Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    The Laughter of the Sphinx

    Page 2
    Prev Next


      We pry open its

      head to peer in

      cut out its heart

      sever its sex

      to dissect to possess

      The mute carter sings

      by night of such things

      along the way

      His cart is full

      his cart is empty

      one and the same

      Tomb of Aimé Césaire

      I mourned a person who turned out

      not to be dead

      Of that what is to be said

      Surgical noise of the city

      Sentence and song under earth

      I wept for something lost

      a dawn or a dusk or a thought

      a thing that couldn’t be bought

      Sun throat cut

      Woman removing a glove

      And the body at once naked

      and veiled

      waiting and waiting for what

      Coma Berenices above the bay

      sea wrack beneath

      Speech of the bone

      and of the polychrome wing

      speech of the leaf descending

      and of the rubble in a ruined field

      Words have their lives apart

      I mourned a person who turned out

      not to have died

      between a feral sky

      and a flooded shore where

      a wave was frozen in mid-air

      Sounds for Times Bones

      (among the dancers)

      Such as we are, entering

      Such as we are, in place, moving in place

      Such as we are, departing

      As we were as we are

      As a leaking roof floods the stage

      we become swimmers, waders

      As the power fails

      we sing Dancing in the Dark

      In the dark

      a rabbit leaps out of a hat,

      a top hat,

      clowns emerge from a tiny car,

      countless clowns

      numerous as stars

      in the cartoon sky,

      the invisible night sky

      In the dark

      the past crosses the stage

      sipping from an emerald cup

      and the night sun dances,

      the day moon dances,

      star throwers dance

      in the ancient stone

      Stones in the stream

      roll drunkenly,

      beheaded Orpheus, Orpheus unsexed

      sings in the stream,

      Osiris in the Atef crown

      gathers up his limbs

      Mosquitoes dance

      The Man with Two Bodies, the Bearded Lady . . .

      The King of Pentacles

      and the Queen of Wands . . .

      The Joker dances,

      the Hanged Man,

      the Knight and the Page

      The Book of Hours dances in solitude,

      so, and the green of serpentine,

      the cliff swallow, the adamant child,

      the echoing crowds

      amid the burning buildings

      in the streets and public squares

      And at a certain moment, so,

      the Ice Queen begins to dance

      frozen in place

      each stare, each gesture precise,

      never a smile

      She is the Queen of Ice

      there where past and present

      become perfectly aligned

      as if beyond time

      And she sings

      “To begin is to begin to end”

      And so time dances,

      the body of time,

      the bones sculpted by time

      wobble and dance

      and time’s eyes watch,

      watch as the seas rise,

      laugh as the seas rise,

      and the speakers are silent

      though the words speak themselves

      and the net of nerves

      trembles, dances

      as it did and as it will,

      and the syllables

      dance in The Devil’s Dictionary,

      the naked letters dance

      They cannot know what tale they tell

      in the dark, entering

      such as they are, departing,

      moving, moving through a place

      that is moving, the players,

      the few and the many,

      feeling their way

      Storm

      Basho by my bedside

      these many years

      Little wonder

      the roof is leaking

      (for R.H.)

      Unter den Linden

      A visitor passing

      gazes at the silence

      between the cordate leaves

      of the lime trees

      along that avenue where once

      And then among the leaves

      wind-scorched, tremorous

      a swell of bird song

      saying nothing at all

      to the visitor passing

      (Berlin June 2012)

      In Memory of Ivan Tcherepnin

      So many sounds flower but they are not flowers.

      They are mangled girders in a field,

      a field of flowers, echo of hooves,

      heavy-metal of tanks,

      music’s lost memory.

      In the enveloping mist

      our shoes squealing

      upon the paving stones

      while winding through

      your Paris streets,

      which one of us said,

      The absolute

      secret of art

      lies in the tongue

      of a shoe?

      Who said, The true

      secret of art

      resides in the gaze

      of a cat,

      and that’s that?

      Which one of us asked,

      Is this the buried sound

      of the future-past?

      Do electrons still sing

      when no one is listening?

      (A little stoned perhaps?)

      We spoke of corpses

      waving batons, hierophants

      professing poems,

      as the mist cloaked our words

      and mid-summer night

      measure by measure

      finally arrived.

      Ivan Alexandrovich,

      is it only the fugitive things

      that ravel the cells

      and ring through the air,

      le va et le vient as you put it,

      the slow rise of a half-step,

      followed by falling semi-tones,

      in a day of one birth and one death?

      So many sounds flower but they are not flowers.

      They are street calls and cries

      and the promises of bone,

      and the bright sightless eye

      at the flower’s brief heart.

      Call

      Call it paradise or end-of-days

      voiceless either way—the brief

      though long-seeming dream

      We scan the high plains, Elena,

      for the fevered travelers

      weary, onyx-eyed

      travelers in caravans

      bearing guns and gold

      bright promises of jade

      scented oils and healing herbs

      pelts of elk and bear

      and—strange to our ears—

      the high-pitched, quavering

      songs in exotic tongues

      perhaps canticles of desire or lamentation

      prayers perhaps that
    the journey end well

      that darkness and light find their balance

      in the passage from dark to dark

      So the severed words rang out

      in the gathering dark

      as the figures disappeared

      beyond the faint arc

      of the indescribable world

      Goes on goes gone came the thought:

      salt sands boundary stones nebulae

      ferrous cliffs bone beds solar discs

      And there it ends, Elena,

      “a scene or dream with no meaning”

      so the silent dream insists

      night birds passing

      all glimpsed through a clouded lens

      Now it is I

      who cannot grasp a pen

      Encounter

      nelle parole

      che incontra

      non trova

      che frammenti

      giovanna sandri, from incontro

      Together we walked

      beneath a field

      of stars effaced

      in a city

      strange to both

      We spoke

      a third language

      not knowing

      the other’s first

      Our nearness

      such as it was

      grew thus

      in a shared distance

      a dome of limbs

      net of tongues

      We apportioned

      each to each

      the mild night

      the random calls

      the thread of thought

      Among the shuttered bookstalls

      by the embankment

      we passed

      hand to hand the halves

      of broken coins

      the one from the future

      one the past

      and the one

      coin unmoored from time

      the last

      Call the Makers

      Call the makers before they’re gone

      Tell them

      It ain’t worth the candle

      ain’t worth a song

      Untitled

      (Jerusalem April 2013)

      A poem (since that’s

      what it called itself)

      left me behind at the Damascus Gate

      It was it said one of a kind

      It rained dry rain within this poem

      at the gate of stone

      and snowed a snow of burning words

      with ancient scars at their hearts

      The gate opened and the gate came closed

      opened and endlessly closed

      even through those nightly dreams

      when the women of the song approached

      one by one

      to offer here a silken limb

      there a sidelong glance or searing thought

      My dictionary held no word for snow

      no word for song or stone

      My dictionary startled me with its gaze

      as the children by the gate

      sang in an unknown tongue

      of a man so very very old

      who once had a farm and a field

      in the chalk-colored valley below

      a field of olives and date palms and goats

      The children chanted ee-aye-ee-aye-o

      ee-aye-ee-aye-ee-aye

      ee-aye-ee-aye o riven sky

      their voices sounding across the valley floor

      They sang hello good-by

      I left a poem behind at the Damascus Gate

      It was it said one of a kind

      I swore to return sometime

      though I knew it would be gone

      Shrine

      (Hong Kong)

      The plastic

      bodhisattvas

      outnumbered us

      on the climb

      to enlightenment

      Did

      Did she seduce him

      with her knowledge of Greece

      and each of its islands

      Did he seduce her

      with compliments

      about the taste of her tears

      Their discussion

      of the Ars amatoria

      went very well

      Their discussion

      of the Ars amatoria

      proceeded badly

      Their words

      grew heated

      then chilled

      A sudden sound

      from outside

      startled her

      A sudden sound

      from outside

      excited him

      A night bird possibly

      with the yellowest of eyes

      and slowly rowing wings

      Did she say then

      only when the two

      have become one

      do they discover

      the absolute

      invisibility of the other

      even as their throats fill

      with the salt syllables

      of the other

      Amber-eyed owl

      all the while

      keeping time

      Untitled

      (27 vi 2013)

      Unwording—

      he thought—

      the page

      swept clean

      Prose for Times Bones

      We all wanted a song and the song could mean anything . . .

      We all wanted a song and the song might mean nothing . . .

      Might sound between dream and waking . . .

      Might carve a body out of autumn air, the leaves coloring, bowing to time . . .

      What do we make of it, the tango of our thoughts over time, the arabesque, the Great Wall and the message wall, the walls being built and the walls falling, the wall of memory with its glimpses and crumbling stones . . .

      The fault lines in Prague, the formalities in Tokyo, the Chicago winds, the blistering heat and bone-deep cold, the moments grasped and the moments lost, the several bodies as one and the one as many . . .

      Sometimes the streets would be empty . . .

      Sometimes crowds would gather along the avenues and in the public squares, and they too would chant and they too would dance, and the walls would open and the moment become clear . . .

      And the tale?

      Of the shorebirds and the salt breeze? The sound of Miss Jacobi’s tears? And what of those other birds, large and small, flamboyant and plain of feather, gathering at the city gates, the rustle of their wings, was that twenty years ago? Can we imitate again their calls, their darting and gliding, their settling to earth, their love-making and quarrels? Does the kingfisher on a wire tell a tale? Does the osprey’s cry? Do the pigeons in the bell-tower mark time? Do the whisperers still whisper over the years? Sometimes even a kettle will sing and often the waters will dance: the Vltava, the Rhine, the Tiber, the Seine, the Missouri, the Hudson, the Neva and the Wye . . .

      These waters that we’ve sat beside; these waters that we’ve crossed. And the machines of industry, the machines of war: their song, their dance? And so, where lies the tale? In the curl of an arm? The arching of a back? A glance? A leap or a turn? A thought carved in air? The emptiness of space itself, shaped only by light? Shaped only by silence? We take a breath, take a step, then another. So the tale. Told. Untold.

      A Dream of Sound Inside the Mountain

      (after Anish Kapoor)

      It is too brief

      this life

      inside the mountain

      where headless horsemen sing

      fevered songs

      of self and war

      When did we first notice

      the trees of mottled bone,

      when first hear

      the c
    awing of crows,

      contention

      of the orchard orioles,

      the sleepers’ echoing cries,

      rehearsing their final words,

      resisting final dreams

      (These dreams were mine

      and not mine

      say the walls of stone,

      walls of the poem)

      Hedge-crickets sing

      and the white whale

      its whiteness sings

      in the stone dream

      and the lost hours have each

      their silent song

      in the heat of bee time

      and the shock of desire

      those times when time is not

      and the endlessly shifting stones

      carelessly speak

      and rain floods the rutted roads

      It is too long

      this spiral life

      It is too brief

      How the wind and light pass

      through our bodies of glass

      Perfezione della neve

      Teach me the secrets of that

      language you speak

      I entreated

      her

      Honor (O.M.)

      Honor

      the poison

      of the almond

      Untitled

      (15 viii 2013)

      While dying

      you grew

      as translucent

      as bone china

      and your mind took flight

      through space and time

      as minds

      should always do

      Song

      Festival night

      We climb the candle one last time

      The wind from the west

      knows us best

      We climb the candle

      one last time

      Blood-streaked horses

      flare across the dream

      They know us best

      who know us least

      The waters rise

      as high as the flame

      They are a test

      And this text -

      and this text I live in

      is a difficult one

      she mentioned in the dark

      as we spoke

      of syllables and suns

      and sightless horses on the run

      Festival night

      We climb

      a final time

      and if it is a song

      it is a song

      not to be sung

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026