Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Correspondences

    Page 2
    Prev Next


      to the surface, surely further than

      consciousness,

      it is not the haunting that makes us believe

      in their presence, but the cold absence,

      the sudden day a soul is too far off to be felt

      something wakes her,

      the vase of

      dusk iris on the bed-table:

      paper and water

      The smallest detail gives them away,

      the paper pulled from the typewriter, shoes

      beside the bed. Nothing must be

      too straight or neat.

      They came while I was out, Sachs explained,

      I knew it immediately, though they were

      as cunning as I, and left things

      exactly as they were.

      the morning light, the same crimson

      monks wear in Drepung or

      hanging in the windows of Lisbon,

      the pressback chair, the rug

      sewn from scraps, the face of a child

      torn from a magazine and tacked to the wall for her

      forsaken expression,

      the books on the plank-and-brick shelves,

      the hundreds of LPs, every orchestra and

      soloist in their cardboard

      sleeves with spectacular covers I spent

      my childhood living into,

      every particular of driftwood and stone,

      snowshoes, books on animal tracks, astronomical

      maps, the memoirs of political prisoners and

      Life with the Painters of La Ruche, edible

      plants and woodcraft, pages of tortured

      solace, survival in the wilderness;

      always, from the moment we arrived

      there you were, your spirit saturating

      every blessed molecule,

      even, exactly where you last left it,

      years before,

      an unbearable phrase of music

      in the air

      Not only what a soul remembers

      but all it forgets,

      as if all you know and all you don’t know

      have changed places;

      cloud shadow on the hills,

      the sudden downpour in the vale of Borrowdale,

      turning the blue slate black,

      bare arms in the rain;

      animals turned to stone in the blue lias beds;

      the name that can’t be understood

      without its story;

      the narrow-bladed paddle and

      all the water it displaces;

      the help and helplessness

      of love;

      the photos and the millions

      of indifferent eyes that have looked upon

      their shaven nakedness;

      the ghost life that lives itself

      beside us, the shadow of what happened

      and what didn’t happen;

      If ever I lose

      my memory of you, walk beside me

      like a stag; like a bird heard, unseen

      and then

      we came and you were no longer there

      everything in its place

      your presence gone

      we waited, went out, returned

      but still nothing held

      the light after rain,

      for I looked there too

      in the rain that fell

      you could not bear to stay, all

      a painting you cannot hear

      and yet

      a soul can make the wind blow,

      make light and shadow through the trees,

      through rain,

      can be as near as your own skin

      To listen as if the sea

      had stopped

      The scribe writes a language

      without vowels, the reader’s breath

      Celan read the river, his Seine

      sein, his

      must not be represented,

      must remain invisible,

      each word

      eine, one

      keine, no,

      none

      an oxygen tent, a shelter

      of consonants,

      water, a will rushing

      breath to set fire

      heaven, it is written, is a seine

      thrown into the sea

      to meaning

      as the seine draws in, a breath, we swim

      toward the net, not away

      the difference between end and

      and,

      as the sein, being, belonging to,

      draws near

      soiled and

      solid,

      draw

      men and

      mein

      me in,

      mein

      Sometimes we are led through the doorway

      by a child, sometimes

      by a stranger, always a matter of grace changing

      the past, for if there is anything we must change

      it is the past. To look back

      and see another map.

      Love enough to fill

      a shoe, a suitcase, a bit of ink,

      a painting, a child’s eyes at a chalkboard,

      a bit of chalk, a bit of

      bone in ash.

      All that is cupped,

      all that is emptied

      the rush of water from a pump,

      a word spelled out

      on a palm.

      their relationship to their bodies changed,

      bone, not flesh, containing the soul

      and when the natural order of flesh

      was restored, the place the soul was stored

      was not;

      too much

      soul left in the bone

      enough to fill

      a bit of light on the water

      the draw of the oar draws your name

      from the shore, a breath drawn

      each pull of your arm,

      “life called for us”

      scent, ascent, assent,

      opened by love

      the way a father gives birth

      for only a moment, we belong

      to ourselves, not to

      parents, nor yet to a lover,

      only to ourselves,

      and then gravity returns,

      the pull of other bodies

      as it should be

      as it must

      and Salomon next to Sachs

      and the girl from the orphan camp

      caught by Chim, whose every photo

      is a name fished out of a throat

      every typewriter key, every piece

      of clothing, a poem you remember word

      for word but

      will not recite

      earth enough to fill a shoe

      each word the reverse of a word

      as if to say

      the moment you stop believing in me

      I will disappear

      To name the world

      that contains this world

      the way night and morning

      are the same day

      perhaps there comes a time

      when the dead leave off mourning

      “I like to think the moon is there

      even if I’m not looking at it”

      the rain that held the light

      that fell, the rain that fell,

      the light that held

      this room

      and the love we lived here

      that which your memory last looked upon

      your task

      now, perhaps,

      to forget not us, but

      the details of us, and love

      again and love again, and love again,

      sealing the seam

      endlessly, one pressed to another,

      like metal folded over and again

      for strength, like

      pleated cloth gathered and pierced

      by the steel needle of that single moment

      of dying

      and you will come back to me

      and I will come back to you

      and all the world

      will be a sign


      all the world and

      every thought, every

      drop of paint to make sunlight or

      love in a human eye, every word that

      passes through our breath,

      every weight we hold and carry, every

      grasp of hair, grasp of heat,

      every cupping and every emptying

      your warm hand and – both in mine –

      your soul’s hand above the hospital bed

      as if your sight erased sound

      from everything you beheld, a

      reaching and a wiping clear,

      a wave goodbye

      where there was a great mass of leaves roaring

      now only a shifting, swathing

      swell of green

      silence, like a fine mist

      gradually soaking through

      each word embedded,

      the mud of another country on its shoes,

      an upstairs lamp so we won’t bump our heads on

      darkness, each word a fall

      into inarticulate space, each word

      a stub, a placeholder for the

      inexpressible solute or solvent,

      the fragment that is every object, every

      cry, all the invisible freedoms

      contained in a pair of socks, in warm clothes,

      the infrastructure each object implies, of

      industry, experience, chance, corruption,

      loneliness, love; impossible to understand an object

      without its story,

      the brutal, the blessed particularity,

      I think of the poet who wrote sixty pages of

      rhyming verse fermented in classical philosophy and

      Hindu gods, each word a barricade (as I am now)

      against it; no matter what questions we build, whether

      war, or illness, no matter the syntax or

      mysticism, medical terms,

      historical analysis, no matter,

      because to touch

      means always

      the warm skin under the flannel shirt,

      the soft hair under the tweed cap,

      smell of wet pavement on that cool morning,

      the ragged book left open by the bed,

      every noun and verb a slow peristalsis

      through our understanding,

      each word so worn with use,

      wanting to keep the surface as simple as possible,

      without acrobatics or overstatement,

      as invisible as a landmark in the desert,

      the place where the bus driver releases the airlock,

      an exhalation, and the traveller with his sack

      steps down into the wilderness, an expanse

      of sand without any singularity to the foreign eye,

      though he walks resolutely,

      without hesitation, into it,

      knowing the way,

      based on a single grain, a slant of light,

      an angle, an intensity, a calibration of

      an ever-changing element, a body

      language, like the moment of

      looking into that face and finding

      yourself suddenly, or was it slowly

      or like the moment of

      looking into that face and finding

      yourself suddenly or was it slowly

      alone,

      who is that woman with the baby,

      pointing to me and to your grandchild

      and when your language ceased,

      a gap ever widening, swaying and closing, swaying and

      opening between us, every word with the

      inarticulation of the sea when there is

      no shore to break and therefore bring

      its rhythm, the swaying deck from which you

      reached out to that coffin, to that child,

      I began the piling of words,

      to dig myself out

      to dare myself

      that single word

      And, after the words, in the ache to be precise,

      numbers:

      6 avenue Emile Zola, Celan’s last flat

      directly across from Pont Mirabeau

      where he entered the water,

      2 weeks, when it was still believed he was alive,

      perhaps, his wife hoped, he has gone at last to Prague

      7 miles downstream, May

      1, when the fisherman drew him out.

      Sachs was told, bedridden in Stockholm –

      he has gone before me –

      dying the same day Celan was buried, May

      12, 1970, at the cemetery at Thiais, field

      31, row 12,

      followed shortly by Améry, whose grave

      is inscribed with his number,

      because long after flesh, stone might remember

      1941, 22 June, Grodno occupied

      30 June, the star enforced

      1942, 2 November, ghetto A sealed

      15 November, ghetto B, first deportation, 1,000

      770 to the chamber upon arrival

      2,000, 22 November, 1,467 to the chamber upon arrival

      1943, 13 February, 5:40 a.m., the transport from

      Lasosna, where my father swam as a child

      And Charlotte Salomon’s

      769 paintings, 1941 to 1943, in hiding, until

      1943 September, Nice to Drancy,

      7 October, Drancy to Auschwitz

      10 October 1943, upon arrival with her child

      5 unborn months old

      even the unborn have a number, the same number

      not given to the mother and all those

      not worth counting

      not two to make one,

      but two to make

      the third,

      just as a conversation can become

      the third side of the page

      To name the moment one life

      becomes another, the critical mass

      of consciousness that allows us to see

      one who might otherwise have remained

      a stranger

      the moment that enables Pessoa

      every beginning is involuntary

      to recognize Camus

      in the light the earth remains

      our first and last love. Our brothers breathe

      under the same sky as we; justice is a

      living thing. Now is born that strange joy which

      helps one to live and die, and which we shall

      never postpone to a later time

      to recognize Levi

      it is not my fault if I live and breathe,

      eat, drink, sleep and put on clothes

      to recognize Einstein

      if a person falls freely he will not feel

      his own weight

      to recognize Keller

      long ago I became convinced that the seeing

      see little

      and Akhmatova

      no foreign sky protected me,

      no stranger’s wing shielded my face.

      I stand as witness to the common lot,

      survivor of that time, that place

      and Kafka

      there is hope, but not for us

      Mandelstam, Améry, Schwarz-Bart,

      the burnt book, the drowned book,

      the buried book,

      the typewritten record, the handwritten

      witnessing,

      the precise waking that is born

      from the nightmare,

      and so,

      I beg you,

      come out of the night, just this night, and into

      the hallway,

      leave your boots

      by the door, where they will be safe

      here in the room of the lit window

      you saw from the street,

      each to smell their favourite dish

      each to hear his own language,

      her own song, mother and father

      tongue, mother and father

      reading under the lamp, the lost child

      asleep upstairs, the lover’s breast,

      the moth
    er’s breast, the book open

      to the third side of the page

      They met at Zurich’s “Stork,”

      the stork that is the Greek hieroglyph

      for soul, the Greek stork that,

      at death, takes human form

      and brings children

      into the house and cares for the old,

      the Slavic stork carrying unborn souls to earth,

      the Hebrew stork meaning mercy,

      the German stork with its human spirit

      and its protection against fire,

      the stork, with its white wings dipped

      in black, the stork with its nest

      in the chimney

      Come, it’s time to set the table,

      dusk is bruised with rain, the water is alive

      under the wind, evening is

      upon us. Outside, the animals make their

      accommodation, the lake loses its reflection,

      settles deeper. Set down the brush

      on the saucer, leave off the book,

      open, with its words against the pillow.

      The washing of hands, the tea kettle,

      the whisky, stocking feet

      on the wooden floor. Help me carry

      the chairs, never enough chairs,

      through the narrow doorway, chairs

      borrowed from the sewing table,

      from the desk, from the work table –

      paint-spattered and mended with wire.

      Bring the piano bench. Find the perfect

      symphony for parsing vegetables into broth.

      No need for candles, we’ll see each other well enough

      in the dark. Draw close

      your father’s chair next to my father’s,

      and I’ll fetch a book for the orphan’s chair,

      so she can reach the table.

      And last, a chair for the mourner

      who accompanies the body, so the soul is never,

      not for a single moment, alone.

      The surface of the water

      cut and mended, cut and mended,

      scissored into endless fragments and joinings,

      places for the light to settle

      then drown, and settle again,

      a line break forever changing the word above

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026