naval officer (Kuzma Vassilyevitch had a very

      high opinion of his rank) had been so discourteously treated, he was

      moved to indignation and turning on his heel he went homewards. He had

      not gone ten paces when the gate opened again and the girl, who had

      had time to whisper to the old woman, appeared in the gateway and

      called out aloud:

      "Where are you going, Mr. Officer! Please come in."

      Kuzma Vassilyevitch hesitated a little; he turned back, however.

      VII

      This new acquaintance, whom we will call Emilie, led him through a

      dark, damp little lobby into a fairly large but low-pitched and untidy

      room with a huge cupboard against the further wall and a sofa covered

      with American leather; above the doors and between the windows hung

      three portraits in oils with the paint peeling off, two representing

      bishops in clerical caps and one a Turk in a turban; cardboard boxes

      were lying about in the corners; there were chairs of different sorts

      and a crooked legged card table on which a man's cap was lying beside

      an unfinished glass of kvass. Kuzma Vassilyevitch was followed into

      the room by the old woman in the red dress, whom he had noticed at the

      gate, and who turned out to be a very unprepossessing Jewess with

      sullen pig-like eyes and a grey moustache over her puffy upper lip.

      Emilie indicated her to Kuzma Vassilyevitch and said:

      "This is my aunt, Madame Fritsche."

      Kuzma Vassilyevitch was a little surprised but thought it his duty to

      introduce himself. Madame Fritsche looked at him from under her brows,

      made no response, but asked her niece in Russian whether she would

      like some tea.

      "Ah, yes, tea!" answered Emilie. "You will have some tea, won't you,

      Mr. Officer? Yes, auntie, give us some tea! But why are you standing,

      Mr. Officer? Sit down! Oh, how ceremonious you are! Let me take off my

      fichu."

      When Emilie talked she continually turned her head from one side to

      another and jerked her shoulders; birds make similar movements when

      they sit on a bare branch with sunshine all round them.

      Kuzma Vassilyevitch sank into a chair and assuming a becoming air of

      dignity, that is, leaning on his cutlass and fixing his eyes on the

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026