Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Works of Alexander Pushkin

    Page 21
    Prev Next

    The square filled with a seething throng

      Of townsfolk, toward the palace pressing.

      A house of grief, it opes its doors

      To all, and there the crowd now pours

      To see the youthful princess sleeping

      On a raised couch clothed in brocade,

      The knights and princes o’er the maid

      With sombre faces vigil keeping.

      Horns, tympans, gusli, tambourines

      And trumpets sound. The Prince, grief- worn,

      His grey head ‘gainst his child’s feet leans

      With silent tears. Beside him, torn

      By mute remorse, dismay, self-pity,

      Farlaf stands trembling, white of face,

      His brashness gone without a trace.

      Soon darkness fell, but in- the city

      None closed an eye, and all throughout

      The night discussed, grouped near their houses,

      How it could all have come about,

      Some husbands lingering without

      And quite forgetting their young spouses,

      But when the twin-horned moon on high

      Met dawn, its bright rays slowly paling,

      There rose throughout a hue and cry,

      A din, a clang of arms, a wailing.

      A new alarm! And, shaken, all

      Come scrambling up the city wall.

      A mist the river cloaks. Beyond it

      They see white tents, the glint of shields,

      Dust raised by horsemen in the field

      And moving carts: they are surrounded;

      Up on the hilltops campfires flame...

      To such scenes Kiev is no stranger;

      It’s clear the city is in danger,

      The Pechenegs attack again!

      While this went on, the Finn, a seer

      And ruler of the spirits, waited,

      Withdrawn from all the world, to hear

      Of happenings anticipated,

      Foreseen by him.... Calm, tranquil he:

      What is ordained is bound to be.

      Deep in the steppe, sun-parched and soundless,

      Beyond a chain of hills, the boundless

      Realm of wild gales and windstorms, where

      The aweless witch will scarcely dare

      To walk with the approach of evening,

      A vale lies hid that boasts two springs:

      One leaps o’er stones and plays and sings,

      For it is rich in water living,

      The other o’er the valley bed

      Flows sluggishly, its waters dead.

      All’s silence here, no breezes blowing

      That coolness bring; no busy bird

      To chatter or to sing is heard;

      No age-old pines on sand dunes growing

      Are seen to stir; no fawn,, no deer

      Drinks of these waters. It is here

      On guard two spirits have been standing

      Since Time began, the fear commanding

      Of all. Before them now the Finn

      Appears, two jugs, both empty, bearing;

      Their trance is broken, and from him

      They flee, to other parts repairing.

      He fills the vessels with the pure,

      Sweet water ‘fore him softly streaming,

      And then is off, to vanish seeming

      Into thin air. A second or

      Two seconds pass, and in the vale

      Where, motionless and deathly pale,

      Ruslan lies, he now stands. First he

      Dead water o’er the knight sprays, causing

      The gaping wounds to heal and rosy

      The grey lips turning suddenly;

      With living water then he sprays

      The comely but still lifeless face —

      And death is vanquished, gone its rigor;

      Ruslan, full of fresh strength and vigour,

      Stands up; life courses in his veins,

      The past a ghastly dream remains

      Behind him, dim.... O’erjoyed, he faces

      The rising day that ‘fore him blazes.

      But he’s alone.... Where’s his young bride?..

      Of fear a tremor passes through him;

      Then his heart leaps, for at his side

      He sees the Finn who now says to him:

      “It’s as Fate wills. Bliss is in store

      For you, my son, but not before

      A bloody feast you’ll have attended

      And with your sword put down the foe.

      You’ll see your bride and gladness know,

      Once peace on Kiev has descended.

      Here is a ring for you. Her brow

      Touch wdth it, and from sleep she’ll waken.

      The very sight of you, I vow,

      Will leave your foes confused and shaken

      And put the lot of them to flight.

      Then will maliciousness and spite,

      My friend, and all things evil perish.

      Be worthy of your love and cherish

      Your bride, Ruslan.... And now goodbye...

      Beyond the grave will you and I

      Meet, not before.” With this he vanished,

      And Prince Ruslan, all his fears banished,

      O’erjoyed to be to life restored,

      Stands with his arms stretched out toward

      His friend.... Alas! The grassy lea is

      Deserted quite save for the bay

      (The dwarfs still in the bag) who whinnies

      And rears and shakes his mane. Away

      The prince now makes to go, and, springing

      Into the saddle, grips the reins.

      He’s hale and sound. Across the plains

      And woods we see him boldly winging.

      And what of Kiev, by the foe

      Beleaguered?... There, filled with suspense,

      High on its walls and battlements,

      The townsfolk crowd. The fields below

      Surveying fearfully, they wait

      God’s smiting hand, the hand of fate.

      Subdued laments come from the houses;

      No sound the fear-hushed byways rouses.

      Beside his child in earnest prayer

      Vladimir kneels, plunged deep in sorrow.

      His knights and noblemen and their

      Great warrior-host for war prepare:

      The bloodv fray’s set for the morrow! ‘

      Dawn broke, and down the hills the foes

      Poured, armed with swords and spears and bows;

      They surged relentless, never slowing,

      Wave upon wave across the plains

      And toward the city walls came flowing.

      The Kiev trumpets started blowing,

      And out its men rushed, with the chains

      Of the attackers boldly clashing.

      The fray begins! In sudden fear,

      As death they scent, steeds neigh and rear;

      The riders, forward headlong dashing,

      In battle meet, their steel swords flashing.

      Sent forth in clouds, the arrows hum;

      The fields turn red: with blood they run.

      A man who’s lost his war-horse faces

      A horseman: which of them will smite

      The other first? In wild-eyed fright

      Across the field a charger races.

      Death. Cries for help and battle-calls.

      A Pecheneg, a Russian falls.

      One’s by an arrow pierced swift-flying;

      Another’s maced, his groan unheard;

      A foeman’s shield has crushed a third,

      And. trampled on, he lies there, dying.

      The fray went on till dark set in,

      But neither warring side could win....

      The slain in mounds lay; blood flowed freely;

      Sleep claimed the living, all concealing

      From their sight. Through the fearful night’s

      Long hours the wounded moaned in pain,

      And one could hear the Russian knights

      To their God pray and speak His name.

      But
    paler turned the shade of morn,

      And in the swiftly-flowing river

      The rippling waves seemed made of silver:

      Day, thickly cloaked in mist, was born.

      The hills and forests slowly brightened;

      The skies, by sun their blueness heightened,

      Broke free of sleep.... Yet moveless still

      The battlefield remained until

      The hostile camp awoke abruptly,

      A challenge followed the alarm,

      And warfare once again erupting,

      Old Kiev lost its short-lived calm.

      All rush to watch the scene below

      And see a knight in flaming mail

      Through ranks of foemen blaze a trail,

      See him descend on them and mow

      Them boldly down-see his sword flash

      And thrust and stab and cut and slash....

      It was Ruslan. The dwarf behind him,

      His horn triumphantly he blows

      And like a thunderbolt the foes

      Strikes down; where’er it is we find him

      Borne bv his steed, the infidels

      Row upon row he vengeful fells,

      And awing the enthralled beholders,

      With whistling sword parts heads from shoulders....

      Where’er he passes, bodies strew

      The battleground, crushed, headless, dying,

      With spears and arrows near them lying

      And heaps of armour. Then, anew

      The trumpet’s battle call remorseless

      Sounds, and behold!-the Slavic forces

      To join Ruslan on horseback fly.

      A fierce fray follows.... Pagan, die!

      The Pechenegs, those savage raiders,

      Round up their scattered horses and

      In panic flee. The feared invaders

      Of Russ. they can no more withstand

      The Slavs’ attack; their wild yells carry

      Over the dusty field; their hordes,

      Cut down by Kiev’s smiting swords,

      The fires of the inferno face....

      Kiev exults.... And now our daring

      Young prince-his horse he sits with grace-

      On through its gate rides, proudly bearing

      His sword of victory; his lance

      Shines star-like, drawing every glance;

      The blood is seen to trickle down

      His heavy mail of bronze, he’s wearing

      A helm whose top the whiskers crown

      Of Chernomor. And all about him

      There’s noise and gaiety and shouting.

      The very air with his name rings....

      Toward the Prince’s house on wings

      Of hope he flies, and goes inside.

      Here now’s the silent chamber where

      Sleeps fair Ludmila; at her side

      Her father stands, deep lines of care

      Etched on his face. There’s no one near him,

      No friend to comfort or to cheer him,

      For they have all gone off to war....

      Farlaf, alone the call of duty

      Denying, at the chamber door

      Kept vigil; in him deeply rooted

      Was an aversion for things martial,

      To calm and comfort he was partial,

      And very much so. Seeing who

      Was there before, him, he surrendered

      To fear; his blood froze; speechless rendered,

      On to his knees he fell.... He knew

      That retribution was his due,

      That he was doomed. Ruslan, however,

      The magic ring just then recalled

      And, faithful to his love as ever,

      Her pale brow touched with it. Behold!-

      She oped her eyes and sighed in wonder:

      Night had been long, too long.... It seemed

      That she was still entranced, still under

      The spell of something she had dreamed.

      And then her vision cleared-she knew him!

      And fell into his arms, and to him

      Clung lovingly. By joy made numb,

      He saw naught, heard naught, his heart raced.

      And Prince Vladimir, overcome,

      Wept as his dear ones he embraced.

      You will have guessed, and without fail,

      How ends mv all too drawn-out tale.

      Flown was Vladimir’s wrath ungrounded;

      Farlaf confessed his guilt; Ruslan,

      So happy was he, in him found it

      All to forgive; the dwarf, undone,

      His powers lost, was added to

      Vladimir-Bright Sun’s retinue;

      To mark an end to tribulation

      A sumptuous feast of celebration

      The Prince held in his chamber high,

      By friends and family surrounded.

      The ways and deeds of days gone by,

      A narrative on legend founded.

      EPILOGUE

      Thus, the world’s mindless dweller, spending

      Life’s precious hours in idle peace,

      Its strings my lyre to me lending,

      I sang the lore of bygone days.

      I sang, the painful blows forgetting

      Of fate that blindly o’er us rules,

      The wiles of frivolous maids, the petty

      And thoughtless jibes of prating fools.

      My mind, on wings of fancy soaring,

      To parts ethereal was borne,

      While all unknown there gathered o’er me

      The dark clouds of a mighty storm....

      And I was lost.... But vou who always

      Watched o’er me in my earlier years,

      You, blessed friendship, giving solace

      To one whose heart deep sorrow sears!-

      You calmed the raging storm, and, heeding

      M spirit’s call, brought peace to me;

      You saved me-saved my treasured freedom,

      Of fiery youth the deity!

      Far from the social whirl, the Neva

      Behind me left, forgotten even

      By rumour, here am I where loom

      Caucasian peaks in prideful gloom.

      Atop high steeps, mid downward tumbling

      Cascades and cataracts of stone,

      I stand and drink it all in dumbly,

      And revel, to reflection prone,

      In nature’s dark and savage beauty;

      To wounding thought my soul’s still wed,

      Within it sadness lives, deep-rooted,

      But the poetic fires are dead,

      In vain I seek for inspiration:

      Gone is the blithe and happy time

      Of love, of merry dreams, of rhyme,

      Of all that filled me with elation.

      Sweet rapture’s span has not been long,

      Flown from me has the Muse of song,

      Of softly spoken incantation....

      LIST OF POEMS IN ALPHABETICAL ORDER

      A PRESENTIMENT

      A STUDY

      A WINTER MORNING

      A WISH

      ANCIENT RUSSIAN SONG

      CONSOLATION

      DEATH-THOUGHTS

      DESPAIR

      DROWNED

      ELEGY

      ELEGY: HAPPY WHO TO HIMSELF CONFESS

      ELEGY: HUSHED I SOON SHALL BE

      ELEGY: THE EXTINGUISHED JOY OF CRAZY YEARS

      FAME

      FIRST LOVE

      FRIENDSHIP

      GOD GRANT, MY REASON NE’ER BETRAY ME

      HOME-SICKNESS

      HYMN TO FORCE

      I HAVE OUTLIVED MY EVERY WISH

      IN AN ALBUM

      IN VAIN, DEAR FRIEND

      INSANITY

      INSPIRING LOVE

      INVOCATION

      JEALOUSY

      LOVE

      LOVE AND FREEDOM

      LOVE’S DEBT

      MON PORTRAIT

      MY MONUMENT

      MY MUSE

      MY PEDIGREE

      NOT AT ALL

      POLTAVA. CANTO THE FIRST.

      POLTAVA. CANTO THE
    SECOND.

      POLTAVA. CANTO THE THIRD.

      QUESTIONINGS

      RESIGNED LOVE

      RIGHTS

      RUSLAN AND LYUDMILA: CANTO THE FIFTH

      RUSLAN AND LYUDMILA: CANTO THE FIRST

      RUSLAN AND LYUDMILA: CANTO THE FOURTH

      RUSLAN AND LYUDMILA: CANTO THE SECOND

      RUSLAN AND LYUDMILA: CANTO THE SIXTH

      RUSLAN AND LYUDMILA: CANTO THE THIRD

      SIGNS

      SING NOT, BEAUTY

      SLEEPLESSNESS

      SONNET: POET, NOT POPULAR APPLAUSE SHALT THOU PRIZE!

      SORROW

      SPANISH LOVE-SONG

      TARTAR SONG.

      THE ANGEL

      THE AWAKING

      THE BARD

      THE BIRDLET

      THE BLACK SHAWL

      THE BRONZE HORSEMAN. CANTO THE FIRST.

      THE BRONZE HORSEMAN. CANTO THE SECOND.

      THE BRONZE HORSEMAN. PROLOGUE.

      THE BURNT LETTER

      THE CLOUD

      THE DELIBASH

      THE DREAMER

      THE FLOWERET

      THE FOUNTAIN OF BAKHCHISARAI

      THE GIPSIES

      THE GRACES

      THE GRAVE OF A YOUTH

      THE GYPSIES

      THE HORSE

      THE MERMAID

      THE NIGHTINGALE

      THE NOISY JOYS OF THOUGHTLESS YEARS ARE SPENT

      THE OUTCAST

      THE POET

      THE PROPHET

      THE STORM-MAID

      THE TALISMAN

      THE TASK

      THE THREE SPRINGS

      THE UNWASHED

      TO —— (KERN)

      TO —— (KERN) COMPARISON

      TO A BABE

      TO THE CALUMNIATORS OF RUSSIA

      TO THE SEA

      VAIN GIFT, GIFT OF CHANCE

      К ***

      The Verse Novel

      Imperial Lyceum in Tsarskoe Selo — where Pushkin studied and developed his poetry

      EUGENE ONEGIN

      Translated by Henry Spalding

      Regarded by many as Pushkin’s masterpiece, Eugene Onegin is a novel in verse, published in serial form between 1825 and 1832. It consists of 389 stanzas of iambic tetrameter with an unusual rhyme scheme, using a blend of feminine and masculine rhymes, which has since become known as the ‘Onegin stanza’ or the ‘Pushkin sonnet’. This innovative rhyme scheme, as well as the natural tone and diction have helped to establish Pushkin as the acknowledged master of Russian poetry. Eugene Onegin is also admired for its deft handling of verse narrative and its exploration of important themes, such as death, the nature of love, ennui and the defying of conventions.

      Set in the 1820s, the story is told by an educated and sensitive narrator, similar to Pushkin himself. The character Eugene Onegin is portrayed as being a bored Saint Petersburg socialite, whose life consists of balls, concerts, parties and little more. When he inherits a landed estate from his uncle, he moves to the country, where he strikes up a friendship with his neighbour, the young poet Vladimir Lensky. One day, Lensky takes Onegin to dine with the family of his fiancée, the sociable but superficial Olga Larina. At this meeting he also catches a glimpse of Olga’s sister Tatyana, one of Pushkin’s most unique and famous characters…

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026