Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Works of Alexander Pushkin

    Page 24
    Prev Next

    No more with pale Diana’s rays,(17)

      We called to mind our youthful days —

      The days of love and of romance!

      Then would we muse as in a trance,

      Impressionable for an hour,

      And breathe the balmy breath of night;

      And like the prisoner’s our delight

      Who for the greenwood quits his tower,

      As on the rapid wings of thought

      The early days of life we sought.

      [Note 17: The midsummer nights in the latitude of Saint Petersburg are a prolonged twilight.]

      XLII

      Absorbed in melancholy mood

      And o’er the granite coping bent,

      Oneguine meditative stood,

      E’en as the poet says he leant.(18)

      ‘Tis silent all! Alone the cries

      Of the night sentinels arise

      And from the Millionaya afar(19)

      The sudden rattling of a car.

      Lo! on the sleeping river borne,

      A boat with splashing oar floats by,

      And now we hear delightedly

      A jolly song and distant horn;

      But sweeter in a midnight dream

      Torquato Tasso’s strains I deem.

      [Note 18: Refers to Mouravieff’s “Goddess of the Neva.” At Saint Petersburg the banks of the Neva are lined throughout with splendid granite quays.]

      [Note 19: A street running parallel to the Neva, and leading from the Winter Palace to the Summer Palace and Garden.]

      XLIII

      Ye billows of blue Hadria’s sea,

      O Brenta, once more we shall meet

      And, inspiration firing me,

      Your magic voices I shall greet,

      Whose tones Apollo’s sons inspire,

      And after Albion’s proud lyre (20)

      Possess my love and sympathy.

      The nights of golden Italy

      I’ll pass beneath the firmament,

      Hid in the gondola’s dark shade,

      Alone with my Venetian maid,

      Now talkative, now reticent;

      From her my lips shall learn the tongue

      Of love which whilom Petrarch sung.

      [Note 20: The strong influence exercised by Byron’s genius on the imagination of Pushkin is well known. Shakespeare and other English dramatists had also their share in influencing his mind, which, at all events in its earlier developments, was of an essentially imitative type. As an example of his Shakespearian tastes, see his poem of “Angelo,” founded upon “Measure for Measure.”]

      XLIV

      When will my hour of freedom come!

      Time, I invoke thee! favouring gales

      Awaiting on the shore I roam

      And beckon to the passing sails.

      Upon the highway of the sea

      When shall I wing my passage free

      On waves by tempests curdled o’er!

      ‘Tis time to quit this weary shore

      So uncongenial to my mind,

      To dream upon the sunny strand

      Of Africa, ancestral land,(21)

      Of dreary Russia left behind,

      Wherein I felt love’s fatal dart,

      Wherein I buried left my heart.

      [Note 21: The poet was, on his mother’s side, of African extraction, a circumstance which perhaps accounts for the southern fervour of his imagination. His great-grandfather, Abraham Petrovitch Hannibal, was seized on the coast of Africa when eight years of age by a corsair, and carried a slave to Constantinople. The Russian Ambassador bought and presented him to Peter the Great who caused him to be baptized at Vilnius. Subsequently one of Hannibal’s brothers made his way to Constantinople and thence to Saint Petersburg for the purpose of ransoming him; but Peter would not surrender his godson who died at the age of ninety-two, having attained the rank of general in the Russian service.]

      XLV

      Eugene designed with me to start

      And visit many a foreign clime,

      But Fortune cast our lots apart

      For a protracted space of time.

      Just at that time his father died,

      And soon Oneguine’s door beside

      Of creditors a hungry rout

      Their claims and explanations shout.

      But Eugene, hating litigation

      And with his lot in life content,

      To a surrender gave consent,

      Seeing in this no deprivation,

      Or counting on his uncle’s death

      And what the old man might bequeath.

      XLVI

      And in reality one day

      The steward sent a note to tell

      How sick to death his uncle lay

      And wished to say to him farewell.

      Having this mournful document

      Perused, Eugene in postchaise went

      And hastened to his uncle’s side,

      But in his heart dissatisfied,

      Having for money’s sake alone

      Sorrow to counterfeit and wail —

      Thus we began our little tale —

      But, to his uncle’s mansion flown,

      He found him on the table laid,

      A due which must to earth be paid.

      XLVII

      The courtyard full of serfs he sees,

      And from the country all around

      Had come both friends and enemies —

      Funeral amateurs abound!

      The body they consigned to rest,

      And then made merry pope and guest,

      With serious air then went away

      As men who much had done that day.

      Lo! my Oneguine rural lord!

      Of mines and meadows, woods and lakes,

      He now a full possession takes,

      He who economy abhorred,

      Delighted much his former ways

      To vary for a few brief days.

      XLVIII

      For two whole days it seemed a change

      To wander through the meadows still,

      The cool dark oaken grove to range,

      To listen to the rippling rill.

      But on the third of grove and mead

      He took no more the slightest heed;

      They made him feel inclined to doze;

      And the conviction soon arose,

      Ennui can in the country dwell

      Though without palaces and streets,

      Cards, balls, routs, poetry or fetes;

      On him spleen mounted sentinel

      And like his shadow dogged his life,

      Or better, — like a faithful wife.

      XLIX

      I was for calm existence made,

      For rural solitude and dreams,

      My lyre sings sweeter in the shade

      And more imagination teems.

      On innocent delights I dote,

      Upon my lake I love to float,

      For law I far niente take

      And every morning I awake

      The child of sloth and liberty.

      I slumber much, a little read,

      Of fleeting glory take no heed.

      In former years thus did not I

      In idleness and tranquil joy

      The happiest days of life employ?

      L

      Love, flowers, the country, idleness

      And fields my joys have ever been;

      I like the difference to express

      Between myself and my Eugene,

      Lest the malicious reader or

      Some one or other editor

      Of keen sarcastic intellect

      Herein my portrait should detect,

      And impiously should declare,

      To sketch myself that I have tried

      Like Byron, bard of scorn and pride,

      As if impossible it were

      To write of any other elf

      Than one’s own fascinating self.

      LI

      Here I remark all poets are

      Love to idealize inclined;

      I have dreamed many a vision fair

      And the recesses
    of my mind

      Retained the image, though short-lived,

      Which afterwards the muse revived.

      Thus carelessly I once portrayed

      Mine own ideal, the mountain maid,

      The captives of the Salguir’s shore.(22)

      But now a question in this wise

      Oft upon friendly lips doth rise:

      Whom doth thy plaintive Muse adore?

      To whom amongst the jealous throng

      Of maids dost thou inscribe thy song?

      [Note 22: Refers to two of the most interesting productions of the poet. The former line indicates the Prisoner of the Caucasus, the latter, The Fountain of Baktchiserai. The Salguir is a river of the Crimea.]

      LII

      Whose glance reflecting inspiration

      With tenderness hath recognized

      Thy meditative incantation —

      Whom hath thy strain immortalized?

      None, be my witness Heaven above!

      The malady of hopeless love

      I have endured without respite.

      Happy who thereto can unite

      Poetic transport. They impart

      A double force unto their song

      Who following Petrarch move along

      And ease the tortures of the heart —

      Perchance they laurels also cull —

      But I, in love, was mute and dull.

      LIII

      The Muse appeared, when love passed by

      And my dark soul to light was brought;

      Free, I renewed the idolatry

      Of harmony enshrining thought.

      I write, and anguish flies away,

      Nor doth my absent pen portray

      Around my stanzas incomplete

      Young ladies’ faces and their feet.

      Extinguished ashes do not blaze —

      I mourn, but tears I cannot shed —

      Soon, of the tempest which hath fled

      Time will the ravages efface —

      When that time comes, a poem I’ll strive

      To write in cantos twenty-five.

      LIV

      I’ve thought well o’er the general plan,

      The hero’s name too in advance,

      Meantime I’ll finish whilst I can

      Canto the First of this romance.

      I’ve scanned it with a jealous eye,

      Discovered much absurdity,

      But will not modify a tittle —

      I owe the censorship a little.

      For journalistic deglutition

      I yield the fruit of work severe.

      Go, on the Neva’s bank appear,

      My very latest composition!

      Enjoy the meed which Fame bestows —

      Misunderstanding, words and blows.

      CANTO THE SECOND

      The Poet

      “O Rus!” — Horace

      Canto The Second

      [Note: Odessa, December 1823.]

      I

      The village wherein yawned Eugene

      Was a delightful little spot,

      There friends of pure delight had been

      Grateful to Heaven for their lot.

      The lonely mansion-house to screen

      From gales a hill behind was seen;

      Before it ran a stream. Behold!

      Afar, where clothed in green and gold

      Meadows and cornfields are displayed,

      Villages in the distance show

      And herds of oxen wandering low;

      Whilst nearer, sunk in deeper shade,

      A thick immense neglected grove

      Extended — haunt which Dryads love.

      II

      ‘Twas built, the venerable pile,

      As lordly mansions ought to be,

      In solid, unpretentious style,

      The style of wise antiquity.

      Lofty the chambers one and all,

      Silk tapestry upon the wall,

      Imperial portraits hang around

      And stoves of various shapes abound.

      All this I know is out of date,

      I cannot tell the reason why,

      But Eugene, incontestably,

      The matter did not agitate,

      Because he yawned at the bare view

      Of drawing-rooms or old or new.

      III

      He took the room wherein the old

      Man — forty years long in this wise —

      His housekeeper was wont to scold,

      Look through the window and kill flies.

      ‘Twas plain — an oaken floor ye scan,

      Two cupboards, table, soft divan,

      And not a speck of dirt descried.

      Oneguine oped the cupboards wide.

      In one he doth accounts behold,

      Here bottles stand in close array,

      There jars of cider block the way,

      An almanac but eight years old.

      His uncle, busy man indeed,

      No other book had time to read.

      IV

      Alone amid possessions great,

      Eugene at first began to dream,

      If but to lighten Time’s dull rate,

      Of many an economic scheme;

      This anchorite amid his waste

      The ancient barshtchina replaced

      By an obrok’s indulgent rate:(23)

      The peasant blessed his happy fate.

      But this a heinous crime appeared

      Unto his neighbour, man of thrift,

      Who secretly denounced the gift,

      And many another slily sneered;

      And all with one accord agreed,

      He was a dangerous fool indeed.

      [Note 23: The barshtchina was the corvee, or forced labour of three days per week rendered previous to the emancipation of 1861 by the serfs to their lord. The obrok was a species of poll-tax paid by a serf, either in lieu of the forced labour or in consideration of being permitted to exercise a trade or profession elsewhere. Very heavy obroks have at times been levied on serfs possessed of skill or accomplishments, or who had amassed wealth; and circumstances may be easily imagined which, under such a system, might lead to great abuses.]

      V

      All visited him at first, of course;

      But since to the backdoor they led

      Most usually a Cossack horse

      Upon the Don’s broad pastures bred

      If they but heard domestic loads

      Come rumbling up the neighbouring roads,

      Most by this circumstance offended

      All overtures of friendship ended.

      “Oh! what a fool our neighbour is!

      He’s a freemason, so we think.

      Alone he doth his claret drink,

      A lady’s hand doth never kiss.

      ‘Tis yes! no! never madam! sir!”(24)

      This was his social character.

      [Note 24: The neighbours complained of Oneguine’s want of courtesy. He always replied “da” or “nyet,” yes or no, instead of “das” or “nyets” — the final s being a contraction of “sudar” or “sudarinia,” i.e. sir or madam.]

      VI

      Into the district then to boot

      A new proprietor arrived,

      From whose analysis minute

      The neighbourhood fresh sport derived.

      Vladimir Lenski was his name,

      From Gottingen inspired he came,

      A worshipper of Kant, a bard,

      A young and handsome galliard.

      He brought from mystic Germany

      The fruits of learning and combined

      A fiery and eccentric mind,

      Idolatry of liberty,

      A wild enthusiastic tongue,

      Black curls which to his shoulders hung.

      VII

      The pervert world with icy chill

      Had not yet withered his young breast.

      His heart reciprocated still

      When Friendship smiled or Love caressed.

      He was a dear delightful fool —

      A nursling yet for Hope to school.

      The
    riot of the world and glare

      Still sovereigns of his spirit were,

      And by a sweet delusion he

      Would soothe the doubtings of his soul,

      He deemed of human life the goal

      To be a charming mystery:

      He racked his brains to find its clue

      And marvels deemed he thus should view.

      VIII

      This he believed: a kindred spirit

      Impelled to union with his own

      Lay languishing both day and night —

      Waiting his coming — his alone!

      He deemed his friends but longed to make

      Great sacrifices for his sake!

      That a friend’s arm in every case

      Felled a calumniator base!

      That chosen heroes consecrate,

      Friends of the sons of every land,

      Exist — that their immortal band

      Shall surely, be it soon or late,

      Pour on this orb a dazzling light

      And bless mankind with full delight.

      IX

      Compassion now or wrath inspires

      And now philanthropy his soul,

      And now his youthful heart desires

      The path which leads to glory’s goal.

      His harp beneath that sky had rung

      Where sometime Goethe, Schiller sung,

      And at the altar of their fame

      He kindled his poetic flame.

      But from the Muses’ loftiest height

      The gifted songster never swerved,

      But proudly in his song preserved

      An ever transcendental flight;

      His transports were quite maidenly,

      Charming with grave simplicity.

      X

      He sang of love — to love a slave.

      His ditties were as pure and bright

      As thoughts which gentle maidens have,

      As a babe’s slumber, or the light

      Of the moon in the tranquil skies,

      Goddess of lovers’ tender sighs.

      He sang of separation grim,

      Of what not, and of distant dim,

      Of roses to romancers dear;

      To foreign lands he would allude,

      Where long time he in solitude

      Had let fall many a bitter tear:

      He sang of life’s fresh colours stained

      Before he eighteen years attained.

      XI

      Since Eugene in that solitude

      Gifts such as these alone could prize,

      A scant attendance Lenski showed

      At neighbouring hospitalities.

      He shunned those parties boisterous;

      The conversation tedious

      About the crop of hay, the wine,

      The kennel or a kindred line,

      Was certainly not erudite

      Nor sparkled with poetic fire,

      Nor wit, nor did the same inspire

      A sense of social delight,

      But still more stupid did appear

      The gossip of their ladies fair.

      XII

      Handsome and rich, the neighbourhood

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026