Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Best American Poetry 2018

    Page 4
    Prev Next


      already covered in fatty

      rot my mother filled a tiny

      coffin with picture frames

      I spent the year drinking

      from test tubes weeping

      wherever I went somehow

      it happened wellness crept

      into me like a roach nibbling

      through an eardrum for

      a time the half-minutes

      of fire in my brainstem

      made me want to pull out

      my spine but even those

      have become bearable so

      how shall I live now

      in the unexpected present

      I spent so long in a lover’s

      quarrel with my flesh

      the peace seems over-

      cautious too-polite I say

      stop being cold or make

      that blue bluer and it does

      we speak to each other

      in this code where every word

      means obey I sit under

      a poplar tree with a thermos

      of chamomile feeling

      useless as an oath against

      dying I put a sugar cube

      on my tongue and

      swallow it like a pill

      from Tin House

      JULIA ALVAREZ

      * * *

      American Dreams

      Queens, NY, 1963

      All day I dreamed of candy from the store

      on Hillside Avenue: barrels filled with

      caramels, tins of pastel mints and tiers

      of chocolates beckoning in the window,

      and a tinkling bell that tattled I was coming

      in the door, a skinny girl, who didn’t look

      thirteen, still reeling from the shock of

      losing everything, and hungry all the time

      for candy, more candy than I’d ever seen,

      a whole store dedicated to delights,

      proof we had arrived in the land of Milk

      Duds, Chiclets, gumdrops, from the country

      sugar came from but candy never got to.

      I roamed the aisles, savoring the names:

      Necco Wafers, Atomic Fireballs, Butterfingers,

      while the fat man owner watched me, sitting

      on a stool by the cash register; his pale eyes

      like ice mints behind his foggy glasses, lingering

      at my chest, as if the swelling buds under

      my uniform’s white blouse were Candy Buttons,

      Jujubes I’d shoplifted; while his tiny, perfumed

      mother in black pumps and white lace collar

      waited on older patrons, boxing chocolates,

      petit-fours, assortments made to order

      for wives and sweethearts, May I help you, dahlink?

      in a heavy accent, an immigrant herself

      from some past purge or pogrom; her “boy”

      born here, the obese product of an American

      dream gone greedily awry. He chatted as I

      lingered over barrels, asking none-of-your-

      business questions about my parents, grades,

      what my people did on holidays. He knew

      my favorites, commenting as he rang me up,

      I see you like those SweeTarts Candy Necklaces

      sure are a hit with your set. A hit? My set?

      It was an intimacy I resented; my cravings

      were dark secrets I didn’t want to share.

      Will that be all today? he asked, as if he hoped

      I’d say, Actually, I would like something else,

      to marry you and help you run your candy store.

      Outside, my new America was waking up

      to nightmare: freedom fighters

      marching; storefronts, some with candy

      stores like this one, burning; girls like me

      in bombed-out churches; dreams deferred,

      exploding; dreams I didn’t know

      still needed fighting for; all I knew

      was hunger, as I learned the names

      that promised sweeter dreams beyond

      these candied substitutes, Juicy Fruits,

      Life Savers, Bit-O-Honey, Good & Plenty.

      from America

      A. R. AMMONS

      * * *

      Finishing Up

      I wonder if I know enough to know what it’s really like

      to have been here: have I seen sights enough to give

      seeing over: the clouds, I’ve waited with white

      October clouds like these this afternoon often before and

      taken them in, but white clouds shade other white

      ones gray, had I noticed that: and though I’ve

      followed the leaves of many falls, have I spent time with

      the wire vines left when frost’s red dyes strip the leaves

      away: is more missing than was never enough: I’m sure

      many of love’s kinds absolve and heal, but were they passing

      rapids or welling stirs: I suppose I haven’t done and seen

      enough yet to go, and, anyway, it may be way on on the way

      before one picks up the track of the sufficient, the

      world-round reach, spirit deep, easing and all, not just mind

      answering itself but mind and things apprehended at once

      as one, all giving all way, not a scrap of question holding back.

      from Poetry

      DAVID BARBER

      * * *

      Sherpa Song

      Your rope, my rope. My tracks,

      Your steps. Beneath my feet,

      The drop. Around my waist.

      Your weight. On my back,

      Your stuff, my yoke, the works.

      Your pace, my pace. My task,

      Your quest. Underfoot, crack

      After crack, the ice, the ice.

      Above and beyond, our route,

      The world’s roof, a roost of mist.

      Over one shoulder, a yelp

      Downslope, a whoop back up:

      My jabber, your babble, our heart

      To heart in the heat of our assault

      On the last face, pitch by pitch.

      Up top, tapped out: your breath,

      My breath, gasp for gasp, our

      Dragon clouds. Out there, nowhere

      But here, where air comes dear:

      No far, no near, the end of all roads.

      Your neck, my neck. Your cross,

      My wind horse. Your mule,

      My ass: try soulmate, your muse,

      My own man. Under my mask,

      My real mask, your open book.

      from Southwest Review

      ANDREW BERTAINA

      * * *

      A Translator’s Note

      The translation, admittedly, has a number of defects, which are at least partially attributable to the fact that I cannot read Italian. And yet I have tried when possible to capture the pure essence of what the esteemed writer’s language probably meant. In certain passages, I’d humbly argue that my translation surpasses those of all three prior translations of the author’s work. Those translators had at their disposal only a working knowledge of Italian and small academic grants that allowed them to spend countless hours in dim libraries, parsing his words and trying to account for all nuances of meaning before settling on the correct word. While I, being slightly older than all three, have the great and unattainable thing of which they can only dream.

      I saw the great writer once at a book shop in Venice. It was near the end of his life and the skin sagged from his face like cloth from a sail. He was across the room from me, behind old leather-bound volumes, and a globe which showed an outsized version of Italy. His great white beard and unkempt hair, falling to near his shoulders, made him immediately identifiable. He was, this great man, leaning in very close to hear the words of a very beautiful woman, but I could see the twinkle in his eye, the soul not yet at rest. From that moment, I have gathered all of my inspiration for the text, and though it may differ occasionally in form, content, and certain
    items of the plot, I confess to you, reader, that no one knew him better than I and that I can confidently declare this work the definitive translation.

      from The Threepenny Review

      FRANK BIDART

      * * *

      Mourning What We Thought We Were

      We were born into an amazing experiment.

      At least we thought we were. We knew there was no

      escaping human nature: my grandmother

      taught me that: my own pitiless nature

      taught me that: but we exist inside an order, I

      thought, of which history

      is the mere shadow—

      Every serious work of art about America has the same

      theme: America

      is a great Idea: the reality leaves something to be desired.

      Bakersfield. Marian Anderson, the first great black classical

      contralto, whom the Daughters of the American Revolution

      would not allow to sing in an unsegregated

      Constitution Hall, who then was asked by Eleanor

      Roosevelt to sing at the Lincoln Memorial before thousands

      was refused a room at the Padre Hotel, Bakersfield.

      My mother’s disgust

      as she told me this. It confirmed her judgment about

      what she never could escape, where she lived out her life.

      My grandmother’s fury when, at the age of seven or

      eight, I had eaten at the home of a black friend.

      The forced camps at the end of The Grapes of Wrath

      were outside

      Bakersfield. When I was a kid, Okie

      was still a common term of casual derision and contempt.

      So it was up to us, born

      in Bakersfield, to carve a new history

      of which history is the mere shadow—

      To further the history of the spirit is our work:

      therefore thank you, Lord

      Whose Bounty Proceeds by Paradox,

      for showing us we have failed to change.

      Dark night, December 1st 2016.

      White supremacists, once again in

      America, are acceptable, respectable. America!

      Bakersfield was first swamp, then

      desert. We are sons of the desert

      who cultivate the top half-inch of soil.

      from The New Yorker

      BRUCE BOND

      * * *

      Anthem

      The music of the anthem has no boundary,

      no sworn allegiance, no nation save

      the one we lower into its dying body.

      A soldier kneels over a soldier’s grave,

      and the tune is not the name he reads

      but the hand that brushes the dirt to read it.

      If you search the anthems of the world,

      you see grief turn to pride, pride to spite.

      Soon a motherland is deaf with words.

      The music of the anthem does not decry

      the politics of dissonance or closure.

      It affirms nothing. And thus, it never lies,

      never breaks the news in secret, the sons

      set down in steady heartbeats: one, one, one.

      from Denver Quarterly

      GEORGE BRADLEY

      * * *

      Those Were the Days

      We were happy as pigs in whatever makes a pig happy.

      We caught world-class nightcrawlers in the rise-and-shine, and the pinguid poultry was as much as we could handle.

      Seamstresses back then were many and available and kept us in stitches any time.

      It was all good as gold, whether it glittered or not.

      We averted our eyes before we leapt, and we landed on our own two knees.

      We took misunderstandings right out of each other’s mouth.

      Sure, we had needy acquaintances: some things don’t change.

      Our money insisted on a trial separation, and you’d feel foolish, too.

      We proposed nonstop, but God was mostly indisposed.

      We called all cookware colorless, to be on the safe side.

      Clothes made the men and unmade the women, so everybody opted for T-shirts and cargo pants, and we grew to fit the container.

      We used it up, we wore it out, we made it do, as do the trout.

      A penny saved was half a cent.

      We guzzled wine for auld lang syne and said the buzz was never better.

      We lost the drum and kept on marching.

      As a rule we were safe. In the end we were sorry anyway.

      from Raritan

      JOYCE CLEMENT

      * * *

      Birds Punctuate the Days

      apostrophe

      the nuthatch inserts itself

      between feeder and pole

      semicolon

      two mallards drifting

      one dunks for a snail

      ellipses

      a mourning dove

      lifts off

      asterisk

      a red-eyed vireo catches

      the crane fly midair

      comma

      a down feather

      bobs between waves

      exclamation point

      wren on the railing

      takes notice

      colon

      mergansers paddle toward

      morning trout swirl

      em dash

      at dusk a wild goose

      heading east

      question mark

      the length of silence

      after a loon’s call

      period

      one blue egg all summer long

      now gone

      from Modern Haiku

      BRENDAN CONSTANTINE

      * * *

      The Opposites Game

      for Patricia Maisch

      This day my students and I play the Opposites Game

      with a line from Emily Dickinson. My life had stood—

      a loaded gun, it goes and I write it on the board,

      pausing so they can call out the antonyms—

      My

      Your

      Life

      Death

      Had stood?

      Will sit

      A

      Many

      Loaded

      Empty

      Gun?

      Gun.

      For a moment, very much like the one between

      lightning and its sound, the children just stare at me,

      and then it comes, a flurry, a hail storm of answers—

      Flower, says one. No, Book, says another. That’s stupid,

      cries a third, the opposite of a gun is a pillow. Or maybe

      a hug, but not a book, no way is it a book. With this,

      the others gather their thoughts

      and suddenly it’s a shouting match. No one can agree,

      for every student there’s a final answer. It’s a song,

      a prayer, I mean a promise, like a wedding ring, and

      later a baby. Or what’s that person who delivers babies?

      A midwife? Yes, a midwife. No, that’s wrong. You’re so

      wrong you’ll never be right again. It’s a whisper, a star,

      it’s saying I love you into your hand and then touching

      someone’s ear. Are you crazy? Are you the president

      of Stupid-land? You should be, When’s the election?

      It’s a teddy bear, a sword, a perfect, perfect peach.

      Go back to the first one, it’s a flower, a white rose.

      When the bell rings, I reach for an eraser but a girl

      snatches it from my hand. Nothing’s decided, she says,

      We’re not done here. I leave all the answers

      on the board. The next day some of them have

      stopped talking to each other, they’ve taken sides.

      There’s a Flower club. And a Kitten club. And two boys

      calling themselves The Snowballs. The rest have stuck

      with the original game, which was to try to write

      something like poetry.

    &nb
    sp; It’s a diamond, it’s a dance,

      the opposite of a gun is a museum in France.

      It’s the moon, it’s a mirror,

      it’s the sound of a bell and the hearer.

      The arguing starts again, more shouting, and finally

      a new club. For the first time I dare to push them.

      Maybe all of you are right, I say.

      Well, maybe. Maybe it’s everything we said. Maybe it’s

      everything we didn’t say. It’s words and the spaces for words.

      They’re looking at each other now. It’s everything in this room

      and outside this room and down the street and in the sky.

      It’s everyone on campus and at the mall, and all the people

      waiting at the hospital. And at the post office. And, yeah,

      it’s a flower, too. All the flowers. The whole garden.

      The opposite of a gun is wherever you point it.

      Don’t write that on the board, they say. Just say poem.

      Your death will sit through many empty poems.

      from The American Journal of Poetry

      MARYANN CORBETT

      * * *

      Prayer Concerning the New, More “Accurate” Translation of Certain Prayers

      O Lord of the inverted verb,

      You Who alone vouchsafe and deign,

      Whom simpler diction might perturb,

      To Whom we may not make things plain,

      Forgive us now this Job-like rant:

      These prayers translated plumb-and-squarely

      Pinch and constrict us (though we grant

      They broaden our vocabulary).

      Hear us still if we mutter dully

      With uninflected tongues and knees,

      Shunning (see Matthew 6) the poly-

      Syllables of the Pharisees.

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026