Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Bartlett's Poems for Occasions

    Page 21
    Prev Next


      Near as I reach thereto!

      What a good haunter I am, O tell him!

      Quickly make him know

      If he but sigh since my loss befell him

      Straight to his side I go.

      Tell him a faithful one is doing

      All that love can do

      Still that his path may be worth pursuing,

      And to bring peace thereto.

      THOMAS HARDY

      ENGLISH (1840-1928)

      The Voice

      Woman much missed, how you call to me, call to me,

      Saying that now you are not as you were

      When you had changed from the one who was all to me,

      But as at first, when our day was fair.

      Can it be you that I hear? Let me view you, then,

      Standing as when I drew near to the town

      Where you would wait for me: yes, as I knew you then,

      Even to the original air-blue gown!

      Or is it only the breeze, in its listlessness

      Travelling across the wet mead to me here,

      You being ever dissolved to wan wistlessness,

      Heard no more again far or near?

      Thus I; faltering forward,

      Leaves around me falling,

      Wind oozing thin through the thorn from norward,

      And the woman calling.

      THOMAS HARDY

      ENGLISH (1840-1928)

      His Immortality

      I

      I saw a dead man’s finer part

      Shining within each faithful heart

      Of those bereft. Then said I: “This must be

      His immortality.”

      II

      I looked there as the seasons wore,

      And still his soul continuously bore

      A life in theirs. But less its shine excelled

      Than when I first beheld.

      III

      His fellow-yearsmen passed, and then

      In later hearts I looked for him again;

      And found him—shrunk, alas! into a thin

      And spectral mannikin.

      IV

      Lastly I ask—now old and chill —

      If aught of him remain unperished still;

      And find, in me alone, a feeble spark,

      Dying amid the dark.

      THOMAS HARDY

      ENGLISH (1840-1928)

      Little Boy Blue

      The little toy dog is covered with dust,

      But sturdy and stanch he stands;

      And the little toy soldier is red with rust,

      And his musket moulds in his hands.

      Time was when the little toy dog was new,

      And the soldier was passing fair;

      And that was the time when our Little Boy Blue

      Kissed them and put them there.

      “Now, don’t you go till I come,” he said,

      “And don’t you make any noise!”

      So, toddling off to his trundle-bed,

      He dreamt of the pretty toys;

      And, as he was dreaming, an angel song

      Awakened our Little Boy Blue —

      Oh! the years are many, the years are long,

      But the little toy friends are true!

      Ay, faithful to Little Boy Blue they stand,

      Each in the same old place,

      Awaiting the touch of a little hand,

      The smile of a little face;

      And they wonder, as waiting the long years through

      In the dust of that little chair,

      What has become of our Little Boy Blue,

      Since he kissed them and put them there.

      EUGENE FIELD

      AMERICAN (1850-1895)

      To an Athlete Dying Young

      The time you won your town the race

      We chaired you through the market-place;

      Man and boy stood cheering by,

      And home we brought you shoulder-high.

      To-day, the road all runners come,

      Shoulder-high we bring you home,

      And set you at your threshold down,

      Townsman of a stiller town.

      Smart lad, to slip betimes away

      From fields where glory does not stay

      And early though the laurel grows

      It withers quicker than the rose.

      Eyes the shady night has shut

      Cannot see the record cut,

      And silence sounds no worse than cheers

      After earth has stopped the ears:

      Now you will not swell the rout

      Of lads that wore their honours out,

      Runners whom renown outran

      And the name died before the man.

      So set, before its echoes fade,

      The fleet foot on the sill of shade,

      And hold to the low lintel up

      The still-defended challenge-cup.

      And round that early-laurelled head

      Will flock to gaze the strengthless dead,

      And find unwithered on its curls

      The garland briefer than a girl’s.

      A. E. HOUSMAN

      ENGLISH (1859-1936)

      For a Dead Lady

      No more with overflowing light

      Shall fill the eyes that now are faded,

      Nor shall another’s fringe with night

      Their woman-hidden world as they did.

      No more shall quiver down the days

      The flowing wonder of her ways,

      Whereof no language may requite

      The shifting and the many-shaded.

      The grace, divine, definitive,

      Clings only as a faint forestalling;

      The laugh that love could not forgive

      Is hushed, and answers to no calling;

      The forehead and the little ears

      Have gone where Saturn keeps the years;

      The breast where roses could not live

      Has done with rising and with falling.

      The beauty, shattered by the laws

      That have creation in their keeping,

      No longer trembles at applause,

      Or over children that are sleeping;

      And we who delve in beauty’s lore

      Know all that we have known before

      Of what inexorable cause

      Makes Time so vicious in his reaping.

      EDWIN ARLINGTON ROBINSON

      AMERICAN (1869-1935)

      The House on the Hill

      They are all gone away,

      The House is shut and still,

      There is nothing more to say.

      Through broken walls and gray

      The winds blow bleak and shrill:

      They are all gone away.

      Nor is there one to-day

      To speak them good or ill:

      There is nothing more to say.

      Why is it then we stray

      Around the sunken sill?

      They are all gone away,

      And our poor fancy-play

      For them is wasted skill:

      There is nothing more to say.

      There is ruin and decay

      In the House on the Hill:

      They are all gone away,

      There is nothing more to say.

      EDWIN ARLINGTON ROBINSON

      AMERICAN (1869-1935)

      The Widow’s Lament in Springtime

      Sorrow is my own yard

      where the new grass

      flames as it has flamed

      often before but not

      with the cold fire

      that closes round me this year.

      Thirtyfive years

      I lived with my husband.

      The plumtree is white today

      with masses of flowers.

      Masses of flowers

      load the cherry branches

      and color some bushes

      yellow and some red

      but the grief in my heart

      is stronger than they

      for though they were my joy

      formerly, today I notice them

      and turn away for
    getting.

      Today my son told me

      that in the meadows,

      at the edge of the heavy woods

      in the distance, he saw

      trees of white flowers.

      I feel that I would like

      to go there

      and fall into those flowers

      and sink into the marsh near them.

      WILLIAM CARLOS WILLIAMS

      AMERICAN (1883-1963)

      Shout No More

      Stop killing the dead,

      Shout no more, don’t shout

      If you still want to hear them,

      If you’re hoping not to perish.

      Their murmur is imperceptible,

      The sound they make no louder

      Than growing grass,

      Happy where men don’t pass.

      GIUSEPPE UNGARETTI

      ITALIAN (1888-1970)

      TRANSLATED BY ANDREW FRISARDI

      While I Slept

      While I slept, while I slept and the night grew colder

      She would come to my room, stepping softly

      And draw a blanket about my shoulder

      While I slept.

      While I slept, while I slept in the dark, still heat

      She would come to my bedside, stepping coolly

      And smooth the twisted, troubled sheet

      While I slept.

      Now she sleeps, sleeps under quiet rain

      While nights grow warm or nights grow colder.

      And I wake, and sleep, and wake again

      While she sleeps.

      ROBERT FRANCIS

      AMERICAN (1901-1987)

      The Human Condition

      IF POETRY IS (AMONG OTHER THINGS, BUT PERHAPS PRIMARILY) AN EXERCISE IN THE CLEAR DEFINITION OF FEELING, THEN THIS PART OF THE BOOK CAN BE TAKEN AS A partial lexicon of such definitions. Approaching analogous situations at different times and from different angles, individual poets open up altogether distinct perspectives. Immense nouns—passion, love, separation, solitude, sorrow, survival —stand like symbolic arches as emblems for our lives. By long overexposure—precisely like monuments that one passes every day on the street—the words that ought to carry the weightiest import come to be drained of any effect at all. The work of poets is to demonstrate that those nouns can, after all, possess specific and unavoidable meaning. That meaning is not to be confused with some kind of didactic message: what the poem nails, often by the simplest of means, is not essentially paraphrasable. It’s in the sounds and textures, in the proportions and the shape of the poem that meaning is embedded, and it’s by totally grasping what is going on at all the poet’s levels that the reader may discover an experience of unexampled richness in what might otherwise seem a bald statement. Indeed, the extravagant intimacy of poetry is perhaps best measured by those occasions when the poem seems to engage merely the most ordinary recurrences of existence. Indeed, it is precisely at those moments when the poet appears to be fine-tuning a perception of sheer humdrum blankness—like the speaker in Robert Frost’s “The Most of It,” who “thought he kept the universe alone”—that the inexplicable comes crashing through like the great buck in that poem who “stumbled through the rocks with horny tread, / And forced the underbrush—and that was all.” The poems of spiritual awakening with which this section concludes address the infinitely large through the immediate and transient, as when George Herbert, in his great poem “The Flower,” describes an inner restoration in the simplest terms: “I once more smell the dew and rain”; or when Walt Whitman finds the deepest possible image of his own soul’s quest in a spider spinning its web: “It launched forth filament, filament, filament, out of itself / Ever unreeling them, ever tirelessly speeding them.”

      FRIENDSHIP

      To an Old Comrade in the Army of Brutus

      Dear friend who fought so often, together with me,

      In the ranks of Brutus in hardship and in danger,

      Under whose sponsorship have you come back,

      A citizen again, beneath our sky?

      Pompey, we drank together so many times,

      And we were together in the Philippi fight,

      The day I ran away, leaving my shield,

      And Mercury got me out of it, carrying me

      In a cloud, in a panic, right through the enemy rage;

      But the undertow of a wave carried you back

      Into the boiling waters of the war.

      Come, stretch your weary legs out under this tree;

      Let’s dedicate a feast to Jupiter

      Just as we told each other we’d do someday.

      I’ve got good food to eat, good wine to drink;

      Come celebrate old friendship under the laurel.

      HORACE

      LATIN (65-8 B.C.)

      TRANSLATED BY DAVID FERRY

      Inviting a Friend to Supper

      Tonight, grave sir, both my poor house and I

      Do equally desire your company:

      Not that we think us worthy such a guest,

      But that your worth will dignify our feast

      With those that come; whose grace may make that seem

      Something, which else could hope for no esteem.

      It is the fair acceptance, sir, creates

      The entertainment perfect: not the cates.

      Yet shall you have, to rectify your palate,

      An olive, capers, or some better salad

      Ushering the mutton; with a short-legged hen,

      If we can get her, full of eggs, and then

      Lemons, and wine for sauce; to these, a cony

      Is not to be despaired of for our money;

      And though fowl now be scarce, yet there are clerks,

      The sky not falling, think we may have larks.

      I’ll tell you of more, and lie, so you will come:

      Of partridge, pheasant, woodcock, of which some

      May yet be there; and godwit, if we can;

      Knat, rail and ruff too. Howsoe’er, my man

      Shall read a piece of Virgil, Tacitus,

      Livy, or of some better book to us,

      Of which we’ll speak our minds, amidst our meat;

      And I’ll profess no verses to repeat:

      To this, if aught appear which I not know of,

      That will the pastry, not my paper show of.

      Digestive cheese and fruit there sure will be;

      But that which most doth take my Muse and me

      Is a pure cup of rich canary wine,

      Which is the Mermaid’s now, but shall be mine;

      Of which had Horace or Anacreon tasted,

      Their lives, as do their lines, till now had lasted.

      Tobacco, nectar, or the Thespian spring

      Are all but Luther’s beer, to this I sing.

      Of this we will sup free, but moderately,

      And we will have no Pooly or Parrot by;

      Nor shall our cups make any guilty men,

      But at our parting we will be as when

      We innocently met. No simple word

      That shall be uttered at our mirthful board

      Shall make us sad next morning, or affright

      The liberty that we’ll enjoy tonight.

      BEN JONSON

      ENGLISH (1572-1637)

      Travelling

      This is the spot:—how mildly does the sun

      Shine in between the fading leaves! the air

      In the habitual silence of this wood

      Is more than silent; and this bed of heath —

      Where shall we find so sweet a resting-place?

      Come, let me see thee sink into a dream

      Of quiet thoughts, protracted till thine eye

      Be calm as water when the winds are gone

      And no one can tell whither. My sweet Friend,

      We two have had such happy hours together

      That my heart melts in me to think of it.

      WILLIAM WORDSWORTH

      ENGLISH (1770-1850)

      This Lime-Tree Bower My Prison

      addressed to charles lamb, of the india
    house, london

      In the June of 1797 some long-expected friends paid a visit to the author’s cottage; and on the morning of their arrival, he met with an accident, which disabled him from walking during the whole time of their stay. One evening, when they had left him for a few hours, he composed the following lines in the garden-bower.

      Well, they are gone, and here must I remain,

      This lime-tree bower my prison! I have lost

      Beauties and feelings, such as would have been

      Most sweet to my remembrance even when age

      Had dimmed mine eyes to blindness! They, meanwhile,

      Friends, whom I never more may meet again,

      On springy heath, along the hill-top edge,

      Wander in gladness, and wind down, perchance,

      To that still roaring dell, of which I told;

      The roaring dell, o’erwooded, narrow, deep,

      And only speckled by the mid-day sun;

      Where its slim trunk the ash from rock to rock

      Flings arching like a bridge;—that branchless ash,

      Unsunned and damp, whose few poor yellow leaves

      Ne’er tremble in the gale, yet tremble still,

      Fanned by the water-fall! and there my friends

      Behind the dark green file of long lank weeds,

      That all at once (a most fantastic sight!)

      Still nod and drip beneath the dripping edge

      Of the blue clay-stone.

      Now, my friends emerge

      Beneath the wide wide Heaven—and view again

      The many-steepled tract magnificent

      Of hilly fields and meadows, and the sea,

      With some fair bark, perhaps, whose sails light up

      The slip of smooth clear blue betwixt two Isles

      Of purple shadow! Yes! they wander on

      In gladness all; but thou, methinks, most glad,

      My gentle-hearted Charles! for thou hast pined

      And hungered after Nature, many a year,

      In the great City pent, winning thy way

      With sad yet patient soul, through evil and pain

      And strange calamity! Ah! slowly sink

      Behind the western ridge, thou glorious Sun!

      Shine in the slant beams of the sinking orb,

      Ye purple heath-flowers! richlier burn, ye clouds!

      Live in the yellow light, ye distant groves!

      And kindle, thou blue Ocean! So my friend

      Struck with deep joy, may stand, as I have stood,

      Silent with swimming sense; yea, gazing round

      On the wide landscape, gaze till all doth seem

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026